Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Х (cenzored):: - Посудомоечная машина. Фантастическая история о любвиПосудомоечная машина. Фантастическая история о любвиАвтор: Никэ Мэри была наслышана от подружек о новой посудомоечной машине, но никак не ожидала, что та будет столь компактна.Это было металлическое яйцо размером со средний арбуз. Мэри вытащила посудомоечную машину из коробки и аккуратно положила на пол. Раздалось жужжание и яйцо вдруг видоизменилось, а из под днища вылезли небольшие колесики. - Ого! – восхитилась Мэри. - Я могу еще и не такое, — гордо заявила посудомоечная машина. Мэри заглянула в коробку и вытащила оттуда огромный талмуд инструкции (телефонный справочник и то наверное меньше). Взвесила его в руке и положила обратно в коробку. - Слушай, — сказала вдруг Мари, — а ты сама можешь объяснить, как тобой пользоваться? - Лучше покажу, — ответил механизм, и покатился прямиком на кухню, откуда-то уже зная, что кухня именно там. Дальше Мэри только успевала произносить «Ого!», «Ух!» и даже «Ну ни хрена себе!», а посудомоечная машина, выбросив многочисленные щупальца, набирала воду, нагревала, извлекала из раковины грязную посуду, мыла, сушила, и раскладывала по шкафам, попутно успев починить разболтавшуюся дверцу одного из шкафчиков, протереть оконные стекла и вымыть пол. Вечером Мери никак не могла нахвалиться Дэвиду своей посудомоечной машиной, но тот лишь рассеянно кивал, а один раз заметил, что его газонокосилка может и не такое. - Впрочем, надо еще посмотреть, на что способна твоя посудомойка, — сказал Дэвид напоследок и пошел спать. Ночью Мэри проснулась в пустой постели. Разбудили ее какие-то странные шумы, которые доносились из гостиной. - Дэвид? — позвала она. Никто не ответил. Мэри встала и на цыпочках прошла в гостиную. В лунном свете, падающем из окна, Мэри увидела обнаженного Дэвида, обвитого стальными щупальцами в смертельном объятии. Вне себя от ужаса Мэри закричала. Дэвид, борющийся с механическим монстром, замер. Включился свет. И только тут Мэри поняла, что то, что она приняла за смертельную битву человека со взбесившейся техникой, на самом деле вовсе не было поединком. Скорее даже наоборот. - Ты что? – изумленно воскликнула Мэри, — Ты мне изменяешь? С посудомоечной машиной?! - Так это встроенная функция, — спокойно ответил Дэвид, — теперь это умеют делать все домашние приборы. Об этом написано в инструкции. Ты что, ее не читала? Но Мэри не слушала. - Чтобы завтра ни тебя, ни этой железной бляди в моем доме не было! Посудомоечная машина втянула внутрь многочисленные щупальца и тихо, стараясь не шуметь, исчезла под столом. - Мэри, — сказал Дэвид, натягивая спальный халат. - Ах, да, — вспомнила Мэри вечерний разговор, — газонокосилку тоже не забудь забрать. Или был кто-то еще? Дэвид виновато опустил глаза. Теги:
![]() 1 ![]() Комментарии
#0 15:57 21-09-2012Лидия Раевская
Так Мари, Мери или Мэри? с неослабевающим интересом дочитал до второго абзаца! Рубрика текст как текст. нормальный. Слог понравился, идея про механизмы тоже, но разочаровал момент про секс с машиной. Еше свежачок ![]() Я жил бы у реки в охранной зоне,
Там где эколог утонул в затоне, А над рекою не кружат речные вши К аукциону не скопившие гроши. А лучше бы урвал кусок у моря Вот благодать: мангал, тандыр - приволье!... ![]() Если вас подобьем чуда В небо бросила валюта Нищих видите прохожих Как микробы с высоты. Там подольше задержаться Не скудели чтобы шансы Стоит крылья присобачить К калориферу мечты. Для того создали сами Вы себя как оригами Чтобы чудные запросы Претворяться стали в жизнь.... ![]() Он вышел из дому совсем рано.
Сразу - как только стало можно. Захотелось вырваться на свежий воздух из уже надоевшей и постылой атмосферы квартиры. Благо дом был расположен в чудесном месте. Если с одной стороны, через проспект, торчали стандартные, панельные девяти- и шестнадцатиэтажки, среди которых изредка попадались высокие грибы современных двадцатипятиэтажек, - обычный, в общем-то, пейзаж жилого городского микрорайона, то напротив, с другой стороны дома, начинался лесопарк.... |