¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕро любовь:: -  јѕ”Ўј » Ћј¬–”Ўј „асть I. Ђ¬округ домаї

 јѕ”Ўј » Ћј¬–”Ўј „асть I. Ђ¬округ домаї

јвтор: јлекс√ольдбурт
   [ прин€то к публикации 14:12  21-03-2013 | ёл€ Ћукь€нова | ѕросмотров: 974]
 јѕ”Ўј » Ћј¬–”Ўј

(эпизоды из семейной жизни  апитолины и Ћавра)

„асть I. Ђ¬округ домаї


***

–ешила  апуша заменить перегоревшую в комнате лампочку. ј ее током ударило! ”пала  апуша, глаз об железную кровать разбила, губу поранила, прическу испортила. ѕришла жаловатьс€ к Ћавруше, а тот посмотрел на жену и говорит: Ђ“оком, говоришь, ударило?.. Ќе знаю, кто такой ї“ок", но даже € себе такого не позвол€ю!" “ак и живут до сих пор в темноте...

***

ѕришла  апуша из магазина, а Ћавруша лежит на диване. — виду бездыханный. ќна к нему! «еркальце ко рту, ухом к сердцу. ј Ћавруша поворачиваетс€ на бок и говорит с закрытыми глазами: Ђ¬от € по запаху чую, что водки не принесла! ј € с работы. ”ставший!  ак мне расслабитьс€?ї. —ела  апуша на край кровати и давай сме€тьс€: Ђѕолны сумки водки, Ћавруша! –асслабл€йс€ литров на п€ть!ї. –ади такого отдыха Ћавруша тот час же вскочил. ќтменный отдых получилс€. ƒн€ на дваЕ

***

ќбнаружила  апуша у себ€ талант к танцам. ќсобенно к стриптизу. –адуетс€ перед зеркалом. ј тут Ћавруша в дом входит. ј  апуша не замечает. «най, отпл€сывает нагишом. Ћавруша как в двер€х встал, так до утра и не двинулс€. “ак оба на работу утром и не пошли. ќдна перед зеркалом задремала. ƒругой Ч в позе столбн€ка в коридоре. ”томительное дело этот стриптизЕ

***

ѕозвонила  апуша Ћавруше на работу. ”знать, что бы он хотел на ужин. ј ей говор€т: Ђ”шел твой Ћавруша. ≈ще в обед производство покинул.   поварихе, ха, отправилс€ї. ќбрадовалась  апуша. Ђ«начит, сыт!ї Ц решила она. » села за стол трапезничать. ј сама думает: Ђ ак же вкусно € всЄ изготовила! ”держатьс€ бы, чтоб не лопнуть!ї. ¬ такие дни  апуша отъедалась аж на всю неделюЕ

***

ѕошли  апуша и Ћавруша в церковь. —вечки за упокой поставили, молебен послушали, нищим копеечку дали.  апуша говорит Ћавруше: Ђ’орошо-то как! —ветло на душе, покойної. ј Ћавруша: Ђ√решен €,  апуша! “олько о грехах и думаюЕї Ц Ђ» правильно, Ћавруша, очищайс€ от греховї Ц Ђƒа как от них очистишьс€, когда в голове ничего, кроме них-то и нетуї. Ђ аждому свое, Ц подумала  апуша, Ч кому грехи, кому свет на душеї. —емь€, как ни как, союз противоположностейЕ

***

ѕо субботам Ћавруша в бане. » никогда чистым не приходит.  апуша моет его в ванне. Ћавруша смущенно говорит ей: Ђ¬от тут еще потри, и вот тутЕ ј вот тут глаза закройї.  апуша трет Ћаврушу мочалкой и припевает: Ђ оло-, коло-, колокольчикЕї ќна понимает, что Ћавруше неловко. ¬роде взрослый человек, а его жена моет. Ќо с другой стороны, кака€ экономи€ в семье Ц приходит сытый и нетрезвый. »  апуше стол с водкой накрывать не надо. ј мыть мужа Ц одно удовольствиеЕ

***

 апушу и Ћаврушу пригласили на свадьбу.  апуша вс€ в белом, а Ћавруша весь в черном.  огда выпили по п€той, жених перепутал свою невесту с  апушей, а невеста Ц с Ћаврушей. √ости закричали Ђгорької. Ћавруша обцеловал невесту, а  апуша целовать жениха не стала. Ђћне чужого не надої, Ц сказала  апуша. Ћавруша сложившуюс€ ситуацию комментировать отказалс€. Ђ«начит, не понравилосьї, Ч резюмировала  апуша. ѕравда, эту ночь Ћавруша спал с открытыми глазами, облизыва€ собственные губыЕ

***

Ќа ¬осьмое марта Ћавруша подарил  апуше мимозу и мужской дезодорант. ƒезодорант поставил  апушу в тупик. Ђ¬сЄ дело в запахе, Ц вид€ замешательство жены, произнес Ћавруша. Ц ¬ доме пахнет мимозой. я приду, ты мен€ Ц из дезодоранта. » работой не пахнетї.  апуша так обрадовалась разгадке, что не стала спрашивать у мужа, кому предназначаютс€ французские духи в его кармане. Ђѕусть она саму себ€ нюхает!ї Ц решила  апуша про неведомую даму. Ќа том и порешилиЕ

***

 огда у  апуши с Ћаврушей случалась близость, они прежде занавешивали окна. Ђѕусть не завидуютї, Ц говорила про себ€  апуша, име€ в виду соседей. ј Ћавруша представл€л себе обложки журналов, героинь зарубежных фильмов и јрину Ўарапову. » поэтому в процессе любви называл свою супругу самыми разными именами. Ђ акой разносторонний у мен€ муж! Ц восхищалась  апуша. Ц  ак много у него знакомых!ї “ак и жили: в темноте, в неведении и в романтизмеЕ


“еги:





-2


 омментарии

#0 18:36  21-03-2013Ўвейк Щ    
— претензией, но увы
#1 20:23  21-03-2013Ўева    
ƒа ничего так. ѕросто такое было уже.
#2 18:10  22-03-2013кольман    
ћне напомнило лубочные картинки, с незатейливыми истори€ми о простых люд€х.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
Ќа мокрое тело - джинсы.
» € черте где одна.
¬дали от голодных принцев.
—о мною бутылка вина.

Ќе страшно и даже смешно.
ѕесок в волосах и соль.
Ѕывает, что раз - и ушло.
» € дурешка-јссоль.

 ак будто бы жду, но не жду....
09:18  15-06-2018
: [13] [¬округ света]
јэропорт √юмри(Ћенинакан) был больше похож на провинциальный автовокзал. »з самолЄта бегом через всЄ взлетное поле, с куриными €йцами в одной руке и детьми в другой неслись пассажиры. ƒва окошка, чтобы попасть из душного зала на улицу. ќчередь сразу же оказалась змеЄй, кусающей себ€ за хвост....
12:35  14-06-2018
: [10] [¬округ света]
ћы теперь за правду не в ответе
ѕр€чем мы еЄ куда попало
 ак же это славно жить на свете
— ложью, от ћосквы и до Ќепала

Ћюди возвращаютс€ с работы
¬з€ли люди пиво и сардинки
„инно в коридорах сн€ли боты -
 еды, кандалы, полуботинки

ћетрополитен во круге ада,
¬озвращает прошлое в тонели,
ѕравда?...
≈сли бы в крафтовый бар зашел √итлер, € бы с места не двинулс€, наверное. ѕродолжил бы пить свое ебучее дорогое пиво, п€литьс€ в красивый стакан напротив. ¬озможно, помог бы этому гребанному фашисту с пальто Ц так бы мне был безразличен √итлер! я женат на еврейке с бледной кожей, после парикмахерской стыжусь пропорций своей башки, в лет одиннадцать пон€л плюсы порванной крайней плоти....
23:21  02-06-2018
: [11] [¬округ света]

Ќа конверте
приклеенна€ марка: јйзек  ларк,
перед ним возвышаетс€ маркер.
Ќа стене широкий плакат:
возвышаетс€ маркер,
стоит јйзек  ларк.

“вой икс и наш игрек не совпадают,
различаютс€ наши детали:
бедра, колени, талии....