¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ѕыло дело:: - ќ“„”∆ƒ≈Ќ»≈-2 гл.2 - ЂЁлектросетьремонтї ч.1

ќ“„”∆ƒ≈Ќ»≈-2 гл.2 - ЂЁлектросетьремонтї ч.1

јвтор: AlexPervov
   [ прин€то к публикации 19:11  19-09-2013 | √удвин | ѕросмотров: 390]
Ѕагли с благодушной победной улыбкой откинулс€ на спинку стула и прин€лс€ смотреть, как ƒанфорт пропускает через пресс восемнадцать оставшихс€.  уда деваетс€ их сила воли, трудно было пон€ть, но в какой-то момент почти каждый человек силу воли утрачивал. ќсобенно легко утрачивали силу воли люди с €рлыками Ђимеет женy и детейї или Ђстарше сорокаї.
„арльз Ѕуковски Ђ¬олевыжималкаї


¬ середине но€бр€ мне позвонил ћиха. —казал, что у них в ЂЁлектросетьремонтеї освободилась ваканси€ электрослесар€. я тотчас же помчалс€ на собеседование. –азговаривал со мной начальник цеха по ремонту подстанций (÷–ѕ), »ван Ќиколаевич ћозгин. —трогий, серьЄзного вида, бородатый мужик в очках. ѕобеседовав со мной, он сказал, что примет мен€ на работу после того, как согласует мою кандидатуру с директором. ѕерезвонил мне на следующий день, обрадовал, что директор дал Ђдоброї. ¬ тот же день € написал за€вление на увольнение по собственному желанию с почтамта, и сразу же прошЄл медкомиссию. ’от€ мне и проходить еЄ не пришлось: терапевт просто перенесла все данные с предыдущей справки и поставила своЄ заключение Ч Ђгоден к работеї.
ѕервый мой день на работе оказалс€ последним рабочим днЄм ћихи перед отпуском. ћне выдали старую, поношенную спецодежду. я переоделс€ и вошЄл в цех. —разу же пове€ло советской эпохой. ќгромное помещение было заставлено старыми станками. Ќа некоторых из них висела табличка: ЂЌе работаетї. ѕосередине сто€л огромный трансформатор на 110 к¬. ѕо бокам Ц катушки с неизолированным алюминиевым проводом. ѕеред лестницей, ведущей наверх в комнату отдыха, где рабочие обедали, пили чай и лежали на скамейках, располагалась курилка. –€дом с ней вал€лась бухта катанки. јтмосфера давит сразу же, как только ты в неЄ окунаешьс€. ÷ех угнетающе действует на человеческую психику. —о временем люди привыкают к такой обстановке, и не замечают тех пагубных воздействий, которые изо дн€ в день дав€т им на мозг.
- —мотри, первое врем€ ћозгин будет теб€ заЄбывать, Ч предупредил мен€ ћиха, Ч так что будь внимателен и слишком сразу не выЄбывайс€.
√одом ранее, во врем€ пь€нок, он мне часто жаловалс€ на начальника. Ќазывал его ЂЅородаї. ƒело в том, что ћозгин подстригалс€ и брилс€ один раз летом, после чего целый год не посещал парикмахера. «а этот период у него отрастали седые волосы, усы и борода. ћиха посто€нно возмущалс€ из-за того, что »ван Ќиколаевич к нему, как к самому молодому, часто придиралс€ и донимал его. ƒавал, порой, абсолютно бессмысленные задани€, и тщательно следил за их выполнением: например, разобрать старый, никому не нужный трансформатор.  ак, бывало, в курилке сид€т несколько рабочих Ц человек п€тнадцать, приходит ЂЅородаї, и спрашивает ћиху: Ђѕочему ты сидишь, а не работаешь?ї. ћиха начинал пререкатьс€ с ним, но в итоге, под общий смех, шЄл и занималс€ бессмысленной и ненужной работой, а ћозгин назидательно разговаривал с ним, как учитель с школьником. ѕо специальности »ван Ќиколаевич был учителем труда, но родственник, работающий на высокой должности в самом ЂЁнергої, ещЄ во времена ———– устроил его старшим мастером. ѕо правде говор€, в энергетике, как рассказывали старые, опытные работники, он был ни бум бум. Ќо любил, при этом, вмешиватьс€ в рабочий процесс, несмотр€ на то, что мало чего в нЄм понимал, особенно в практической части. –ассказывали, как однажды, ещЄ в советское врем€, он по ошибке обесточил целый район. ƒругого бы уволили за такое, но ћозгину всЄ сошло с рук. Ѕыл ещЄ такой случай. Ќа подстанции мен€ли трансформатор. –абочие стали выгружать его. ЂЅородаї, как обычно, стал вмешиватьс€ со своим начальственным советом. ќбъ€сн€л, как его нужно правильно стропить и выгружать.
- »ван Ќиколаевич, Ч возражали работники, Ч не надо так делать! ќн просто упадЄт в болото!
- Ќе упадЄт, Ч заверил »ван Ќиколаевич, Ч делайте, как € говорю.
¬ итоге трансформатор упал в болото. ћозгин наморщил лоб, почесал бороду, молча сел в машину и уехал. ј рабочие промудохались с эти трансформатором почти до утраЕ

ѕервую половину дн€ мы бродили с ћихой по зданию. «агл€нули в тракторный цех. ¬ половине двенадцатого ушли в комнату отдыха на обед. «атем ћиха лЄг спать. –азбудил его окрик начальника.
- ћихаил! Ц раздавалс€ голос из цеха.
ћиха подскочил.
- ”же начало второго, Ч строго продолжал ћозгин, пока мы с ћихой спускались вниз, Ч а ты до сих пор наверху.
ћы спустились вниз по металлической лестнице и сели в курилке. ћозгин с укором смотрел на ћишу, а тот нервничал, суетилс€ и стыдливо отводил глаза.
Ч „то ты сделал полезного до обеда, ћиша? Ц прервал молчание »ван Ќиколаевич.
- “ак этоЕ ничего, Ч зам€лс€ ћиха.
- ќ-о-о! Ц прот€нул ЂЅородаї, Ч ƒа ты, парниша, смотрю, совсем рассла-абилс€!
ќн подвЄл нас к воротам цеха.
- ¬от тут кака€-то пизда, извини за выражение, сломала дверь. ќна теперь не закрываетс€. «начит, что надо сделать? Ц ехидно спросил ћозгин. » уточнил. Ч «адание на сообразительность.
- “ак тут грузик отвалилс€ от цепи, Ч волну€сь, ответил ћиха, Ч —ейчас € в тракторном цехе попрошу сварщика приварить и повешу.
- ¬о-от! ѕра-авильно! «аймись! Ц одобрил намерени€ ћихи, ћозгин.

Ќа следующий день ћиха вышел в отпуск. я осталс€ один в цехе. ћозгин велел мне готовитьс€ к сдаче экзамена на третью группу допуска по электробезопасности. ¬се остальные работники ÷–ѕ находились в командировке. я ежедневно приходил на работу к восьми утра и читал межотрослевые правила по технике безопасности. ћозгина почти не видел. Ћишь иногда он, случайно мен€ встретив, спрашивал, как продвигаетс€ подготовка к экзамену, после чего говорил: Ђѕока читай. √отовьс€, буду спрашивать.ї. ѕотом он всЄ же прин€л у мен€ экзамен.
-  акие ты знаешь допустимые рассто€ни€ до токоведущих частей на электроустановках свыше 1000 вольт? Ч спросил он.
я перечислил все подр€д из таблицы. ћозгин с серьЄзной миной выслушал мен€, затем полез в книжку, и долго еЄ листал. ќказалось, что он даже не знал, где искать эту таблицу. я ему подсказал. «атем он спросил мен€ про технические меропри€ти€ при подготовке рабочего места. я перечислил.
- “ы ничего не забыл? Ц спросил он, когда € замолчал.
- ¬роде бы всЄ назвал, Ч сказал €.
- Ќу ты подумай, вспомни.  ое-что ты забыл.
- “оковедущие части отключили, проверили отсутствие напр€жени€, заземлили, плакаты и таблички повесилиЕ ƒа вроде бы всЄ, Ч ответил €.
Ч ѕодстанци€ Ц это не танцевальна€ площадка! Ќужны ограждени€! Ч назидательно произнЄс ћозгин.
Ёкзамен € сдал. ј чуть позже он сказал:
- ƒа, забыл теб€ предупредить. ” нас тут небольша€ задержка по заработной плате. Ќа мес€ц.

ј вскоре из командировки вернулась бригада рабочих во главе с мастерами. ћозгин, вдруг, стал мен€ нагружать какой-то дурацкой работой. »з склада велел вывести на тележке огромное количество трансформаторов тока и дал задание сматывать с них медный провод. — по€влением рабочих в цехе, обстановка стала напоминать армию.  о мне подошЄл один сварщик с расспросами кто € и откуда.
- Ќу ты даЄшь! Ц воскликнул он. Ч ¬се наоборот сейчас бегут отсюда, а ты зачем-то устроилс€!
¬се возмущались, ругались, а на следующее утро было объ€влено собрание, которое проводил директор ЂЁнергої Ч тот самый ≈фим ¬икторович, которому € звонил каждую неделю в течение нескольких мес€цев.



“еги:





0


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
11:14  29-11-2016
: [24] [Ѕыло дело]
Ѕыл со мной такой случай.. в аптекоуправлении, где € работал старшим фармацевтом-инспектором, нам выдавали металлические печати, которыми мы опломбировали аптеку, когда заканчивали рабочий день.. печатку по пь€нке € тер€л часто, отсутствие у мен€ которой грозило мне увольнением....
18:50  27-11-2016
: [17] [Ѕыло дело]
— мертвыми уже ни о чем не поговоришь...
 огда "черные вороны" начали забрасывать стылыми комь€ми земли могилу, сочувствующие, словно грибники, разбрелись по новому кладбищу. ≈ще бы, п€тое кладбище дл€ двадцатитыс€чного городишки- это совсем не мало....
“ак, с кондачка, и по старой гиббонской традиции пр€мо в приемник.

—ейчас многие рассуждают о повсеместной потере дуъовности, особенно среди молодежи. Ѕудто бы была она у них, у многих. “ак рассуждают велиречиво. ƒаже сам патриарх  ирилл...

я вот тоже захотел....
я как обычно вз€л вина к обеду,
решил отпить глоток за гаражами,
а похмел€ющийс€ р€дом горожанин,
неторопливую завЄл со мной беседу.

ћой собеседник был совсем не глуп,
ведь за его плечами "восьмилетка."
ќн разбиралс€ в винных этикетках,
имел "Cartier" и из металла зуб....
09:26  18-11-2016
: [47] [Ѕыло дело]
¬ыполза€ на ветхо-стабильный причал,
ќкуна€ конечности в мутные волны,
 то-то ржал, кто-то плакал, а кто-то молчал,
«а щекой буратин€ п€ть рваных оболов.

ќтстегнув за проезд, разогнувши поклон;
ќт услышанных слов жмЄт земельна€ т€жесть....