¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

¬ращаютс€ диски:: - ¬ћ≈—“ќ ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»я  ј«ј„№≈-ћ”Ў ≈“®–— јя Ћ≈√≈Ќƒј

¬ћ≈—“ќ ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»я  ј«ј„№≈-ћ”Ў ≈“®–— јя Ћ≈√≈Ќƒј

јвтор: ¬ладимир ≈рашов
   [ прин€то к публикации 15:49  28-04-2014 | √удвин | ѕросмотров: 520]
¬ћ≈—“ќ ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»я
 ј«ј„№≈-ћ”Ў ≈“®–— јя Ћ≈√≈Ќƒј
ѕравда то или нет, но издавна в казачьей среде ходит одна роман-
тическа€ легенда, самым причудливым образом переплетающа€
между собой казаков –оссии и... королевских мушкетЄров ‘ранции.
„то в этой легенде правда, а что вымысел Ц судить не берЄмс€, но
основываетс€ она на том бесспорном факте, что автор бессмертных
Ђ“рех мушкетЄровї јлександр ƒюма-отец, будучи по своей натуре
человеком импульсивным и весьма любознательным, как-то раз
сподобилс€ побывать в –оссии. ѕричем в конце своего российского
во€жа, после светского приема, устроенного ему одним из калмыц-
ких ханов, ƒюма в поисках новых приключений отправилс€ на  ав-
каз (об этом факте в советское врем€ даже фильм сн€ли).
ј на  авказе в то врем€, как всем хорошо известно, шла сама€
насто€ща€ война, впоследствии получивша€ название Ђ авказ-
скойї. ќбъ€сн€лась она тем геополитическим обсто€тельством, что
если бы такой по-южному благодатный и стратегически важный
край в ближайшее врем€ не стал бы югом –оссии, то со стопроцент-
ной уверенностью он рано или поздно стал бы севером “урции со
всеми вытекающими отсюда последстви€ми. » вот дл€ того, чтобы
этого не случилось, в первой половине дев€тнадцатого века северо-
кавказский край подвергс€ активной русской колонизации. ѕричем
основными Ђколонизаторамиї  авказа, той движущей силой, бла-
годар€ которой –оссийска€ государственность с бо€ми и кровью
продвигалась в глубь кавказских гор, выступали не кто иные, как
казаки. ¬последствии их назовут терскими и кубанскими.
Ёто всЄ широко известно, но вот тот факт, что будущие кубан-
ские казаки изначально по своему происхождению были весьма
даже разнородными, известен уже далеко не каждому. » если на-
чало освоение  убани, вне вс€кого сомнени€, было по указу импера-
трицы ≈катерины положено запорожцами, то продолжено оно уже
было не только ими. ’орошо понима€, что строительство на  убани
 авказской Ћинии в услови€х непрекращающейс€ войны требует
много Ђстроительного материалаї (читай пушечного м€са), царское
правительство всеми силами, откуда только было можно, направ-7
ќн был дороден и величав статью, и как безошибочно угадыва-
лось с первого взгл€да, обладал недюжинной физической силой,
при этом сотник был седовласо усат и красиво, пр€мо-таки по-
молодецки кудр€в.  роме того, он, несмотр€ на достаточно хмурые
услови€ полыхающей вокруг войны и перев€занную после ранени€
руку, был доброжелательно открыт и весел. ¬ общем, по облику тот
же самый јлександр ƒюма Ц только значительно постарше. ќтчего
знаменитый писатель сразу же и проникс€ к деду Ќикишке подсо-
знательной симпатией.
ј тут ещЄ вы€снилось, что, будучи ветераном Ќаполеоновской
кампании, этот пожилой казак за врем€ войны 1812 года и последу-
ющего пребывани€ в ѕариже, умудрилс€ довольно-таки сносно вы-
учить французский €зык. » хот€ Ђ“рех мушкетЄровї дед Ќикишка
не читал, он, тем не менее, не мог удержатьс€ от соблазна Ђпобала-
кать на хранцузской мовеї с заезжим Ђмусьюї, светским тоном осве-
домившись у него о том, как там теперь в ѕариже? ћол, остались ли
в столице ‘ранции, после ухода из неЄ казачьего корпуса атамана
ѕлатова, так удачно внедренные с казачьей подачи в парижскую
жизнь Ђбистрої или нет? ƒа и вообще, кто там теперь в этой не то
по-€кобински революционной, не то по-бонапартистки император-
ской ‘ранции Ђзараз в ей правитї?  ака€ там нынче власть?  арбо-
нариев али Ќаполеонов?
ѕоскольку, так уж получилось, что в этих откровенно дикова-
тых кавказских кра€х образованные и блест€ще владеющие фран-
цузским €зыком офицеры-двор€не почему-то были редкостью, то
ƒюма, истосковавшись по полноценному общению, предложенный
разговор охотно поддержал. —лово за слово, и по извечным прави-
лам рассейского гостеприимства, светска€ беседа плавно перетекла
в традиционно-слав€нское застолье. Ѕлаго по случаю легкого ране-
ни€ черкесским кинжалом в руку, полученным в недавнем бою за
какой-то горный аул с непроизносимым дл€ французского уха на-
званием, казачий сотник сейчас находилс€ не на службе и потому
мог себе позволить немного расслабитьс€.
» вот €кобы там, в казачьей земл€нке, сид€ за грубо сколочен-
ным, уставленным разномастными бутыл€ми столом, после того
как сотник случайно сдернул закрывающую стену бурку, јлександр
ƒюма и узрел вис€щую на бревенчатой стене старинную картину.
ѕричем старинной она была уже даже тогда Ц в том, столь сейчас
далеком от нас дев€тнадцатом столетии.
Ёто была типична€ дл€ семнадцатого века, как еЄ называли в те
времена, Ђпарсунаї. “о есть предмет портретной живописи, мода 8
на написани€ которых по€вилась на –уси после —мутного времени.
 огда иноземна€ культура, незадолго до того изгнанна€ взашей с
–уси вместе с иностранной интервенцией, повторно, и на этот раз
можно даже сказать, что достаточно деликатно, робко вернулась
обратно на русскую землю. Ќо уже не в виде хищнической своры
новых европейских Ђконкистадоровї, а в виде отголосков эпохи
¬озрождени€. ј в том, что, суд€ по манере письма, принадлежала эта
картина кисти именно европейского, а не российского живописца,
јлександр ƒюма, неплохо разбира€сь в различных искусствах, в том
числе и изобразительном, нимало не сомневалс€. ѕримерно такие
же произведени€ портретного жанра семнадцатого века ему в изо-
билии доводилось видеть, например, в Ћувре или в ¬ерсале.
’от€ там они вроде бы такие же... но... как не без изумлени€ от-
метил ƒюма, более внимательно присмотревшись к картине сквозь
цар€щий в земл€нке полумрак, эта Ђпарсунаї была всЄ же иной.
явно не версальской, поскольку, даже принадлежа кисти европей-
ского художника (скорее всего из фламандцев), она была написана
им в стиле, если можно так выразитьс€, очень раннего Ђа л€ рюсї.
ј как это ещЄ можно было назвать, если вместо привычного изображе-
ни€ какого-нибудь маркиза или, на худой конец, обыкновенного француз-
ского шевалье, на изр€дно потемневшем от вековой пыли холсте, гордо
приосанившись и картинно положив, как оно водитс€ на подобных полот-
нах, руку на эфес оружи€, в полный рост сто€л... казак. ѕричем казак, имев-
ший неуловимые, но, тем не менее, €вственно прогл€дывающие черты,
придававшие ему несомненное сходство с сид€щим по другую сторону
стола дедом Ќикишкой. ѕри этом в том, что это был именно казак, а никто
другой, у ƒюма и тени сомнений не возникало. «а врем€ своего русского
во€жа он на них уже достаточно насмотрелс€, научившись своим острым
взгл€дом безошибочно выдел€ть красиво-мужественный казачий облик
из всех других этнических типов –оссийской империи.
Ќа голове изображенного на холсте казака, как оно казаку и по-
ложено, красовалась мехова€ папаха1
, из-под которой гордо выби-
валс€ вьющийс€ чуб, а на его левом боку висела отнюдь не положен-
на€ по жанру европейской портретной живописи шпага, а крива€,
какого-то хищно-азиатского вида сабл€ с отсутствующей гардой.
ѕримерно така€ же, что и сейчас красуетс€ на боку у деда Ќикишки.
ќдним словом, казак Ц он и на европейском портрете Ц казак. ’оть
сейчас давай ружьЄ в руки Ц и вперЄд на  авказскую Ћинию. ¬сЄ
вроде бы как положено, но вот то, что было на этом нарисованном
казаке надето, как говорилось у этих русских, Ђни в какие ворота не
1 - значение слов, выделенных курсивом здесь и далее см. в —ловаре исторических терминов, стр. 616 - 635.9
входилої. » могло, по мнению ƒюма, как минимум претендовать
на открытие какого-нибудь нового, уж очень суперсюрреалистиче-
ского направлени€ живописи.
“ело изображенного на холсте казака, вместо положенной ему
Ђпо штатуї кавказской бурки или русской епанчи, покрывал... ни-
спадающий со всех сторон, небесно-голубой ѕЋјў  ќ–ќЋ≈¬— »’
ћ”Ў ≈“®–ќ¬ ‘ранции первой половины семнадцатого столети€!
»менно так. » уж кто-кто, а такой знаток истории, как јлександр
ƒюма преотлично знал, кто именно в ту романтическую эпоху носил
на плащах вот такие белые кресты, в центре которых алели крас-
ные €зычки пламени, а на концах золотились королевские лилии
династии ¬алуа... “ем более, что именно такой же мушкетерский
крест был вытеснен на кожаной обложке его лежащего в кармане
сюртука походного блокнота, который он всегда возил с собой в пу-
тешестви€х дл€ занесени€ в него путевых заметок.
ѕервоначально, при виде точно сошедшего со страниц его рома-
нов мушкетерского плаща, писатель даже зажмурилс€, приписав на-
личие столь сюрреалистической картины действию местного вина.
Ќо, открыв глаза, он убедилс€, что воздействие казачьего чихир€
здесь ни при чем.  азачье-мушкетЄрский портрет был всЄ так же в
наличии, по-рыцарски беле€ своим крестом на бревенчатой стене
этой убогой земл€нки, вырытой в каменистом кавказском грунте.
Ќа недоуменный вопрос јлександра ƒюма Ђ еске се?ї, дед Ќи-
кишка крепко задумалс€, мысленно разгиба€ пальцы и прикидыва€,
сколько именно приставок Ђпра-праї имеетс€ у этого, дошедшего из
глубины веков изображени€ его пращура.
Ц —е мон гранд пэр, мсье, Ц ответил дед Ќикишка, и, соотнес€
русское Ђпраї с французским Ђграндї многократно его повторил,
каждый раз разгиба€ очередной палец. ¬скоре, видимо, сбившись со
счета, сотник махнул на всЄ это рукой и, чокнувшись со сгорающим
от любопытства јлександром ƒюма, поведал ему некую историю.
„то, мол, на парсуне изображен его предок, живший ещЄ в сем-
надцатом веке, что звали его ≈рмолаем, что был он из старинного
казачьего рода ƒартан- алтыка и что именно после него ƒартан-
 алтыки, перейд€ на русскую службу, стали ƒарташовыми. ѕо по-
воду же наличи€ на казаке Ђле роб де мушкетЄрї, то бишь мушкетЄр-
ского оде€ни€, сотник и вовсе начал рассказывать столь неверо€т-
ную историю, что даже у јлександра ƒюма, человека, как известно,
отсутствием фантазии отнюдь не страдающего, буквально перехва-
тило дух, отчего он, даже закашл€вшись, поперхнулс€ терпким чи-
хирЄм. ќткашл€вшись и уже вполуха вслушива€сь в становившийс€ 10
всЄ более неверо€тным рассказ, причЄм €вно делавшийс€ таковым
по мере усилени€ интенсивности винопити€, ƒюма прищурилс€,
и задумчиво покручива€ пышный ус, стал внимательно всматри-
ватьс€ в портрет.
 ак известно, великий писатель был не только непревзойден-
ным мастером сюжетной интриги и отличным знатоком истории,
но при этом ещЄ и великолепным физиономистом. ѕотому его
устремленный в изображение казака семнадцатого столети€ взор и
смог разгл€деть в нем то, что дл€ обычного человека так и осталось
бы незамеченным.
Ђ...ѕр€мой благородный нос... пронзительный взгл€д небесно-
синих глаз... слегка подкрученные кверху усы... твердый волевой
подбородок... чуть широковатые скулы, выдававшие природное
упр€мство... да еще и €вно южна€ черн€вость волос...
¬ общем, всЄ пр€мо-таки как у... насто€щего гасконца!..ї Ц озаре-
нием пронеслось в голове јлександра ƒюма. » эта, на первый взгл€д,
поражающа€ своей нелепостью мысль (как же Ц –осси€ Ц казак, и
вдруг гасконец), привела писател€ в возбужденное состо€ние, быв-
шее сродни состо€нию охотника, наконец-то учу€вшего долгождан-
ную дичь... или јрхимеда перед выкриком знаменитой Ђэврикиї...
Ђ...“ак, так, так... ...гасконца? ј почему бы и нет?ї Ц продолжал раз-
мышл€ть великий писатель. ¬едь если убрать эту похожую на дам-
скую муфту папаху, вместо дикого курчавого чуба мысленно прири-
совать ниспадающие до плеч локоны, то...
...то получитс€ ни дать ни вз€ть, портрет ƒ јртань€на! ќстанетс€
только помен€ть азиатскую саблю на валлонскую шпагу, и хоть сей-
час в Ћувр или на ≈лисейские пол€...
Ђ...ј может и не стоит мен€ть?ї Ц включилс€ в наве€нную портре-
том фантазию рациональный голосок профессионального литера-
тора. Ц ј что если оставить всЄ как есть и только помен€ть антураж?
“о есть перенести место действи€ из ‘ранции в –оссию? ј перенес€,
тем самым заменить французскую галантную куртуазность на ис-
конно рассейскую кондовость и посмотреть, что же из того полу-
читс€. ј что? Ђ—е ла комильфої... Ђне с паї?
¬ этом €вно есть свой Ђшармї и Ђмагнификї... Ц так или примерно
так размышл€л величайший романист эпохи. » уже совсем не слуша€
маловразумительных разглагольствований вконец разошедшегос€
сотника, јлександр ƒюма всЄ больше и больше погружалс€ в свои
писательские думы. », как гласит легенда, вот тут-то его и осенило!
Ќу, чем, скажите на милость, не сюжет дл€ нового романа!
ƒа ещЄ такого, что поостывша€ было после его Ђде Ѕражелоновї 11
к мушкетерской теме и уже донельз€ пресыщенна€ дуэл€ми и шпа-
гами французска€ публика просто-напросто ахнет. ј если и не ахнет,
то все равно восторженно воскликнет своЄ традиционно француз-
ское: Ђой-л€-л€!ї. ƒа и попутно поднимет тираж изданий, что тоже
весьма даже немаловажно...
¬едь именно этакой причудливой смеси первозданной слав€н-
ской диковатости с насто€щим, пр€мо-таки рыцарским благород-
ством, по большому счЄту, изысканному французскому читателю дл€
получени€ им полной остроты ощущений и не хватает! „то впрочем,
и пон€тно, поскольку проистекают все французские литературные
сюжеты исключительно в рафинированной атмосфере кружевных
воротников и шЄлковых перчаток, где эту самую диковатую остроту
ощущений и днЄм с огнем не сыщешь. ј мы тут ему, этому пресыщен-
ному читателю, возьмЄм да и преподнесЄм: вместо фламандских кру-
жев Ц посконную серм€гу, а вместо ботфортов Ц лапти.
Ќате, мол, вам, мсье, экзотическую кулеб€ку со сбитнем вместо
традиционного какао с круассаном...
ѕлюс ко всему, всЄ ещЄ сохранившийс€ в народе ‘ранции после
Ќаполеоновских войн, искренний интерес к казачеству. ƒа и во-
обще, не стоит забывать о том демографическом факте, что именно
после сто€ни€ в ѕариже казачьего корпуса атамана ѕлатова в нЄм
резко возросла рождаемость...
ј поскольку теперь этим живым воплощени€м франко-казачьей
дружбы где-то около сорока, то есть люди они уже вполне состо€в-
шиес€, то и деньги жалеть на роман о своих малоизвестных предках
они вр€д ли будут. ѕотому как давно известно, что зов крови Ц есть
зов крови, и уж его-то обмануть никому невозможно...
“ак, или примерно так, согласно легенде, размышл€л великий
писатель. ј поскольку человек он был весьма даже решительный,
то уже на следующий же день јлександр ƒюма, нат€нув на себ€
ради вхождени€ в образ черкеску деда Ќикишки с погонами каза-
чьего сотника и лихо нахлобучив набекрень кубанку, уселс€ за стол,
решительно отодвинув в сторону как теперь нечто абсолютно не-
нужное многочисленные бутыли с недопитым чихирЄм.
» вот €кобы там, в этой затер€нной среди  авказской Ћинии убо-
гой земл€нке, сид€ под сенью старинной парсуны, охваченный не-
бывалым вдохновением величайший мастер приключенческой ли-
тературы и начал своим знаменитым каллиграфическим почерком
с бесчисленными кудреватыми завитушками, заносить в свой укра-
шенный мушкетЄрским крестом блокнот наброски нового романа.
ќзаглавлен он был, не без тонкого намЄка на некую ассоциатив-12
ную аналогию ЂLes trois bouzateursї, а на его титульном листе, там,
где положено было бы быть фамилии автора, скромно красовалась
надпись ЂAlexander D.ї.
ѕомогал же в работе над Ђ“рем€ бузотерамиї Ђјлександру ƒ.ї дед
Ќикишка, отнесшийс€ к французской затее со всем пылом своей неу-
емной казачьей натуры. ќн охотно и весьма де€тельно предоставл€л
писателю необходимые ему дл€ написани€ романа российские реа-
лии, будучи при нЄм кем-то наподобие консультанта по Ђле кестьон
дан л€ рюсї. “о есть по русскому вопросу. » та информаци€, что по-
лучал ƒюма от деда Ќикишки, позвол€ла ему даже вполне вроде бы
традиционные, если не сказать, что заезженные литературные эпи-
зоды, вдруг к удивлению дл€ самого себ€, представл€ть совершенно
в другом свете. » не только представл€ть, а порой даже выводить их
в абсолютно неожиданные сюжетные линии, с совершенно иной, на-
прочь лишенной куртуазности морально-нравственной основой. Ќо
при этом непременно с каким-то непередаваемым, пусть зачастую и
по-российски т€желовесным, но всЄ-таки шармом.
ѕлюс ко всему, к полнейшему изумлению ƒюма, по мере вника-
ни€ в российскую действительность исследовавшего аналогии по
линии Ђказачь€ сабл€ Ц мушкетЄрска€ шпагаї, перед ним вдруг от-
крылс€ совершенно новый, доселе неведомый ему пласт русской
культуры, который он окрестил как Ђле арт арме де козакї. “о есть
казачье боевое искусство.
”глубившись же в него, јлександр ƒюма вдруг с болью в своем
насквозь французском сердце, с величайшим прискорбием был вы-
нужден осознать тот очевидный факт, что его мушкетЄры с их шпа-
жонками против казачьего боевого искусства, гм... как бы это по-
м€гче сказать... в общем, не особо конкурентноспособны. ѕримерно
так же, как кавалери€ ћюрата на Ѕородинском поле против казаков
атамана ѕлатова. ¬от така€, дл€ истинного француза получилась
откровенно невесЄла€ Ђсе л€ виї...
ѕознавал же казачье боевое искусство ƒюма, естественно, с по-
мощью деда Ќикишки, который несмотр€ на ранение и более чем
почтенные года, в этом деле оказалс€ насто€щим Ђмаэстрої. –ас-
сказыва€ что-то ƒюма, сотник мог выхватить шашку и начать на-
гл€дно демонстрировать ею какое-либо вращательное движение.
ј поскольку свободного места в земл€нке было не очень много, то
в цел€х экономии последнего, дед Ќикишка, совершенно спокойно
и даже не прерыва€ разговора, мог вращать немалого размера ша-
шечный клинок... между своими узловатыми и крепкими, как корни
дерева, пальцами. ј мог, выйд€ вместе с ƒюма из земл€нки, с маху 13
запрыгнуть на кон€, и неожиданно вскочив в седло ногами, так сто€
и проскакать вдоль берега, на скаку, шашкой и кинжалом сруба€
ветки встречных деревьев.
Ђ уда там до этого французским вольтижЄрам...ї Ц горестно
вздыхал ƒюма, с изумлением наблюда€, как сто€ р€дом с ним, сот-
ник вдруг падал на бок и боком начинал быстро перекатыватьс€ по
земле, умудр€€сь в процессе всего этого выхватить подаренный ему
писателем капсюльный пистолет. ј выхватив, взвести курок, и не
прерыва€ качени€, каким-то непостижимым образом ѕ–»÷≈Ћ№Ќќ
выстрелить, да ещЄ так, чтобы сбить пулей сид€щую на сторожевой
вышке ворону.
«ато всего того, что касалось благородной дуэли, дед Ќикишка
вообще не понимал. ѕо его пон€тию такой ситуации, чтобы и казак
был один, и его противник тоже был бы один Ц вообще никогда не
существовало. ѕотому как всегда противников у казаков оказыва-
лось весьма и весьма Ђбокуї. “о есть много, а то и вообще Ђбокуї
с приставкой Ђграндї. ƒа что там далеко ходить, приводил резон-
ный довод сотник, если даже сейчас, вот их Ц казаков на этой заставе
где-то всего с полсотни, а воюющих с ними горцев аж несколько
аулов.  ак ни крути, а иначе как Ђгранд бокуї такое количество про-
тивника и не назовЄшь...
—порить с подобными доводами было затруднительно. ƒа ƒюма
и не спорил. ќн принимал всЄ именно так Ц как оно есть, стара-
тельно вника€ своим пытливым умом как в диковато-непон€тные
российские реалии, так и в столь загадочную и малопон€тную дл€
иностранца русскую душу. ј, досконально вникнув, гением своего
таланта начинал в очередной раз выводить такую сюжетную ин-
тригу, в которой даже он сам, уже дойд€ где-то до середины, всЄ
ещЄ не знал, каким именно будет еЄ конец. ѕри этом конец интриги
всегда получалс€ захватывающим и абсолютно неожиданным, да
ещЄ неизменно, каким-то пр€мо-таки пронзительно нравственным.
 ак известно из трудов многочисленных биографов великого писа-
тел€, јлександр ƒюма обладал исключительной, можно даже сказать
фантастической работоспособностью. » потому уже где-то через неделю
кропотливой работы его блокнот оказалс€ полностью исписанным, а
роман готовым. ќставалось только по приезде во ‘ранцию его слегка
переработать, и тогда эту насто€щую, заделанную на русском порохе ли-
тературную бомбу вполне можно было бы отдавать в издательство.
Ќо вот тут-то о том, что именно у ƒюма дальше не заладилось,
легенда умалчивает...
¬полне может быть, что не захотел родоначальник мушкетЄр-14
ского жанра дискредитировать благородную мушкетерскую шпагу,
сравнива€ еЄ с казачьей саблей в €вно невыгодном дл€ неЄ свете. »ли
же, будучи до мозга костей патриотом ‘ранции, и предчувству€ ско-
рую  рымскую войну, где –оссии оп€ть придЄтс€ скрестить оружие с
его родиной, ƒюма не посчитал возможным пропагандировать бое-
вое искусство Ђпотенциального противникаї.  то знает? Ќо только
уехал ƒюма с  авказа, лишь прихватив с собой на пам€ть казачью
черкеску с кубанкой. ѕри этом блокнот с вытесненным на обложке
мушкетЄрским крестом великий литератор, широким жестом щедро
расточающего свой талант гени€, без тени сожалени€ оставил на дол-
гую пам€ть своему новому Ђшер амиї, Ђгранд пер Ќикишеї...
Ќа этом, собственно, перва€ часть легенды и заканчиваетс€.
¬тора€ еЄ часть начинаетс€ уже в веке двадцатом, когда во врем€
первой мировой войны, в родную кубанскую станицу прибыл дл€
поправки здоровь€, после полученного на германском фронте ра-
нени€, подъесаул лейб-гвардии сводноказачьего полка јлександр
ƒарташов. ƒеду Ќикишке он приходилс€ правнуком.
 авказска€ война уже давно закончилась, дед Ќикишка уже с
полвека как мирно покоилс€ на станичном погосте, а на месте той
самой земл€нки теперь сто€л утопающий в цветущем саду доброт-
ный двухэтажный курень. —ами же ƒарташовы, будучи на прот€же-
нии нескольких поколений, начина€ с деда Ќикишки, потомствен-
ными казачьими офицерами по законам –оссийской империи уже
давно числились двор€нами. ѕричем один из них, как мы видим,
даже был удостоен высочайшей чести служить в императорской
лейб-гвардии.
» вот, как-то ма€сь от вынужденного бездель€, јлександр ƒарта-
шов, совершенно случайно, в старинном дедовском сундуке нашел
стародавний блокнот в кожаном переплетЄ, на обложке которого
был вытеснен уже изр€дно затЄртый крест €вно мушкетЄрского об-
разца. ј в том, что этот крест €вл€етс€ именно мушкетЄрским, јлек-
сандр, любимой книгой которого, начина€ ещЄ с кадетских времен,
были как раз Ђ“ри мушкетЄраї Ц нимало не сомневалс€.
ќн был, как и вс€кий офицер императорской лейб-гвардии, ве-
ликолепно образованным, а также преотлично владел французским
€зыком. ¬плоть до того, что учась в Ќиколаевском кавалерийском
училище, он даже как-то, держа пари, перечЄл ЂмушкетЄровї в под-
линнике, ƒарташов начал с интересом листать пожелтевшие стра-
ницы блокнота. „то-то об этом блокноте, вкупе с откуда-то вз€в-
шимс€ на  авказе ƒюма и какой-то диковинной парсуной, €кобы
своего легендарного предка, он уже когда-то от кого-то слышал. Ќо, 15
правда, очень давно и очень смутно. Ќа уровне семейной легенды...
 ак бы оно ни было, но постепенно јлександр ƒарташов начал
вчитыватьс€ в пожелтевшие от времени блокнотные страницы, по-
крытые каллиграфическим, изобилующим многочисленными зави-
тушками почерком, и вскоре он уже никак не мог от них оторватьс€.
ј, оторвавшись только после полного прочтени€, подъесаул вз€л
толстую тетрадь в твердом коленкоровом переплЄте, на титульном
листе которой четким почерком профессионального военного на-
писал: Ђ“ри бузотЄраї, поставив на месте авторской фамилии, как
оно и было в оригинале, Ђјлександр ƒї.
ѕервоначально ƒарташов намеревалс€ только лишь перевести
найденный роман на русский €зык. Ќо по мере работы, подыскива€
подход€щие переводы дл€ лихо закрученных сентенций великого
ƒюма, ƒарташов увлекалс€, невольно добавл€€ кое-что и от себ€
лично. ќсобенно это касалось всего св€занного с казачьим боевым
искусством, в котором он был большой дока. » потому его как родо-
вого казака и подъесаула лейб-гвардии, изложенна€ в ЂбузотЄрахї,
пусть зачастую и лестна€, но всЄ-таки неистребимо французска€ ин-
терпретаци€ такого сложного этнокультурного €влени€, как боевое
искусство казачества, далеко не всегда и не во всЄм устраивала.
 роме этого, казачий офицер, видимо, действу€ Ђна злобу
дн€ї, также вз€л на себ€ смелость усилить некоторые моменты
национально-политического характера. ќсобенно в области до-
нельз€ циничного и плохо скрываемого под завесой цивилизован-
ности откровенного хищничества, которое с завидным посто€нством
про€вл€етс€ западноевропейским миром в отношении по-слав€нски
доброй и по-душевному открытой –оссии. ¬ общем, ƒарташов описал
именно тот западноевропейский подход к Ђрусскому вопросуї, пре-
творение в жизнь которого, он только что вдоволь насмотрелс€ на
германском фронте и, кстати, именно от последствий которого он
сейчас и находилс€ на излечении. » кто, скажите на милость, его, ра-
ненного на защите ќтечества офицера, посмеет за это упрекнуть?
ѕричем, как за право иметь собственное отношение к западному
миру, так и за внесение в роман некоторых корректив?
“ем более, что по большому-то счЄту, о том, что ЂLes trois
bouzateursї написаны именно великим ƒюма, пр€мых указа-
ний нигде не было. ј что касаемо скромной авторской подписи
ЂAlexander D.ї, то и он сам Ц подъесаул лейб-гвардии ƒарташов Ц
тоже јлександр. ѕричем именно Ђƒ.ї... “ак что в данном случае речь
может идти отнюдь не о плагиате, а скорее о некоем соавторстве.
≈сли не об авторстве вообще, учитыва€ те юридические тонкости, 16
которые возникают в св€зи с €кобы имевшим место фактом добро-
вольного дарени€ блокнота прадеду, с последующим пр€мым уна-
следованием подаренного его потомками. ѕричем, как самого блок-
нота, так и его содержимого...
ќкончив работу, а заодно и подлечившись, подъесаул вскоре
снова оказалс€ на германском фронте. ƒальше последовал сокру-
шительный залп Ђјврорыї и прочие всем известные событи€, в ко-
торых он Ц јлександр ƒарташов Ц прин€л самое активное участие,
сполна пройд€ скорбный путь верного прис€ге офицера император-
ской лейб-гвардии. ќт Ћед€ного похода до пули в висок из трофей-
ного парабеллума, пущенной на новороссийской набережной пр€мо
у сходней отход€щего в  онстантинополь парохода...
ѕричем в заплечном вещевом мешке упавшего в холодную мор-
скую воду тела, как гласит легенда, и находилось всЄ имущество
бывшего лейб-гвардейца. ¬ том числе и блокнот с вытесненным на
кожаной обложке мушкетЄрским крестом.
“реть€ часть легенды начинаетс€ уже в наши постсоветские вре-
мена. —обственно говор€, это уже и не легенда в полном понимании
этого слова, а скорее серые, напрочь лишенные романтизма будни.
ѕравда, не без светлой надежды на лучшее...
ќказалась, что та коленкорова€ тетрадь, в которую подъесаул за-
носил перевод Ђбузотеровї, не канула в лету вместе с французским
оригиналом, а каким-то чудом сохранилась, всплыв на поверхность
в начале смутных дев€ностых годов. ѕричем всплыла она почему-то
не в писательско-гуманитарной среде (впрочем, была ли та среда
Ц в те не слишком наполненные гуманизмом годы Ц тоже большой
вопрос), а в узком кругу спортсменов-единоборцев, занимавшихс€
возрождением отечественного боевого искусства. Ќу, а дл€ них эта
тетрадь с рукописью была прежде всего неким учебным пособием
по казачьему боевому искусству, и не более того. “о есть стала вос-
приниматьс€ примерно так же, как в конце восьмидес€тых ими вос-
принимались в изобилии ходившие по секци€м единоборств раз-
личные наставлени€ с секретами шаолиньских монахов, €понских
ниндз€ и прочих Ђсамураевї.
“ам восточные Ђсамураиї Ц здесь отечественный подъесаул им-
ператорской лейб-гвардии. ƒа ещЄ такой, который не в пример боль-
шинству других мастеров российских единоборств, канувших в лету
вместе со своим индивидуальным мастерством, так и не передав его
последующим поколени€м, поступил как раз наоборот. “о есть, сле-
ду€ мировой единоборческой традиции, вз€л да и оставил секреты
национального боевого искусства в пользование своим потомкам, ка-17
ковыми мы сейчас и €вл€емс€. “ак что всЄ нормально и вполне укла-
дываетс€ в менталитет отечественного спортсмена-единоборца, а,
следовательно, оставленное наследие вполне можно изучать.
¬от его и изучали. ѕри этом на художественную часть этого своео-
бразного Ђпособи€ї большинство единоборцев особого внимани€ не
обращало, и зачастую всЄ то, что напр€мую боевых искусств не каса-
лось, просто-напросто за ненужностью отбрасывало. ѕримерно так же,
как раньше они поступали с витиеватыми восточными философство-
вани€ми в различных Ђшаолиньско-самурайскихї наставлени€х.
“ак уж получилось, что к этой, весьма специфической среде
спортсменов-единоборцев, специализирующихс€ на отечествен-
ных боевых искусствах, имеет честь принадлежать и автор вот этих
самых строк. » вот, после дес€тка лет активной циркул€ции слухов
о некой легендарной Ђлейб-гвардейскойї рукописи с Ђклассным
пособиемї, как-то раз и ему в руки попала достаточно объемиста€
пачка ксерокопий. ѕричем на первой странице стопки разлохмачен-
ных листов четким почерком, несомненно принадлежащему про-
фессиональному военному, сто€ла фамили€ автора Ђјлександр ƒї...
”вы, состо€ние Ђпособи€ї было весьма плачевно, если не сказать
большего. ƒонельз€ зал€панные листы были затрепаны до степени
полного рассыпани€ в руках, а многие из них, суд€ по всему, просто-
напросто отсутствовали (как, например, листы, проливающие свет
на по€вление романтического казачьего портрета в мушкетЄрском
плаще). Ќо несмотр€ на это, обща€ сюжетна€ интрига произведени€
вполне сохранилась, причем там, где повествование обрывалось,
пропущенное, при наличии хот€ бы минимальной фантазии и жела-
ни€, без особого труда можно было додумать.
»ме€ склонность к искусствам как к боевым, так и к несколько
более возвышенным, автор этих строк, с непередаваемым удоволь-
ствием перечитал всю рукопись от корки до корки. Ѕлаго опыт работы
с дореволюционными текстами у него присутствовал, и на качество
воспри€ти€ все эти Ђ€тиї с Ђерамиї никак не сказались. ќбщее впечат-
ление после прочтени€ рукописи было весьма восторженным, хот€ от-
сутствие примерно половины текста всЄ же иногда удручало. ѕри этом
сам первоисточник, чудесным образом всплыв в начале дев€ностых
годов, к середине двухтыс€чных куда-то бесследно испарилс€. » как
поговаривали знающие люди, многозначительно намека€ на некие
могущественные темные силы, Ц на этот раз окончательно...
ј раз оно так, то учитыва€ всю важность романа о ЂтрЄх бузоте-
рахї дл€ становлени€ отечественного боевого искусства, равно как
и его €вную востребованность в деле воспитани€ патриотизма у 18
нашей молодЄжи, нами и было прин€то предерзкое решение, вз€ть
да и восстановить столь нужное обществу произведение. ѕричем
восстановить, опира€сь исключительно на собственные скромные
литературные способности, что мы, как говаривали в старину Ђни-
чтоже сумн€вшиес€ї, и соде€ли. “о есть дописали, как умели, отсут-
ствующие страницы, добавив уже от себ€ лично современное пони-
мание геополитических процессов, а также некоторые достижени€
психологической науки. “ем более что в общий контекст романа они
влились весьма даже органично и его никак не испортили.
Ќу, а что у нас в результате из всей этой затеи получилось Ц ре-
шать уже не нам...
¬ заключение мы ещЄ раз выскажем ту не лишенную оттенка
крамольности мысль, что то, что во всей этой казачье-мушкетерской
легенде истинно, а что нет Ц мы лично судить не беремс€. » тихо так,
полушепотом добавим Ц да и другим особо не советуем...
Ќо при этом стопроцентна€ правда заключаетс€ в том факте, что
именно великому ƒюма принадлежит крылатое выражение о том,
что Ђдл€ мен€ истори€ Ц это тот гвоздь, на который € вешаю свою
шл€пуї. ј раз так, то что, скажите на милость, мешает нам, следу€
заветам мэтра, поступить точно так же, но слегка с российским
уклоном?
...Ќапример, вместо мушкетЄрской шл€пы вз€ть да и повесить на
вбитый Ђпо-французскиї гвоздь российской истории нашу отече-
ственную казачью папаху...
» скажите, положа руку на сердце, ну разве она этого недостойна?


“еги:





0


 омментарии

#0 18:14  28-04-2014√риша –убероид    
итит твою в голову. не нрав€цца мне казаки.
#1 21:03  28-04-2014√олем    
да вы ахуели, форматировать надо..
#2 02:33  29-04-2014¬ладимир ѕавлов    
хороший стих, патриотический
#3 02:49  29-04-2014ѕарфЄнЏ Ѕ.    
бл€ть. как же не забидую редакам
#4 03:14  29-04-2014ѕарфЄнЏ Ѕ.    
ѕро купца  алашникова и «абаву ѕут€тишну? Ќет сил читать.
#6 13:27  29-04-2014”с€ ¬аткин    
а наху€ таким столбом то ?

автор , с вордом знаком ай не ?

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
22:05  09-12-2016
: [19] [¬ращаютс€ диски]

я уйду, Ц назад ведЄт дорога,
¬ логово, как измождЄнный волк.
я уйду от вас Ц вы слишком много
—резали от сердца моего

я уйду от грЄз, и палантина
—еребром осыпанных, небес
√де души оставил половину
ј другую, выпотрошил бес

я уйду от вас, таких прекрасных
» ранимых, и как стерва, злых
Ќедоступных, и на всЄ согласных
¬ край незр€чих и глухонемых

¬ город, где огни морозом колют
√де зерном не пахнет белый хлеб
√де постели греют алкоголем
» детей баюк...
11:28  09-12-2016
: [15] [¬ращаютс€ диски]
“вой лучшый день длйа смерти.
(мой свабодный падонкафский пиривод песни J.B.O. Ein guter Tag zum Sterben
http://www.youtube.com/watch?v=jwG6Ww1Ugec)

¬стаЄшь ты ранним утром. ” всех давно обед.
¬черашней —амо-—утрой зал€пан м€тый плед....
(∆аль, здесь нельз€ размешать музыку в мп 3.
Ќу очень, очень классна€ песн€ получилась! )
 то молодец?
я молодец!

√руш цветущих на форточках иней -
мне наве€л пейзаж нежных лилий
серебра, да и злата красивей,
эти ве€нь€ майских идиллий....
09:48  05-12-2016
: [35] [¬ращаютс€ диски]
...
13:12  01-12-2016
: [12] [¬ращаютс€ диски]
“о не вечер, да не вечер,
«а деревней степь за край,
ј в избушке, возле печки,
ƒуму думает „апай.

Ќет ни ѕетьки, ни картошек,
“олько думка т€жела -
ѕодхватила мандавошек
јнка - верна€ жена.

—амогон тоскливо льЄтс€,
—пит  отовский под столом....