Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Х (cenzored):: - завтракизавтракиАвтор: mr. lostman В Париже дождь, напоминающий по силе тропический ливень, а по времени – лондонскую морось, поэтому кафе, где мы с матерью обедаем, невероятно быстро наполняется разномастными посетителями. Мне кажется, что для владельцев общепитов не бывает времени прибыльней, чем часы таких дождей – дождей, о которых молчали метеорологи и которым предшествовало слишком теплое для апреля солнце. Туристов не слишком много – повсюду слышится французская речь, к которой я еще не привык, и только у моего правого уха – английская. Родной язык в исполнении родной матери. Достаточно громкий ее голос, чтобы различать его среди прочих, практически не прислушиваясь: она рассказывает мне о конференции, на которую приехала; она объясняет, по какой причине позвала меня с собой (мы давно не проводили время вместе, насколько я слышу). Я жалею, что не подаю сейчас кофе в Хитроу.К нам кто-то подходит тогда, когда я заканчиваю подсчитывать, сколько денег потеряю за эти три дня и, следовательно, займу у своего дорогого родителя. Английский у подошедшего звучит так же хреново, как и мой французский – эти уродливые звуки раздражают слух, но можно привыкнуть ко всем вариантам произношения, если ты работаешь там же, где и я. - Простите, вы не против, если я разделю с вами столик? – говорит он. Поворачиваюсь, вижу перед собой Эндимиона, пробудившегося от своего долгого сна, и вспоминаю, что хожу небритым уже четвертый день и не помыл голову этим утром. Вероятно, мы смотримся до смешного контрастно. - Конечно, присаживайтесь, - слышится ответ, и моя мать убирает свою сумку с незанятого ранее стула. Я очаровываюсь, когда слышу в ответ растерянное «Merci», и, кажется, это моя последняя им очарованность. Эндимиона зовут Луи, и он старше меня года на четыре, не больше; он говорит лениво и медленно, словно пьян; отрывает взгляд от моей матери только в том случае, когда мимо нас проходит какая-нибудь славная femme и если ему нужно позвать официанта (заказывает американо и две булочки, а потом просит l’addition). Он не уходит, когда счет уже на столе, а погода в порядке, задерживая и нас своей бесконечной болтовней – я слушаю его с такой же ленцой, с какой он разговаривает, и откровенно скучаю по Хиллингдону, через окно разглядывая поднадоевший кусок Парижа. - Вы из Лондона? О, это очень хорошо! Я совсем скоро перееду туда: мой приятель собирается открыть там небольшой магазинчик. Ему нужен человек, который будет работать практически на голом энтузиазме, а я изучал экономику в университете, поэтому он решил, что я могу ему пригодиться. А я и не против… Я хочу сказать, это хорошо, что у меня будут там какие-то знакомые, кроме него. Вы, Грэйс, и…ваш брат… Перевожу взгляд на этого парня. «Ваш брат» - это очень дешево: меня не настолько сильно взрослит щетина, а маменьку не слишком молодит ботокс. Лесть на поверхности, но ma mere слишком вежлива, чтобы немедленно ткнуть ему в это, поэтому встреваю я, не позволяя случиться очередному поносу фальшиво-приторной вежливости: - Джон, - говорю я. – Мое имя Джон, и я ее сын. Луи делает вид, словно это его смутило, и нарочито неловко смеется, забывая лишь почесать в затылке, когда у матери звонит телефон. Она на время покидает нас, объясняя, что это «по работе», и через несколько мгновений новый знакомый расставляет все на свои места. - Твоя мама замужем? – спрашивает он. - Живет с моим отцом душа в душу, - вру я. Через пять минут они обмениваются визитками и «если возникнут трудности, звоните» со стороны maman, и мы жмем друг другу руки (я – слишком слабо из-за брезгливости), а потом наконец покидаем это место. В следующий раз я встречаю Луи уже в Лондоне, около Хитроу, с небольшим чемоданчиком на колесах и огромной спортивной сумкой в руках, когда возвращаюсь домой после окончания своей смены – в полночь (проходит не больше двух недель после идиотского трехдневного путешествия, но чувство такое, словно его и вовсе не было). Он бесконечно сильно чем-то доволен, несмотря на то, что я не отзываюсь на «Джон, дружище!» и сперва не узнаю его; тычет пальцем в какую-то точку на огрызке лондонской карты, распечатанном на листе А4 черно-белыми засыхающими чернилами, и смеется над своей поганенькой ориентацией в пространстве, смешивая это с французскими ругательствами. Собирается дождь. - Снаружи терминалов есть такси, - говорю я. - Хозяйка квартиры сказала, что это совсем недалеко от Хитроу, а эти таксисты с меня три шкуры сдерут. Неужели я похож на идиота!? Я думаю, что, да, есть такое, и чересчур активная жестикуляция только этому способствует. Он, видимо, из тех, кто будет напоминать жизнерадостную флегму, пока не попадет в непривычную для себя обстановку. Именно таким типчиком был мой отец-подлец – sit tibi terra levis, папа, жаркая техасская земля – однако Луи гораздо приятнее внешне и красиво улыбается, кажется, именно поэтому ему легко расположить к себе не только этих глупых самок, но и все остальное население земного шара, когда папаша не нравился даже мне. - Мне тяжело разобрать что-либо на этой карте, пока ты машешь ею из стороны в сторону. Луи протягивает мне бумажку. Разглядываю обведенный прямоугольник и его окрестности, а потом киваю, давая понять, что знаю, куда идти. - Слушай, тебя мне сам Бог послал, дружище! – выпаливает и едва ли не скачет на одном месте то ли от переизбытка радости, то ли от раздражения и нервного напряжения. Я надеюсь, что это будет последняя его реплика (это надежда, которой, естественно, не суждено сбыться). Меня злит обращение «дружище», иноязычные ругательства и собственная невезучесть. Да, я понимаю, что мне не за что его ненавидеть, но у меня есть полное право его недолюбливать, и я им пользуюсь. - Если тебе в то место, что обведено, иди за мной, - сообщаю я и, развернувшись, бреду в сторону транспорта, заметно ускоряя шаг с первыми каплями дождя и слыша вслед, что мне не помешало бы идти медленнее: этому парню неудобно бегать с багажом в руках. Я замечаю, что он уже освоился: его речь приобрела ту расслабленность, которой запомнилась мне в Париже и которой невзлюбилась. Он слишком много говорит, пока мы идем домой, но мне так и не удается уловить тему этого монолога. Я перебиваю его только тогда, когда мы подходим к дому. - Мы с тобой соседи, Луис. Я не знаю, в какой квартире живешь ты, но сам пойду к себе, на второй этаж. - Нет-нет, я не Луис – я Луи, - отвечает. – И ты говоришь так, что даже страшно задавать какие-то вопросы, знаешь. Но я очень рад, что так вышло, в самом деле! – смеется и хлопает меня по плечу. - До встречи, Луис, - говорю я и прохожу в дом, а потом слышу: «Твоя квартира слева, я запомню», доносящееся с первого этажа. Меньше всего хочется, чтобы ко мне приходили в гости. Он является ко мне на следующий день – в субботу, сопровождая свой визит чередованием стуков в дверь и коротких нажатий на звонок, когда циферблат электронного будильника ядовито-зеленым показывает половину девятого утра. Да, Луи приходит за полтора часа до моего подъема, объясняя это тем, что у него сегодня выходной. -…И я хочу снова напомнить, что меня зовут Луи, а не Луис, - говорит он, передавая мне в руки два бумажных пакета с логотипами сетевой пекарни. Мне кажется, что сейчас слишком рано для такой бодрости, которой несет от него так же, как сексом от проституток. - Безумно рад за тебя, - отвечаю я и пропускаю его в квартиру. - Честно говоря, я не знаю, что ты ешь за завтрак, - думаю, что в этом нет ничего удивительного, но молчу, - поэтому просто взял кучу разных булок. Не знаю, вкусные они там или нет, но другого магазина со свежим мучным я не нашел. Прохожу на кухню, и Луи следует моему примеру. Он никак не реагирует на откровенное негостеприимство, а мне хочется скинуть его с балкона или утопить в раковине. - Поискал бы подольше. - Плохие булки? - Нормальные булки - время отвратительное. Ставлю чайник; этот парень что-то отвечает, но я не слушаю; запоздало вспоминаю, что у меня остался всего один пакетик чая и молотый кофе, купленный черт знает когда (мой папаша сморозил бы какую-нибудь чушь про времена президентства Джорджа Вашингтона; я запомнил его именно таким американским придурком, президентскими сроками измеряющим и свою жизнь, и мировую историю), поэтому решаю свалить эту проблему на плечи своего гостя. - Турка на какой-то хреновой полке, кажется, на второй, - говорю я перед тем, как закрыть дверь ванной комнаты. Когда мы завтракаем, он считает необходимым постоянно трепать языком. Начиная с бредней «я не могу есть в одиночестве» и заканчивая обсуждением моей щетины, которая взрослила меня в Париже (да так, что я сошел за братишку моей матери), но сейчас сбрита: он говорит, что ее отсутствие делает меня похожим на школьника, а наличие – бродягу или голодного художника, если принимать во внимание мое телосложение. - Я не так давно окончил школу, - вставляю я. - Когда? - Два с чем-то года назад. То есть, в июне будет три. - И чем ты занимаешься сейчас? Учишься? - Не издевайся. Ненавижу нашу гребаную систему образования: они скорее возьмут какого-нибудь тупорылого спортсмена, такого же шкафоподобного, как ты, и такого же придурковатого, как мой уже мертвый отец, чем нормального среднестатистического человека, - делаю глоток переслащенного кофе. - Une personne normale, понимаешь? Я работаю в Хитроу, в кофейне, и мне к полудню на работу. - Твой отец мертв? – удивляется этот парень. - Уже года три как не коптит небо, - вспоминаю, что соврал насчет этого в Париже, но мне уже все равно. - Понятно, - он делает вид, словно ему никто не лгал или он об этом забыл. – Мой еще жив, слава Богу… Так вот, ты не обижайся, что разбудил так рано: я и так терпел с шести утра, не завтракал, ибо в одиночестве не могу. В Париже я снимал квартиру с двумя приятелями, один из них тоже просыпался рано, поэтому мы всегда завтракали вместе. Обедал я на работе, с коллегами, ужинал либо с ними, либо с этими же соседями. Конечно, в Лондоне у меня есть еще один знакомый, ну, тот, что открывает магазин, но живет он черт знает где… - Мне безразлично, знаешь, совсем, - говорю, пусть с набитым ртом, чтобы хоть на несколько секунд остановить это словесное недержание. - Не будь таким серьезным, чувак! – смеется. – Я буду мешать тебе только по субботам и воскресеньям, можешь не переживать насчет остальных дней. И Луи продолжает трещать – болтает о своем соседе-китайце, с которым ни разу не завтракал, но исправно ужинал, словно кто-то может посчитать интересным его рассказ о приемах пищи. Он приходит и следующим, воскресным утром - я считаю это тем случаем, когда предпочтительнее была бы неверность слову. С новой недели меняется график моей работы: я прихожу в кафе к полуночи, а ухожу в полдень. Своего «друга» я не вижу с воскресного завтрака и всей душой надеюсь, что изменившееся расписание спасет меня от такой участи вплоть до следующих выходных или даже до самой смерти (его или моей), если сумеет подорвать уверенность этого парня в выборе сотрапезника. Однако я все еще неудачник Джон, и в субботу утром все мои надежды разбиваются о стеклянные стены Хитроу. - Эй, друг! – кричит мне Луи, войдя в кафе. – Мог бы и сказать, что сегодня мне придется завтракать здесь. Это первый момент за всю жизнь, когда мне кажется, что я проклят. Снова мысленно возвращаюсь к своему отцу и, что необычно, вспоминаю его вторую жену, в свое время желавшую прикончить меня и тоже уже мертвую (она наверняка разлагается сейчас где-нибудь в Калифорнии, если ее, конечно же, не кремировали) – спихиваю все неудачи на совесть этих людей-нелюдей и их тупые мертвые головы. - Даже не подумал об этом. Я имел в виду, что даже не хотел думать об этом – так вернее. - Сделаешь мне американо? - Это платно. - Само собой. Слушай, когда ты брился в последний раз, приятель? – Луи проводит большим пальцем по моей щетине, словно ища ответ на этот вопрос. Я же про себя отмечаю, что ему идет освещение в этом кафе, и думаю, что ma mere (любительница красивого света и хороших снимков) оценила бы. - Утром в прошлую пятницу. И, знаешь, я терпеть не могу, когда ко мне прикасаются. - Ничего, ты привыкнешь, - говорит он и повторяет это действие. – И я подумал, что американо – это слишком просто. Сделай мне что-нибудь десертное… на свой вкус. - Да пошел ты, - отвечаю. Я представляю, насколько сильно сейчас видны синяки под моими глазами (все из-за того же света), и зеваю, потому что не спал всю чертову ночь. - Послаще что-нибудь сделай, хорошо? - Хорошо. И я продолжаю работать. Луи пьет какое-то приторное дерьмо с огромным количеством сахарного сиропа и ест рогалик. Иногда кажется, что этот парень наблюдает за мной, но мне все равно, поэтому я даже не замечаю его ухода. Я забавно смотрюсь рядом со всеми своими знакомыми – думаю, ко мне притягивает людей с внешностью, описывая которую приходится использовать только превосходную степень. Госпожа Судьба расставляет на моем жизненном пути людей, с которыми я контрастирую. Мой коллега Боб - это слишком высокий и невероятно толстый обладатель невидимых бровей, свиных глаз и еврейского носа; обычно я пересекаюсь с ним только на пересменах, но на этой неделе нам приходится работать вместе. Воскресным утром он тычет своим кривым указательным в Луи, когда тот входит в кафе (светлые волосы Эндимиона завились на концах из-за высокой сегодня влажности воздуха; в руке он держит журнал, свернутый в трубочку, и приветливо улыбается). - Кто этот странный парень? – спрашивает. - Мой сосед, - говорю я. Луи заметен, но не так, как этот криворожий гигант, и контрастируем мы иначе. Он снова просит кофе, «тот же сладкий, что в прошлый раз», а потом ставит меня перед фактом: он собирается сидеть здесь до окончания моей смены. Я желаю ему удачи. - Почему тот парень на меня пялится? – интересуется Луи. Он не отходит от стойки, а пьет кофе тут же, через столешницу от меня, чтобы поддерживать разговор. - Какого хрена ты спрашиваешь меня об этом? - Эй-эй, будь проще, чувак! – хлопает меня по плечу. - Я и так достаточно прост, и ты мог это заметить. - Une personne normale? Мне хотелось тогда поспорить: ты не то чтобы ненормальный, ты достаточно… оригинальный. Хотя я не уверен, что подобрал верное слово. То есть, мне все еще немного тяжеловато. Ты – достойный изучения экземпляр, я думаю… - Я не музейный экспонат, знаешь, - перебиваю, - и не лабораторная крыса. И говорили мы совсем не про это. Поворачиваю голову в сторону Боба: да, он действительно смотрит. Но этот свиноподобный парень – придурок, следовательно, ему можно простить такой тупой и перепуганный взгляд. Я давно заметил за ним бабскую склонность совать нос не в свое дело и желание прикрыть это под каким-нибудь другим предлогом, однако в данном случае он просто наблюдает – что же, пусть так. - Сейчас я чувствую себя музейным экспонатом, но… как скажешь. - Мне кажется, что ты помешаешь работе. - Не помешаю, - отвечает слишком быстро для своих особенностей произношения и облокачивается на стойку, поэтому я отхожу на шаг. - Кто ты, черт возьми, такой, а? Луи-Эндимион? - Почему Эндимион? Кто это? - Хватит отвечать вопросом на вопрос, хренов еврей! Я думаю, что он какой-то энергетический вампир или кто-то вроде этого. Кажется, что ему доставляет огромное удовольствие мне мешать – и он мешает. С самой первой нашей встречи, еще в Париже, и до этого момента, все, что он делает – пытается вывести меня из себя или испортить мой день. - Я не еврей, я канадец. Из Монреаля. С пятнадцати лет живу в Париже, с двадцати четырех – в Лондоне, и в моей семье не было никого, кроме канадцев… и, да… возможно, там еще мелькали американцы. - Очень рад, - говорю. Он произносит все, что угодно, кроме ответов на вопросы. Этот парень идеально вписался бы в какой-нибудь низкобюджетный психологический триллер – подошел бы на роль главного злодея, сводящего людей с ума или путающего им карты. Хотя я и сам плохо понимаю, что он мог бы ответить на мое «кто ты?». Домой мы плетемся вместе. - Что с твоим графиком? – спрашивает он. - Уезжал один парень. Пришлось пару раз выйти вместо него. Вообще, мой гибкий график давно стал железобетонным. - Ты опять с полудня? Киваю. Стабильное и навязчивое мельтешение кого-то перед глазами сначала раздражает, потом – входит в привычку, а еще позже становится неотъемлемой частью жизни. В следующую субботу я оказываюсь на второй стадии, когда Луи говорит мне: «А сам-то ты кто такой, Джон Уолкер?». Не то чтобы мое отношение к нему резко меняется или меняется точно в этот момент, но именно тогда перемены становятся заметны – открываются мне и заявляют о своем существовании. Мы снова завтракаем вместе – пьем зеленый чай и едим булки (я удивляюсь, что остаюсь таким же тощим, каким и был во времена завтраков маленькими кусочками цельнозернового хлеба, и думаю, в принципе, только о своих торчащих костях; худоба – это «подарок» от папаши); на улице чертов туман, поэтому мрачно; я закуриваю и предлагаю Эндимиону открыть окно: ему не нравится дышать вонючим сигаретными дымом, однако он отказывается. - Я не замечал, что ты куришь, - говорит. - У меня нет привычки, - пожимаю плечами я, - просто иногда хочется. Совсем как мой придурошный папаша; да, этим я пошел в него. - Что не так с твоим отцом? - спрашивает он, выжимая пакетик чая. - С моим отцом? О, я запомнил этого парня жутким козлом. Когда мне было три, он развелся с maman и забрал меня в Америку, в Калифорнию. Там у него была другая баба. Ее звали Меган, она была той еще дурой, поэтому не работала. Потом еще и залетела – тогда тем более сидела дома. У моего отца была мания на jeunes filles de vingt ans, и потом он кинул эту Меган ради другой дуры… О Боже, сколько женских задниц он успел вылизать! Было забавно убегать от нее: мы носились по всему хренову дому – пузатая, то бишь уже беременная, медлительная и неповоротливая Меган и малолетний я. Хрен его знает, что ей было от меня надо! – я приоткрываю окно и выбрасываю окурок, замечая, что на улице довольно прохладно; продолжаю: - Она всегда хотела меня стукнуть. Она ненавидела меня, только и всего, поэтому хотела, чтобы я если не сдох, то хотя бы разревелся: кажется, ее это успокаивало. - А папа? - Ему было насрать ровно до того момента, когда она стала не просто носиться за мной по дому, а орать так, что весь район мог слышать. «Чтоб ты сдох! - кричала она. - Чтоб ты, черт возьми, сдох!». Нормально, да? Вот тогда он отправил меня к матери. Она, моя мама, в тот день разбила ему нос. Было весело, - улыбаюсь (немного агрессивно, но иначе не выходит). - А твоя мать? - Что «моя мать»? - Ей, случайно, не нравятся jeunes hommes de vingt-quatre? – Эндимион вскидывает брови и улыбается, ложкой помешивая свой чай. К тому моменту я забываю, что он виды имел на ma mere. - Да хренов ты альфонс! Иди к чертям, понял, катись! – выпаливаю я. – Hommes de quatre-vingts ей нравятся, понятно тебе? - Ты когда-нибудь научишься нормально на меня реагировать? – интересуется Луи, смеясь. - Как я, по-твоему, могу на это отреагировать? Предлагаешь мне устроить тебе личную жизнь? Испортить жизнь матери? Какого хрена? Не можешь сам себя материально обеспечить? – кричу, привстав из-за стола и опершись об него руками. - Хватит отвечать вопросом на вопрос, хренов еврей! – этому парню весело; я подтверждаю свои давние мысли об энергетическом вампиризме, сажусь, залпом допиваю чай, словно водку. Мы молчим пару минут – это совсем мало для истории человечества, еще менее значительно, чем сроки президентства тупорылых американцев, и я не успеваю подумать о возможном напряжении (то ли его действительно не оказывается, то ли слишком быстро нарушается тишина), прежде чем его рот снова открывается. - А сам-то ты кто такой, Джон Уолкер? – говорит он, и я понимаю, что моя неприязнь сменилась едва ли не доброжелательным равнодушием. Да, именно тогда я ни с того ни с сего думаю, что этот парень совсем не плох, хотя он не дает никакого повода для таких мыслей. Через пару часов я становлюсь перед зеркалом и задаю себе этот же вопрос – прихожу к выводу, что он глупый. Я – это хренов неудачник Джон Уолкер; я – это грубый и одинокий Джон; я – это максималист Джо. Все эти определения легко переплетаются друг с другом и с моим поведением, образуют единую, целостную картинку; я – олицетворение конгруэнтности. «Но кто есть чертов Луи? - думаю. - Кто такой Луи?». Обещание мешать мне только по выходным он нарушает как раз тогда, когда я начинаю верить своим мыслям, что Луи, как бы то ни было, неплохой. «Да, - думаю я, - во всяком случае, этот парень держит свое слово», и он появляется на пороге моей квартиры, чтобы совершить визит – такой же неожиданный, каким был первый, хотя и более поздний. На этот раз он не оправдывается, словно все так, как и должно быть – только весь сияет. - Какого черта? – спрашиваю я, открыв дверь. - Какого черта? Почему бы тебе не поздороваться со мной? Знаешь, можно сказать «доброе утро» или «привет, приятель», - говорит он, едва ли не отпихивая меня к стене, чтобы освободить проход в мою квартиру. - Разве сегодня не понедельник? - Сегодня понедельник, друг. Прекрасный солнечный понедельник! - Вот я и спрашиваю, какого лешего ты здесь делаешь! - Ты мне не рад? – наигранно удивляется, наигранно расстраивается. Я понимаю, что на самом деле он все еще довольный жизнью придурок, который, ко всему прочему, чему-то радуется сегодня. Да, я знаю, его ничто не может расстроить. Я задумываюсь и ничего не отвечаю. Луи смеется. - Расслабься, - говорит. – Пошли завтракать. Мы едим молча (снова булки: как обычно он принес кучу свежей сдобы в бумажном пакете). За окном действительно прекрасный понедельник – такой попсово, банально идеальный. Множество лондонцев радо этому теплому утреннему солнцу, возможно, с ними и иммигрант Луи, но точно не я. Про себя рассуждаю, мог ли этот парень заметить мое к нему привыкание - это не самая интересная тема для размышления, но больше мне думать не о чем. В перерывах между однообразными мыслями я зеваю и тогда жалею, что не попросил его сварить кофе. Сок не бодрит, попытки прийти в себя путем самовнушения оказываются тщетными. Я хочу спать и с каждой минутой все сильнее, поэтому, после нескольких просьб «не нагонять тоску», он хлопает меня по плечу и отправляет «подремать», но сам не уходит. Я же не просто дремлю – я проваливаюсь в достаточно глубокий сон, из-за чего едва не опаздываю на работу. Вылетая из квартиры, я замечаю, что дверь открыта, а посторонних в квартире уже нет: да, Луи был здесь; да, он ушел. Во вторник утром он не приходит. Я не удивляюсь и не сразу замечаю это - лишь когда вспоминаю, что сегодня не понедельник. Тогда я думаю, что если ему хотелось сделать свои будничные визиты такой же естественной частью моей жизни, как и наши совместные завтраки по выходным, то он ошибся, решив ограничиться единственным разом (где-то здесь я вспоминаю: он придурок, и это становится объяснением, оправданием и стоп-сигналом к продолжению мыслей такого рода). Погода тоже оказывается другой: она контрастирует со вчерашней так же сильно, как я с этим идиотом Бобби; туман такой, что мешает дышать и видеть, и его хочется уже не разгонять руками, как пар или дым, а черпать лопатами и отбрасывать на другую сторону планеты (настолько далеко, насколько возможно – куда-нибудь на Дальний Восток или на Южный Полюс); свет фонарей кажется не ярче отражений на белом кафеле; все, что за этой грязно-серой пеленой, становится слишком далеким и неестественным, словно это отголоски прошлых жизней или отрывки из повседневности других миров. Такие дни вселяют уверенность, как будто я становлюсь сильнее на фоне этой тревожной погоды и хрупкости всего того, что окружает меня. Даже тогда, когда я бегу к автобусу; даже тогда, когда подаю кофе в Хитроу. Луи приходит примерно за полтора часа до окончания моей смены. В его руках толстенная книга и карандаш. На лице улыбка: он рад видеть всех, он улыбается всему миру. Кажется, если Госпожа Смерть настигнет его сейчас, он выживет, а после своего «merci» и вовсе станет бессмертным. - Я подожду здесь, а ты работай, - говорит он. – И, пожалуйста, сделай-ка мне тот кофе, что вы подаете в самых больших стаканах. Буду растягивать: времени еще предостаточно. Я почитаю пока, а потом мы пойдем вместе. - Хорошо, - отвечаю. Мне безразличны его намерения. - Не похоже, друг, чтобы ты скучал по мне, - улыбается. - Я и не скучал. И не ждал, знаешь. - Я и сам не думал, что приду. Дружище, я вчера посмотрел невероятный фильм – насколько крутой, что я хочу посмотреть его снова. Я думаю, тебе стоит составить мне компанию, - чешет в затылке. - Более того, я уверен в этом, а ты должен! - Да пошел ты, - бормочу. - Будь добрее, приятель! - Да пошел ты, - четко и громко. Луи садится напротив моей стойки. Чтобы посмотреть на него, не нужно вертеть головой – мне кажется, он специально выбрал это место, дабы не дать мне забыть о его присутствии в кафе. Да, он невольно попадает в поле моего зрения. Я не понимаю, какого хрена он явился. Снова. Эндимион принимается за чтение. Мне остается лишь заметить, как прекрасно он смотрится с книгой, в которую пялится неотрывно, периодически подчеркивая что-то карандашом (кофе холодный, и не стынет только поэтому, когда стоит, бесполезный и нетронутый, на его столе), и при таком освещении, чтобы захотеть сфотографировать или нарисовать его именно таким. Я отмечаю, как сильно меняют людей молчание, задумчивость, да и просто открытая книга в руках. Возможно, тогда я перехожу на третью стадию. В этот момент меня переполняет какая-то необъяснимая нежность, и я размышляю, можем ли мы быть друзьями. «Друг ли мне этот придурок? – думаю я. – Друг ли?», когда мне хочется смеяться или, по меньшей мере, широко улыбаться – так, как улыбается он. На свой вопрос я решаю ответить положительно. Тогда мы возвращаемся домой, и где-то метров за пятьдесят до «финиша» я понимаю, что мы друзья, а метров за десять до этого – то, что мне хотелось бы быть его другом. Думаю, я сам подталкиваю себя к такому решению; возможно, для многих оно не покажется важным, но мне становится проще и лучше, когда я даю название нашим отношениям. Меня перестает раздражать вечное «дружище» и подобные ему обращения, ведь теперь они справедливы, и я готов терпеть его, завтраки с ним и эту навязчивость. Ночью дышится легче: туман уже рассеялся. Однако вместе с ним исчезла и моя уверенность неизвестно в чем, и кто теперь я, если не маленький человек на огромной планете? Кто я, если не тот, для кого повысившееся атмосферное давление обозначило начало потери воображаемой почвы под ногами? Возможно, поэтому я начинаю принимать этого придурка: человек может быть балластом, человек может быть якорем, человек может быть спасательной шлюпкой. Я разрываюсь между двумя последними вариантами. - …И вот, понимаешь, он начинает считать и себя одним из них – он готов все бросить, оставить прежнюю жизнь, работу, но также он понимает, что это может оказаться невозможным, - говорит Луи, активно жестикулируя (он возбужден – вероятно, все еще находится под впечатлением от просмотренного фильма), - поэтому он решает спасти этого мужика. Ну, то есть, он вроде как пытается найти выход, и у него же есть те деньги… - Заткнись, - перебиваю я. - Ты, черт возьми, пересказываешь мне фильм. Мне вовсе не обязательно знать сейчас, чем все закончится, понимаешь? - Ты пьешь портер? – спрашивает в своей нормальной манере, с этой характерной ленцой и протяжностью. Киваю. - Я купил его сегодня, попробовал, и… купил нормальное пиво. Если ты пьешь такое, я оставлю тебе. Не выбрасывать же, правда ведь? Я был уверен, что ты пьешь его. Не знаю, почему, но я едва ли не знал, - тут он немного выделяет слово «знал» (сначала это проявляется ударением на него, потом – небольшой паузой перед следующим), - что ты его пьешь. - Я люблю портер. Луи улыбается в ответ (видимо, доволен, что угадал) и начинает рассказывать про своего английского приятеля, который тоже любит портер. Мне кажется, что фильм теперь не будет особенно интересным – не увлекательнее этих его рассказов о людях, которых я никогда не видел и не увижу. Мы смотрим фильм и пьем пиво, потом – еще один (снова с выпивкой), на середине которого я засыпаю в гостиной у своего нового друга. Среда начинается не звонком будильника, а просто шумом. Непривычным, чужим и слишком нервирующим. Тут я понимаю, что жить в одиночестве – великое счастье, дарованное мне Небесами за примерное поведение и прилежную работу в Хитроу, где очень много лишних звуков. Возможно, одинокая тишина в квартире – это причина, по которой я съехал от матери, еще не окончив школу; да, будильники отключаются, но Луи, в конце концов, даже не претендовал на эту роль. - Что за черт? – кричу я. - Тот фильм и правда был нудным, но я мало сплю, поэтому досмотрел его до конца, - говорит он откуда-то справа (я припоминаю, что там находится кухня). - Твою мать, это как-то связано? - Почему нет? – он появляется в гостиной. – Я мало сплю, поэтому досмотрел его до конца. Этот парень садится на диван и поджимает ноги, а я снова принимаю горизонтальное положение. Мне кажется, что я снова готов заснуть, а он снова мне мешает. Стрелка его часов на пару градусов отклонилась от «ровно семь» и я подсознательно прикидываю, сколько часов пустого безделья дарит мне Луи своим шумом и своими разговорами. - То есть, ты досмотрел фильм, потому что мало спишь? - Да, это так. Я не хотел спать, и я смотрел фильм, - он смотрит на меня, как на умалишенного; он говорит так, словно это совершенно очевидно. Я думаю, что это идиотизм – смотреть неинтересный фильм, когда можно включить другой. - Иди к чертям, парень. Несешь какую-то чушь. Эндимион вздыхает. Замечаю, что у него мокрые волосы и что от воды они завиваются гораздо сильнее, чем от влажности на улице. Он проводит по ним рукой, а потом устало на меня смотрит. - Да, - говорит, - я вынужден укладывать их каждое утро, и сегодня получится позже, чем обычно. А еще мне надоело, что ты меня посылаешь, приятель, постоянно посылаешь, sacre dieu! Приводи себя в порядок и иди завтракать. Как много времени тебе нужно? В этот момент я снова сравниваю этого парня и своего папашу – получается непроизвольно, и меня раздражают эти ассоциации. Возможно, меньше всего я хочу проводить какие-то параллели между единственным другом и отцом, которого я никогда не любил, но эти изменения (и в интонациях, и в лицах, и в жестикуляции), происходящие с ним в некоторые моменты, делают его похожим на папу, а привычная флегматичность с этой довольной улыбочкой на лице едва ли не такая же точно – разве что приятнее для меня. - Немного, - отвечаю. – Я поднимусь к себе, чтобы принять душ. - Иди. Когда я возвращаюсь, он снова весел. В его квартире пахнет блинами, джемом и кофе. Я думаю, что это невероятное утреннее разнообразие: чужая кухня, чужой кофе, горячая домашняя еда и Луи с влажными и лохматыми волосами. «Очень мило, - про себя усмехаюсь я, - очень мило». И все-таки наша дружба ассоциируется у меня скорее с днем ее исчезновения, чем с ее началом или серединой, если рассматривать ее как отрезок (что есть невероятная банальность, но для времени чрезвычайно удобная). Все события до ее завершения являются слишком незначительными, чтобы вспоминать о них: середина – это что-то, выполненное в некрасивом сером с вкраплениями из приглушенного красного; середина напоминает мне любое туманное утро с беспочвенной верой в собственную перманентность, вечность и вселенную, неопределенной уверенностью и светом фар и автомобильных габаритов, укрытом конденсировавшимся в воздухе паром; да, середина нашей дружбы – это хренова надежда черт знает на что и вера черт знает во что, которая появляется благодаря этому парню, словно Луи – это противный и плотный утренний туман. Итак, в точке В временного отрезка нашей amitie АВ я оказываюсь всегда, когда думаю о дружбе или об Эндимионе, - я оказываюсь в облачной и беззвездной британской ночи, и той ночью мы стоим в паре метров от нашего дома: я курю, этот парень рассказывает о вреде курения, периодически перескакивая на другие темы и снова возвращаясь к табачному дыму. Он говорит, что человеку некурящему не менее вредно дышать этим, но стоит так, чтобы продукты горения, подталкиваемые ветром, беспрепятственно попадали в его дыхательную систему. Я не слушаю его надлежащим образом: мне безразлично, мне плевать, а он и сам рад травиться. Прислушиваться к его словам начинаю тогда, когда он упоминает мою мать. Примерно в тот же момент я бросаю на землю окурок и ударяю его по подбородку. Кажется, это называется апперкот: бьется снизу вверх и повернутым на себя кулаком. Года четыре назад я научился этому удару у своего приятеля. Он говорил, что у меня получается, но по Луи не удается это заметить. Никуда не ухожу, потому что знаю: он снова будет говорить, но на этот раз по существу. И он начинает: - Да, твоя мамаша. Да, мне нужна твоя мать, и я хренов альфонс. Допустим, ты прав. Допустим, я пытаюсь наладить отношения с тобой, чтобы ты не мешался и не портил мне все, хренов ты Джон Уолкер. Успокоился теперь? - Чертовски рад, что был прав! – у меня, наверное, диковатая улыбка в этот момент. Он не говорит ничего неожиданного, но мне все равно хочется поаплодировать (то ли себе, то ли ему), и я едва сдерживаю порыв. В конце концов, я ожидаю ответный удар, а этому шкафоподобному идиоту не составит труда сбить меня с ног – я решаю не растрачивать свое внимание на мелочи и концентрирую его на Эндимионе: слегка запрокинув голову, он медленно потирает подбородок рукой и, кажется, не торопится сводить все к драке. - Я вижу, приятель, как ты счастлив. Но драться с тобой так же будет унизительно, как с женщиной или инвалидом. Чего ты ждешь? Давай, можешь еще пару раз меня стукнуть! Я не отвечу, – говорит. Я думаю, что если он улыбнется, то я последую его совету. Но он не улыбается. - Иди к чертям. - Мне бы хотелось разнообразия. - Connard! - Спокойно, дружище! Я, кажется, уже предложил тебе отличный способ выплеснуть свою злость – ты им не воспользовался, следовательно, все нормально. Если нет, то милости просим. - Но драться с тобой будет также унизительно, как с женщиной или инвалидом. На голову инвалидом, приятель. Он улыбается. - По-моему, - отвечает, - ты этого и хотел. - Ты напоминаешь мне одного типа – моего отца, - достаю еще одну сигарету из пачки. - Он был таким же тупоголовым и двуличным чертом, который переставал заискивающе улыбаться и лизать чей-то зад только тогда, когда что-то шло вразрез с его ожиданиями. - Я лижу чью-то задницу? Очень интересно! Чью же? Твою, вероятно. Тебе ведь кажется, что дружелюбие и терпение – удел лицемеров и идиотов. - Нет, это все очень круто, если дружелюбному и терпеливому Эндимиону не нужны деньги твоей семьи. - По тебе не скажешь, что в семье вообще есть деньги! - Иди к чертям, парень. Иди к чертям! – видимо, у меня глаза сумасшедшие. Он снова улыбается. - Дружище… - начинает Луи. - Мы не друзья, - перебиваю. – Не друзья, понятно? - Ты можешь не повторять одно и то же несколько раз, - говорит он и поднимает руки, сгибая их в локтях и демонстрируя пустые ладони, мол, «смотри, я безоружен; смотри, мне нечем тебе ответить», улыбается и через несколько секунд уходит в сторону дома. Он уходит, а я думаю, что именно это ему и следует делать. Ночь эта на вкус – смесь сахара и толченого аспирина. Но Луи приходит ко мне снова. Он сообщает, что ему жаль меня и что он не позволит мне сдохнуть в одиночестве. «Мы не друзья, - говорит он, - но что это меняет? Отлично, мы с тобой соседи, но это не помешает нам завтракать вместе или смотреть фильмы. Alors… Здорово, мистер Сосед! Меня зовут Луи, и я живу этажом ниже». Мы пожимаем друг другу руки. Я думаю о моем отце, о его женщинах, обо всех уродах и идиотах моей жизни и понимаю, что слишком люблю этого парня, чтобы позволить ему оказаться среди них. Мне лучше распрощаться с ним той ночью, когда я едва ли виноват, а он практически безоружен; когда я presque certain в его положительной роли, когда мне не в чем его винить, когда мне не за что его ненавидеть; когда я не почти не пользуюсь правом на неприязнь и прощание проходит без разочарования. Я не чувствую себя счастливым. Мне хочется оставить светлое светлым, но я ищу подвох. Думаю, что теряю надежду на единственную белую полосу в своей жизни. Мы сидим и пьем кофе. Теги:
3 Комментарии
#0 14:00 27-06-2014Гриша Рубероид
так то ничё вроде да Что же, спасибо. очень может быть (заснул на 3-м абзаце) Мыло. Еше свежачок А в серпентарии стухло яйцо,
Бить наотрез отказались куранты, Наш президент натянул на лицо Маску наёмного по прейскуранту. Фикус трусливо расправил листы, Словно пожившая голая ёлка, Пряча в ветвищах закладки свои От переколотых рук нахалёнка.... А в серпентарии стухло яйцо, Бить наотрез отказались куранты, Наш президент натянул на лицо Маску наёмного по прейскуранту. Фикус трусливо расправил листы, Словно пожившая голая ёлка, Пряча в ветвищах закладки свои От переколотых рук нахалёнка.... Очко замполита уставом забито, И мыслями об НЛО. А так, всё побрито и даже подшито, Хоть жизнь - это просто фуфло. Шагают шеренги, весь плац отутюжен, Ракеты готовы взлететь. Но нет настроения, сегодня не нужно Весь мир на хую нам вертеть.... Затишье. Не слышен твой баритон
Не слышно биения сердца Охрипла и я, вам низкий поклон Дайте горлу согреться. Вы ,наверное, не думали о том Что мы могли бы сделать Вместе, рука об руку, тайком Стоило лишь горечи отведать Ты помнишь?... Царь забывший Богу молиться
Потихонечку сходит с ума Просыпается в нём убийца И в душе настаёт зима И мерещатся всюду и мнятся Злые подлые люди враги Начинает тот царь меняться И становится он другим Злым как чёрт или хуже становится На соседей идёт войной И не хочет никак успокоиться Со своей головою больной Столько лет пребывая на троне Возомнил сам себя божеством И теперь вся страна в обороне В полной жопе теперь большинство Может быть отто... |