|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Было дело:: - SnedronningenSnedronningenАвтор: Владимир Павлов Не переводятся стрелки в песочных часах.Ночь безнадежно вязнет в барханах снега. Ей уже всех сновидений не причесать, Не прополоть потусторонних побегов. Мой лабиринт кошмара разросся не там, Из ледяных кирпичей, что сложили дети. Ходит усатое время за мной по пятам В образе до-сальвадоровской Снежной Леди. Знаю, что под корсетом блестит стекло, Чрез горловину талии ночь уходит. Сколько седых барханов в саду намело! Сердце стучит, как груженый вечностью хоппер. Теги: ![]() -5
Комментарии
#0 12:16 25-02-2015Антон Чижов
про Швейка Ты так-то не пугай Ходит усатое время за мной по пятам В образе до-сальвадоровской Снежной Леди(с) если это не его точный портрет, то я Костя-карлик у Сальвадора Атомная Леда вроде была.... зарисовка ничотак... хотя тоже на любителя. хоппер-хуёппер а может чопер? Геликоптер, скорее всего. разгружал я хоппер с комбикормом. препаскуднейшая работа доложу я вам. Хорошо было бы название перевести. доступно даже простым смертным, на понятном языке. Даже захотелось перечитать чё та... Название переводится как "щедрый нигер". это про него ![]() На этой стороне земного шара пристал сегодня ко мне лошара хочет водки выпить на шару в моем лабиринте кошмара Не переводятся стрелки в песочных часах. (с) Вова, что за ерунда? Ну, не звучит так-то. Не переводятся стрелки песочных часов! А "горловина талии" достойна внимания, это оч. показательно, это как "указующий перст" восприятия. 13 В песочных часах горловина соединяет два сосуда. Не слышала про такой тип фигуры? 8 Снежная королева это восхитительно! Так тонко, так незаурядно! не нагромоздил аллегориями и хороший ритм, приятный. оценка - 10. Понравилось после того, как узнала перевод названия. Всё сразу сложилось. Прозу, Володя, пиши. Зачем тратить время на хуету в столбик? Ой, нет! Пусть пишет и столббеки! А хуета илии не хуета - время рассудит. Проза есть проза. Просто пересказ событий по большей части. А стихи - совершенно иная область. Снежная королева и щедрый нигер - почти одно и то же. Еше свежачок
О, как мы были молоды!
Ему шестнадцать, мне семнадцать, ну и что? Он брал меня за руку, волшебное действие, и я шла с ним, шла, шла, шагами, которые гулом отдавались в моей голове:"Ту, туу, тууу". В сказочный час, ранним волшебным утром, с первыми лучами солнца над крышами он приходил к моему дому и стоял на ветру, обдуваемый ветром и снегом тополиного пуха.... Бросили всё — топоры, пилы, Половину Егора, треть Людмилы. Уходили спешно, Нельзя было мешкать. Промедление — подобно смерти. Теперь у нас Егора половина. И Людмилы две трети. Егор и Людмила Сильно тормозили.... Осень 1968 года. Воронов
На балконе свален в кучу разный хлам, какие-то коньки, санки, велосипедные колёса, закатанные трёхлитровые банки с чем-то тёмным. С высоты двенадцатого этажа весь мир кажется немного ненастоящим. По улице идут первые прохожие, где-то уже позвякивает трамвай....
Предисловие автора: все имена, фамилии, события и названия вымышлены. Любые совпадения случайны.
*** В офис вошла красивая женщина лет тридцати, с медовыми, длинными, чуть вьющимися волосами, немного взволнованная. Тонкие замшевые перчатки на руках и дамская сумочка удачно дополняли образ....
Элегия
Мальчик Ефим лежал на печи и слушал, как тихо умирает в углу его отец. Умирал он бережно, будто боялся потревожить своим уходом покой сына и ветхое равновесие избы. Мать Ефима давно уснула в земле, а отец доживал за неё её недолгую жизнь.... |



