Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Вращаются диски:: - Живу я, как хочу.Живу я, как хочу.Автор: 4юг4о Живу я, как хочу.("Ich mache, was ich will", "Я делаю, что я хочу.") Мои свободные "злые" переводы с языка Шиллера и Гёте, Маркса и Вайднера(Stephan Weidner), из "Злых Дядцев"(Bоеhse Onkelz).,Альбом "ВО" "Hier sind die Onkelz"(Дядцы здесь")1995г. Я знаю, не легко. Когда вокруг темно. Когда все цели - в дым. Когда совсем один. Но если, ты Живёшь. В Судьбе, хоть что-то ждёшь, Получишь, всё, что хочешь ты. Все запредельные мечты. Живу я, как хочу. Дышу своею правдой. Башкой о стены бьюсь. Чтоб было неповадно. Я отвечаю за базары. Грешу. Не верю , не боюся, не служу и не прошу. Баклан не о бабле. О том, что в Вечности в цене. Меня не удержать, когда начну орать. Зачем живу я - знаю. И чувства не скрываю. Чем с детства дорожил, то получил и заслужил. Живу я, как хочу. В себя я только верю. Я знаю, что не зря, Победы и потери. Копаюсь в своих ранах, свои мысли ворошу. Я ошибаюсь, исправляюсь, задыхаюсь и Дышу. Пусть снова проиграю и , пусть Всё потеряю. Ошибки будут пусть. Я на своих учусь. Весь мир - гнилая плесень. Перед собой я честен. Живу своей строкой. Свободной ЗЛОЮ песней. Живу я, как хочу. Мою пусть сносит крышу. Я думаю над тем, что вижу и что слышу. Упав и , раны зализав , Встаю, ЛЕЧУ. Творю свою мечту. Живу я так, как я хочу! живу я как хочу я верю в то что вижу и мне всё по плечу кладу конец на грыжу в ответе за базары за ноты и слава жизнь пьяного угара честнА правА BOlhtЯRа,1998г. http://www.youtube.com/watch?v=uh_fOVr0Myw Теги:
12 Комментарии
#0 10:01 14-11-2016Седнев
Что-то беспросветное перевод, говорит. хуйпойми кого перевёл, но старался человек по сцыле какой-то красный чемодан вылезает - типа пошел нах. вообще фашиков перепевать - говно. Извини, Сережа. У тебя получилось. Нельзя такое с похмелья Живу я как хочу Итог - пошёл к врачу. откровенная хуйня, получилась в этот раз.. иностранные стихи и песни лучше не переводить. слишком примитивны. а не по нашенски вроде ничё звучит. Я отвечаю за базары(с), Баклан не о бабле(с), кладу конец на грыжу в ответе за базары (c) ггггг интересно как это в оригинале у иноземцев.. Чад кутежа, чо. Это сирьезная такая заявка на признание толмаческое! пирвед-сэрвуз и зпасиба-данкэ всем прачетафшым паслушафшым зацынифшым и адкаментифшым зафтро-моргын мну будид чо за риальнэ музон зотиредь фсем паклоннеком смазы пихайлава сёдне-хойтэ нидасук-кайнэцайт нах. атабедамшы вод токачо фполдисятава мезтнава вермени ну и ГИХШП золью можа зафтро утрам - моргын моргэнз фсем удаче - филь глюк унд эрфольг гуднахд. нах.! попробую писать на вашем, русском языке, чтоб всё понятно было конечно, это мало кому в интереску но я тащусь , как йух по стекловате, от Дядцев с 96го года ясен ясень, что это не КАДЫШЭВА и не СМАЗ ПИХАЙЛАФ, но ди тотэн хозэн, скорпы, раммштайны и факинг дитэр болен сосут не нагибаясь На абшыд(прощальном) концерте на лаузитцринге под коттбусом было 120 тыщ народу выступали ещё конечно бодрум, мэновар, машынэнхэд, голандцы дисцыплин, австралийцы розэнтату, пендосы пропэйн и др. в позаптошлый год дали 4 концэрта на хоккэнхаймринге каждый концерт -120 тыщ билетов не достать в прошлом году столько же и так же чудом достали билеты на последний концерт в субботку 26июля (в мае там же выступали с последним турнэ эйсидиси билеты были в свободной продаже пацаны меня звали, но я не поехал) в этом году всего 2 концерта в франкфурте и маннхайме йух, а не билетов 7 в этой песне текст оригинала , конечно, попроще просто в Свободном переводе попробовал(увы неудачно) передать настроение да и ритмика двух языков совершенно разная но вроде мой текст на музон лажыццо есть у Дядцеф и ахуитильныи высокахудожызтвинные тегзты прашу пордона за засёр ленты Фсем харошыва фторнека! 2 Калян, мну нифпервой, говна хватад и сноружэ и внутрях "ищ кам, за унд зигтэ унд, хаб Шайзэ(шыт) гефрэссэн" " я приходил, видел и побеждал и жрал гавно(шыт)" нетармазни зникерсни езьд токая хня -гугля на ютупке онкильцаф - ходь жоппам(эсс) ежь пошлюхай "wieder mal ein tag verschenkt "H" heroin Ich bin in dir zu viel buch der erinerrung nichts ist fuer die ewigkeit heilige lieder и др. мну гзта тэбэ пад маим предпаследним высирам чой та заспрашал за бозтан лесвегаз и мой яму но ты мну в упор игношыжь ссылка твоя битая давно.. вот это штоли? короче, тут все дядькины композиции какой высокий нерв! услышать бы эту песню в авторском исполнении + Ооо, Серёга объявилси! Гутен таг и тебе... как сам, м? Еше свежачок Совместно с нашим дорогим аспирантом, который уже не совсем аспирант, мы записали в это звукообращение в студии звукозаписывания нашего любимого РКСиКХТ, спасибо большое за это уважаемому профессору А. В. М. и всем вам, дорогие вы наши, как миленькие!...
Если зависнуть и ждать звонка,
Можно его никогда не услышать, Можно уснуть навек, навсегда. Всё к одному, не звонит, не напишет. Тише мышонок тише… Горе твоё - не беда. Можно качаться на проводах, В прошлом оставить режим ожиданья, Раскрепощённой, как на винтах, Мерить винилами все расставанья.... Гармонист-онанист, он силен и плечист.
Он прыгун-молодец и дрочит шопиздец. Он на сцене герой, ну а дома запой. И как выпьет стакан, достаёт свой баян. "Степь широкую" он на баяне рывком Выпускает во двор чрез окно, словно звон.... ...
На минуту успеть бы за мечтою куда-то
За минуту пропеть бы все что спели когда-то В незнакомой улыбке на минуту укрыться На минуту влюбиться, На минуту остаться, На минуту забыться На минуту из сердца вынуть жало печали На минуту бы в детство — где рассветы встречали На минуту вернуться, чтобы не возвращаться На минуту забыться, На минуту влюбиться, На минуту остаться На минуту поверить, что любовь - бесконечность На минуту потери нам простила бы вечност... |