Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Было дело:: - ДежавюДежавюАвтор: Владимир Южный Миг дежавю — твоей улыбки милой,Цветов и взгляда, что грустит лучась, И то, что происходит здесь, сейчас, Уже всё, с кем-то и когда-то, было. И вот вернулось маленькой частицей Любви, печали, музыки дождя, И вновь уйдёт, чтоб снова возвратиться, Сто жизней до и сто смертей спустя... ...Слепой вечерний дождик кап-сонату Записывает на стекле окна, И в звуке ноток-капелек слышна, Мелодия июньского заката. И ты слышна, твоё лицо, глаза, Улыбка, что сейчас вот губы тронет, И прядь волос текущая с плеча, Я помню даже нежность и печаль, И мокрую сирень в твоих ладонях. Теги:
4 Комментарии
#0 11:16 06-06-2021Разбрасыватель камней ®
Нежное такое + Да + Вся жизнь - дежавю. Отлично, прям с дождём картина! Спасибо. Еше свежачок В солдатской палате нас было пятеро, одна койка пустовала. И каждый из пятерых разговаривал со своей хворью. У меня был перелом ноги. Суки из соседней роты так оторвались на мне, что нога стала смотреть в другую сторону. Теперь я лежу на койке, в пятке просверлена дыра и подвешен груз....
С «Ником» я познакомился, когда напросился помогать «батовским» медикам на дежурствах и эвакуации. «Ник» мне сразу не понравился. Отношения наши изменились потом. Странно, но чаще всего в людях я ошибался именно на войне. А, может быть, и не странно.
Между нашими позициями и «нулём» находился блиндаж дежурного офицера, а мы со связистами метрах в восьми от него.... Раньше у меня всё было: руки, ноги, голова на плечах и, самое главное, желание всем этим пользоваться во благо. Теперь же у меня есть артрит, анемия кончиков пальцев и постоянные головные боли, но это сугубо с похмелья, а оно, сука, через день. Но про раньше: Окончив школу с деревянной медалью, Родина распределила меня, не больше -не меньше, в ПТУ.... БОДАЙБО
Существует две версии происхождения названия города. Согласно народной этимологии, поставив отвод , старатель молился, чтобы было золото («Подай, Бог»), что потом исказилось до «Бодайбо». Согласно другой, научной версии, с эвенкийского языка Бодайбо переводится как «это место».... Работал я в ту пору в Подмосковном Быково, на странной (страшной) должности – слесарь-сборщик. Тунеядцы всех мастей кружились с утра на проходной в ожидании женщины с седьмым размером груди, которая (женщина, конечно) вызывала только самых благонадежных (трезвых)....
|