¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах


ѕрочее

»ст‘ак:: - ѕ—»’ќ¬јЌЌџ… » «ќЋќ“ќ »Ћ№»„ј 15.

ѕ—»’ќ¬јЌЌџ… » «ќЋќ“ќ »Ћ№»„ј 15.

јвтор: —анитар ‘ед€
   [ прин€то к публикации 23:43  14-11-2023 | Ћев –ыжков | ѕросмотров: 193]
√лава п€тнадцата€
÷ена иной жизни

-  уда? Ц спросил јркадий, оказавшись на оживлЄнной трассе и убедившись, что их машину никто не преследует.
 лозетный √ерцог приоткрыл один глаз, и выводил мутным зрачком сложные траектории, подобно самцу хамелеона, наблюдающему за самочкой. «атем зрачок, прекратив движение, сфокусировалс€ на јркаше.
- ƒомой, - устало сказал он, по всей видимости, пресытившись событи€ми сегодн€шнего дн€. —начала унылый, поливаемый дождЄм кладбищенский пейзаж и €ма дл€ мертвеца, в которую едва не угораздило свалитьс€. ѕотом чЄрна€ кошка и прожорливый туман, гудок с баржи, исчезнувшей в тумане. » следом материализовавшеес€ из тумана зло в лице не признающих никаких пон€тий отморозков. —мутное и охальное дл€ вчерашнего заслуженного законника врем€.
 лозетный √ерцог, снова прикрыв глаза, вспомнил, как его, практически юнца, короновали в конце семидес€тых в одной из заснеженных колоний  оми. ѕочЄт и вс€ческое уважение выказывали старые урки, собравшиес€ на инаугурацию. ƒед ‘азан собственноручно приготовил чифирь, ¬ас€ »зумруд подарил хромовые сапоги с клеймом на подошве Ђ»ван Ѕашмакоффъї и датой выпуска сапог: Ђ1915ї. ƒороги были ¬асе те сапоги, потому и подарил. —имволична€ корона, сплетЄнна€ из куска колючей проволоки, водружалась на голову терновым венцом и со словами о вступлении в воровское братство. » ответные слова о преданности до гробовой доски воровским иде€м. «атем мал€вы рассылались по всей стране, по тюрьмам, зонам, и кажда€ шавка в преступном мире, каждый фраерок, а не только положенец, об€заны были знать, что узким кругом достойнейших людей избран новый законник. Ёто спуст€ пару дес€тилетий, в эпатажные дев€ностые, брод€гам вместе с воровской короной стали дарить €хты и лимузины, подгон€€ их к тюремным стенам, чтобы новый хоз€ин из камерного окна мог любоватьс€ на своЄ новенькое авто. » пылилс€ пр€мо на улице у тюрьмы этот автомобиль не один год, прежде чем владелец, отмотав до конца срок, усаживалс€ за руль. «ачастую эти шикарные подарки играли с брод€гами, проведшими большую часть жизнь в скитани€х и лишени€х, злую шутку. —тарый  арлик, например, умер от воспалени€ лЄгких, подцепив его в новеньком Ђћерседесеї. Ѕыло жаркое лето 93-го, когда он откинулс€, и уселс€ за руль пыльного автомобил€. Ѕратва, вручив ключи от авто, предусмотрительно врубила на полную мощность кондиционер, а показать, как выключать, забыла.  огда его потом нашли на одной из изнывающих от жары столичных улиц, выгл€дел он непрезентабельно. «а рулЄм Ђћерседесаї, покрытый инеем, как пеплом во врем€ извержени€ ¬езуви€. » бормотавший в полуобморочном состо€нии о др€нных немецких авто, в которых чертовски холодно даже летом. ¬ладевший стареньким Ђ«апорожцемї, на котором с удовольствием колесил по столице между отсидок, старый уркаган и представить не мог, что автомобиль может уподобл€тьс€ холодильнику ЂЅирюса-2ї, выдава€ чудовищный холод вкупе со снегом, и что стЄкла опускаютс€ нажатием кнопки. ј он-то безрезультатно искал ручки на дверцах, чтобы со скрежетом вращать их, как в его Ђ«апореї. Ќеудивительно, что вдобавок ко всему он отморозил свои копыта в лЄгких сандалетах. Ћучшие врачи боролись за жизнь —тарого  арлика, поначалу ампутировав на ногах обмороженные пальцы, а затем и сами ноги, но всЄ было напрасно. » многие тогда говорили о нарушении традиции, об отступлении от воровских канонов, призывающих жить практически по библейским «аповед€м, за одним лишь исключением, разрешающим воровать. “вердили о непозволительной роскоши, в которой стали купатьс€ вчерашние бессребреники в лице авторитетных воров и арестантов. Ќо кто прислушивалс€ к тем голосам? » сам  лозетный √ерцог, получив на —ламе пузочЄсов и брод€г в единоличное пользование контроль над всей российской клозетной инфраструктурой, превратилс€ в преуспевающего бизнесмена и мецената. ѕо€вились деньги, власть, но не стало былого уважени€. ¬сЄ пошло прахом. » слова о преданности воровскому братству давно были забыты. » всем было наплевать на твои былые заслуги и регалии в преступном мире. Ќикого не интересовали имена, которые вчера были у всех на слуху. ѕо€вились новые преступные лидеры, которые не следовали воровским заповед€м, а, окружЄнные кучкой отморозков, жили по своим собственным законам. Ќикто не забивал стрелу, чтобы мило и подчЄркнуто уважительно друг к другу побеседовать за жизнь, перетереть за дела и сурово, но не прибега€ к рукоприкладству и тем более оружию, порамсить, если возникала необходимость. Ќынче всЄ решали ствол и заточка.
јркадий, управл€€ машиной, не переставал посматривать назад. √ородские улицы, как когда-то в ѕервомай, были в раст€жках, флажках, билбордах, огромных щитах и транспарантах, намертво приколоченных к стенам домов, к заборам, к пожарным лестницам, к детским поликлиникам, к очерствевшим сердцам жителей мегаполиса, слива€сь в единый пЄстрый фон из глазастых красоток и похабных слоганов. Ђ—осу за копейки!ї - реклама недорогой модели пылесоса в сети ЂЁльдорадої. ЂƒаЄм даром. «вони на ≈!ї - двусмысленное предложение подключитьс€ к новому тарифу от —ћј–“—Џ. » это вместо старых добрых слов о мире, мае и труде. ƒа и до мира ли, когда между корпораци€ми идЄт насто€ща€ бойн€ за потребител€. –ади него рекламисты сломали себе голову, придумыва€ очередной слоган, сдобренный изр€дной порцией пошл€тины и надежды на несбыточную дл€ р€дового обывател€ красивую жизнь, где €хты, лобстеры и красотки в бикини. Ќо чтобы окунутьс€ в красивую жизнь пр€мо с борта собственной белоснежной €хты (красотки в бикини, визжа от восторга, сигают следом за тобой в морскую лазурь, а кок тем временем готовит лобстеров и в чесночном соусе вымачивает оливки), нужно всего-то в ЂѕерекрЄстке —еми ƒорогї собрать семьсот две наклейки. » в Ђ—нежной  оролЄвеї нар€дитьс€ в шубу из уличного кота, выдаваемого за шиншиллу. ¬ утренний кофе добавить ложечку сливок ЂЅурЄнкаї, изготовленных из сухого молока и кучи консервантов, помеченных зловещей буковкой Ђ≈ї.  упить новый роман ƒарьи ƒонцовой ничем не отличающийс€ от ста восьмидес€ти предыдущих. ¬з€ть в кредит китайский пикап и получить в подарок тонну бензина или комплект зимних шин ЂContinentalї. ѕомыть голову шампунем от перхоти ЂHadean & Shouldersї, после которого перхоть по€вл€етс€ даже у плешивых и если еЄ у теб€ никогда не было. ¬ыпить отвратительное Ђ линскоеї безалкогольное, дабы скрасить жизнь, далЄкую от €хт и лобстеров. ј когда начнЄшь потихонечку сходить с ума от какофонии въедливых, окружающих день и ночь слоганов (радио, телевидение, городские улицы и в виде бонуса пачка прокламаций каждое утро в почтовом €щике), можешь, зачитавшись очередным дурацким рекламным текстом на борту троллейбуса, тупо угодить под маршрутку є112, и последнее, что ты увидишь, это нарисованна€ пр€мо на капоте Ђ√азелиї пл€жна€ блондинка с двум€ баночками Ђѕепсиї, которыми она стараетс€ прикрыть увесистую грудь. ≈щЄ, может быть, успеешь прочесть девиз компании: Ђѕепси! Ѕери от жизни всЄ!ї Ќо только к тебе эти слова не будут иметь уже никакого отношени€.
ѕо дороге  лозетный √ерцог успел позвонить охране и рассказать о происшествии. Ќа јркади€-ƒашу, когда они приехали, все эти тупоголовые бультерьеры смотрели как на зачинщицу нападени€, выказыва€ своему боссу вс€ческое сочувствие, раболепие и готовность в клочь€ разорвать каждого, кто имел маломальское отношение к инциденту. ѕлащ драный, лишЄнный пуговиц, в глазах хоз€ина страх.
- ƒашуль, - сказал  лозетный √ерцог, - ƒумаю, это нападение Ц очередной знак.
- ¬ы недорассказали о ѕетре »льиче.
јркадий почему-то подумал, что они продолжают обращатьс€ друг к другу на вы.  лозетный √ерцог, казалось, вопроса не слышал.
- » потому, ƒашуль, не принимайте близко к сердцу сказанные мною слова. „увства скоротечны. Ѕольше мы с вами не увидимс€.
јркадий мысленно и от всей души поблагодарил ¬севышнего за то, что не будет никаких обручальных колец, ни фаты, ни свадебного плать€, ни дурацкой песенки √люкозы. —уеверный президент благотворительного фонда ЂЅойкий ручеЄкї передумал женитьс€, решив, что столько неблагопри€тных знаков всего за один день вр€д ли предзнаменовывают удачный союз.  онечно, јркадий лишаетс€ прекрасной возможности вызнать золотую тайну, потому как по идее брачное ложе самое подход€щее место дл€ шпионажа и разведде€тельности, но также он будет избавлен от гр€зных домогательств  лозетного √ерцога, в случае про€влени€ которых никто не дал бы гарантию за сохранность его челюсти.
- »звините, что не приглашаю в домЕ
Ђ»з каждой щели которого выгл€дывают нахально и по-хоз€йски тараканы-пруссаки, - подумал јркадий брезгливо. Ц Ќет уж, увольтеЕї
- Ќо за то, что вы спасли мне жизнь, € хочу вас отблагодарить, - произнЄс  лозетный √ерцог катакомбным голосом черепахи “ортиллы, когда она выдавала бесшабашному Ѕуратино тайну золотого ключика и холста в каморке папаши  арло.
¬торично јркадий услышал от этого человека слова, что тот хочет его отблагодарить, первый раз он произнЄс их, когда √ена не дал свалитьс€ ему в могилу. » вторично јркадий подумал, что лучшим подарком было бы указать местонахождение золота партии. ’от€ бы какой-то намЄкЕ
«атем  лозетный √ерцог сделал какое-то распор€жение одному из охранников, и тот, сбегав в дом, притащил что-то светло-серое, непон€тное и, суд€ по всему, довольно т€жЄлое.
- „то это? Ц спросил јркадий, пыта€сь по форме вещи определить еЄ предназначение. Ц —амогонный аппарат? ѕортативный коллайдер?
- Ёто унитаз, - самодовольно произнЄс  лозетный √ерцог. Ц ѕоследний из партии того антиквариата, что мой благотворительный фонд безвозмездно передал сотн€м детских домов, садов, приютов, школ, домам престарелых, больницам, тыс€чам ночлежек и общественным уборным по всей нашей стране.
ЂЌеслыханной щедроты подарок, - подумал јркадий, брезгливо бер€ унитаз, действительно оказавшийс€ невозможно т€желенным, в руки. Ц » это всЄ, во что ты оценил свою душонку с почти миллиардным состо€нием?ї
- ћожете не переживать, ƒашуль, - сказал  лозетный √ерцог, заметив на лице своей спасительницы брезгливую гримасу. Ц ќн совершенно новый.
Ђ’орошо хоть, что не бэушный. ѕодгоню —ергею Ћеонидовичу, у него на даче ремонт, ему сгодитс€.  ак говор€т, в хоз€йстве бычий хрен Ц и тот верЄвкаї, - подумал јркадий, небрежно затолкав унитаз в багажник ЂPorscheї и пыта€сь гримасу брезгливости сменить на выражение восторга, типа: Ђ¬ау! ћне ещЄ не приходилось получать в подарок древний унитаз. Ёто очень, очень оригинально и милоЕї


“еги:





1


 омментарии

#0 23:44  14-11-2023Ћев –ыжков    
¬от уже патина времени. ¬роде бы, всЄ как у нас, а уже не всЄ.

Ќапример, романы ƒарьи ƒонцовой оказались вовсе не таким уж злом. —егодн€шнее литературное зло - гораздо гнуснее и тлетворнее. ј ƒарь€ јркадьевна - так. „то-то мелькнувшее и исчезнувшее.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
21:37  14-04-2024
: [3] [»ст‘ак]
¬ перекрещеньи небесных воль,
ќто всего вдали,
“ихо идем мы с женою вдоль
 ромки ничьей земли.

√ород за намиЕ —кользит зме€Е
«апах и вкус кремн€Е
» произносит жена мо€,
«а руку вз€в мен€:

Ђ«наешь, два ангела в темный час
Ќочью пришли во сне
» возвестили си€ньем глаз
Ѕедной дрожащей мне,

„то, как луна, или как мираж,
¬ечна и молода,
Ѕуду земли € и соль, и страж
Ќыне и навсегда"....
02:37  30-03-2024
: [3] [»ст‘ак]
“јЌј“ќЌј¬“џ





—ловарь :

“јЌј“ќЌј¬“ - (от греческого thanatos- смерть, и nautes- мореплаватель).
»сследователь смерти

’арон - в греческой мифологии- перевозчик душ умерших через реку —тиксЕ

»нсульт -(лат. Insult-us Ђнаскок, нападение, ударї), устар....
20:55  26-03-2024
: [6] [»ст‘ак]
Е ј потом душа ее упала
Ќо в душе улеглась вина.
“о, что было Ч больше не бывало,
» тогда за три дн€ она,

Ќе жела€ жить чуть-чуть попроще
ƒо седых, но спокойных лет,
ѕродала прадедовскую рощу
» купила себе браслет.

Е ќн лежит, где дальние вершины,
ƒо сих пор, под глубоким льдом
(—еребро и тридцать два рубина),
ќбнима€ своим кольцом

¬ молчаливой каменной могиле
ѕустоту и небытиЄ,
„то тому назад три века были
”зкой кистью руки еЄ....
я лежал, пустоту всю собой собирал.
ћимо рвущихс€ в небо, осанистых трав.
ћне по вечности брат и ѕлатон и —ократ,
ƒиплодок, ѕтерозавр, минералЕ
«а последним, ”рал € киркой ковыр€л,
¬ечный сон исполинов поправ.

ћой напарник - €кут,
Ѕыл, как смог - сиз и груб....
21:16  27-02-2024
: [14] [»ст‘ак]
ќн дышал смерти в затылок, не пр€талс€.
Ёто в стиле сильных мужчин со стальными €йцами.
’орошо готовил, много говорил про свой член.
ѕанихиды и некрологи Ц не о нЄм совсем.
¬се эти филологические девы, чЄртовы графоманы,
„то могут знать они о закатах в саванне?...