¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - »счезнувша€ с фотографии. „асть 1.3

»счезнувша€ с фотографии. „асть 1.3

јвтор: walter
   [ прин€то к публикации 12:24  27-06-2007 | —антехник ‘аллопий | ѕросмотров: 345]
ƒаже от расползающихс€ в декабрьской сл€коти отпечатков 42-го размера ве€ло отвращением. ќтрешенна€ походка несла ¬аку сквозь мокрые хлопь€ снега к вокзалу. ¬ руках ¬ака мусолил блест€щий кусок фольги, в котором было запечатано что-то м€гкое и скользкое. ¬ голове с ржавым скрипом крутилась только одна мысль: Ђ„то за др€нь может это быть?ї ”зкие улочки предрождественского ‘ленсбурга знали ответ, но упорно молчали.

Ќеделю назад редакци€ молодежной газеты поручила 22-х летнему ¬аке сделать репортаж о дружественной молодежи √ерманской ƒемократической –еспублики. ¬ручив единственную в газете ЂЋейкуї, редактор по-отечески сильно хлопнул ¬аку по плечу и впихнул его в вагон Ѕерлинского поезда:
- –епортаж должен быть сильным, как наша —оветска€ јрми€! Ћомай стереотипы. Ќе протер€й фотоаппарат!

–астира€ ноющее плечо, ¬ака плюхнулс€ на свое место и начал рисовать в своем воображении этюдные перспективы своей первой зарубежной командировки, от результатов которой зависела не только его карьера, но и отношение советской молодежи к немецкому югенду. √азету, в которой он работал, читали все комсомольцыЕи не только.

Ѕерлинский банхоф встретил ¬аку форменной чистотой и прыщавым коллегой из Ђёгенд фон ћоргенї
- ‘ритц, - блестевша€ от пота ладошка пот€нулась к ¬аке.
- » не сомневалс€, то есть - ¬ака.
ќбойд€ на крутом вираже потную ладонь коллеги, ¬ака по-дружески хлопнул ‘ритца по плечу, отчего тот заметно накренилс€.
- Ќу что ж, ‘ритц ты наш, - поддержав ‘ритца, чтоб тот не упал, улыбалс€ ¬ака, - ей Ѕогу, хе-хе, пойдем, покажешь ваш эфдейот или что там еще..
- ќ, фрайе дойтче югенд, ду вайс аллес гут!
- ј то как же, конечно знаем. Ќаш комсомол знает все и про всех. ƒержи подарок, - ¬ака прот€нул прихваченный из редакции номер газеты.
- „ерез час у нас встреча с нашим редактором, - картав€ согласные, сообщил ‘ритц их ближайшие планы.
- ЌуЕтак этоЕтогда пойдем л€снем? Ц пересохшие губы ¬аки давно желали местного разлива.
- Ћь€стнем? Ёто как?
- —ейчас покажу, где у вас тут чебуречна€?
Ѕлизлежаща€ чебуречна€ оказалась небольшим пабом но с настолько же душистым насколько и хмельным пивом.  оллега ‘ритц не отказывалс€Е

¬дохнув морозный с примес€ми вокзальной гари воздух, ¬ака подхватил коллегу и зашагал на встречу свободной немецкой молодежи, тему быти€ которой и предсто€ло осветить. ѕочему-то так получилось, что встреча с редактором из дружественной газеты была пропущена, а коллега ‘ритц за пь€нство на следующий день исключен из штата издани€, а заодно и из молодежного союза.

–азъезжать по городам и фотографировать безм€тежно счастливых представителей югенда, которые в большинстве своем были почему-то такими же прыщавыми, как и ‘ритц, оказалось делом вполне забавным и веселым. Ћозунги с верой в будущее демократической √ермании по вечерам ломали стереотипы ¬аки и превращались в его блокноте в непринужденное повествование о том, как, отнюдь не инакомысл€ща€ молодежь √ƒ– любит и уважает своих советских друзей. ¬ака мог расположить к себе людей, поэтому кажда€ встреча заканчивалась неизменным предложением л€снуть и дружным Ђ«а победуї. Ќикто не отказывалс€Е
«а день до возвращени€ в ћоскву портфель уже не вмещал в себ€ весь отсн€тый и написанный материал, а количество приказов об исключении из партии свободной немецкой молодежи исчисл€лось дес€тками.

ƒо поезда в Ѕерлин оставалось еще пару часов, и ¬ака решил на прощание прогул€тьс€ по вечернему ‘ленсбургу Ц одному из семнадцати посещенных им за шесть дней городов восточной √ермании Ц в котором он и поставил финальную точку своего отчета. ќставив портфель в камере хранени€, ¬ака вышел под низкое небо привокзальной площади.

Ќемцы готовились к –ождеству. ”крашенные мигающими лампочки елки светились из каждого окна. Ќаход€ удачные ракурсы городской архитектуры, ¬ака не мог избавитьс€ от чувства, что падающие снежинки имеют свой запах. ¬от эта пахнет сладкой карамелью, а та, что упала на плечо, отдает густым ароматом глинтвейна. «а си€ющими радугой витринами сновали люди, покупа€ рождественские подарки. ”лицы заходились то режущим фальцетом дверных колокольчиков, то срывались на глухой бас повсеместных кабаков, где уже началось празднование.

¬незапно, среди всеобщего предпраздничного весель€, ¬ака обратил внимание на столпотворение около входа в один из магазинов. —то€щие р€дом полицейские дружелюбно пропускали посетителей по одному. ѕознани€ немецкого не позволили правильно перевести кричащую €рким неоном вывеску над витриной, поэтому влекомый инстинктом толпы, ¬ака послушно стал в конец очереди.

- Ѕитэ, райнкоммен, - словно портье какого-нибудь отел€ полицейский на входе открыл ¬аке дверь. ¬нутри было душно и тоже много народа.

Ќе сказать, чтобы помещение было большим, отнюдь, но теплые тона интерьера создавали у посетител€ некое благодушие, а подаваемое шампанское несло ответственность за ощущение гостеприимства.

Ќа стеллажах бесконечными р€дами красовались брошюрки, на которых легко читалось ЂЎрифт ’ї.
Ђѕрезентаци€ книги, видать. Ќадо бы познакомитьс€ с коллегойї - подумал ¬ака.
ѕыта€сь найти русский аналог загадочного названи€ книжки, ¬ака прин€лс€ искать ее возможного автора. Ќеожиданно в поле зрени€ по€вилс€ официант с подносом.

- јйн момент, - обратил на себ€ внимание ¬ака и вз€л один бокал с золотистым напитком. “олком понюхать содержимое бокала ¬аке не удалось, потому что из бокала что-то брызгало и от этого хотелось чихать. ѕоэтому, выкрикнув глубоко в себе громогласное Ђ«а победуї, ¬ака опрокинул в себ€ шипучий ‘райкнехт.
¬ернув опустевшую посуду, было прин€то решение, немедленно закрепить странное послевкусие еще одним бокалом.
- ’ерн€ ваш лимонад, - не смог удержатьс€ ¬ака, гл€д€ пр€мо в глаза разносчику напитка. - Ћучше б водки налил.
ѕочему-то захмелев, ¬ака заметил, как подход€щие к одной из стоек люди, спокойно берут из большой вазы какие-то блест€щие квадратики из фольги и унос€т с собой. ƒенег взамен никто не давал.
- ’ал€ва, - поспешил к стойке ¬ака.
«ачерпнув из вазы хорошую пригоршню фантиков, он быстро засунул их в карман.
Ђ“аточке своей подарюї - оправдал себ€ ¬ака - потому что вз€л больше всех, и еще одним бокалом странного напитка потушил свою совесть.

¬роде бы хаотичное движение посетителей магазина все-таки имело свое целенаправленное течение. “ак или иначе, жела€ того или нет, каждый из вошедших сюда непременно попадал к небольшому стенду в самой глубине магазина. Ќе обошла си€ участь и ¬аку. ѕыта€сь разгл€деть то, что так привлекало народ, он протиснулс€ сквозь дискутирующих дам почтенного возраста, и, вскинув свой взгл€д на стеллаж, обомлел.

“ам в прозрачных упаковках было выставлено то, что так искусно и естественно точно было воплощено великим скульптором ћикеланджело в его знаменитой статуи ƒавида, однако все же прикрыто фиговым листком. “олько вот тут фиговых листочков не было и в помине. ћужские члены всевозможных размеров и толщин равнодушно отдавались на растерзание взгл€дам всех желающих.

” ¬аки потемнело в глазах. Ёто каким извергом надо быть, чтобы лишить мужчину его же достоинства, а потом выставить на показ? „то за херн€ творитс€ в этом заведении?

“ут молоденька€ дамочка подошла к стенду и сн€ла один из предметов. “от словно живой запульсировал у нее в руках. ƒл€ ¬аки это стало последней каплей.

- Ўлехьт? Ц м€гкий женский голос вперемешку со свежим уличным воздухом привели ¬аку в чувство. ѕеред ним сто€ла женщина бальзаковского возраста, довольно миловидна€, чем-то напоминающа€ его мать.
- Ёссен вар шлехьт? Ц незнакомка кивнула в сторону дерева, которое еще только что вторило судорожным потугам ¬аки. ќн не стал смотреть туда, бо€сь, что его может вырвать еще раз.
- “ринк маль, - один из рукавов ее лакового плаща подн€лс€ и прот€нул стакан прозрачной жидкости.
ЂЌаконец то, нормальна€ водкаї - по крайней мере, на это наде€лс€ ¬ака, но в стакане оказалась всего лишь вода. Ќо и она зашла вполне прилично, успокоив желудок.
- ƒанке, фрауЕ
- Ѕеатэ ”зе, - вставила женщина.
- Ќихт эссен, лимонад ваш говно, то есть, сорри, ист шлехьт! Ц ¬ака чувствовал себ€ отвратительно из-за того, что кто-то видел его позор. Ќе привык он выставл€ть напоказ свои слабости. ѕоэтому поспешил срочно смытьс€ отсюда.
- Ѕай Ѕеатэ, нохмаль данке.
—н€в с петлицы свой комсомольский значок ¬ака прот€нул его загадочной незнакомке.
- ѕрезент, так сказать, от зовьетишен комзомольценЕвиз лав, - зачем-то добавил ¬ака и поспешил в сторону вокзала, пыта€сь забыть произошедшее.

¬збива€ сл€коть, ¬ака неожиданно вспомнил про презенты, которые он нахапал в магазине. Ђ„то за др€нь может это быть на сей разї - богатое воображение ¬аки рисковало вывернуть наизнанку своего владельца еще раз. —о все-таки победившим над острой брезгливостью любопытством ¬ака аккуратно разорвал пакетик. »спачкавшись чем-то скользким, ¬ака извлек прозрачный кружочек из резины.
- Ёто шарик, - подсказало воображение.
- ј усики здесь зачем? Ц как-то неубедительно возразил ¬ака, трынька€ пальцем по резиновым отросткам.
- ƒл€ красоты, - убедило воображение.
- Ќу, в принципе, да, у них здесь все не как у людей. ’оть “ата порезвитс€. Ёэээ, подожди, а скользкие то они дл€ чего такие, поди вон - фиг удержишь..
- „то б легче доставать, - утешило воображение и позволило ¬аке немного успокоитьс€, дойти до вокзала, забрать из камеры хранени€ редакционный портфель, и, наконец, расслабитьс€ в купе поезда.

¬ полудреме совершив пересадку в Ѕерлине, и уже наход€сь у порога сна, где границы реальности наполн€ютс€ безм€тежным храпом соседей, ¬ака внезапно провалилс€ во что-то гор€чее, что заставило его тело мелко дрожать и покрытьс€ противной испариной.
Ќе своей рукой ¬ака пот€нулс€ к внутреннему карману пальтоЕ
ЂЋейкиї не было!
ќт осознани€ предсто€щих последствий случившегос€ ¬аку снова затошнило. ќднако уже было поздно, тошни ты тут или нет.

¬от так состо€лось знакомство ¬аки с Ѕеатэй ”зе Ц женщиной в прошлом пилотом, женщиной, открывшей первый в мире секс-шоп Ђ—пецмагазин гигиены бракаї. –асстроившись за пленку, оставшуюс€ в ЂЋейкеї, ¬ака и не подозревал, как круто изменит его жизнь это знакомствоЕ


“еги:





-1


 омментарии

#0 13:08  27-06-2007—аша Ўтирлиц    
»здалекаа...ƒавай дальше!!!
#1 13:43  27-06-2007‘ранцуский самагонщик    
ќчень нер€шливо написано. ќтрешенной походкой... картав€ согласные... вернув опустевшую посуду, было прин€то решение...
#2 13:49  27-06-2007»ван Ўадр    
ѕродолжение будет?
#3 18:28  27-06-2007¬ечный —тудент    
бл€

не буду четать

дождусь концовки и вместе зачту

#4 12:50  28-06-2007Hiltoniel    
∆демс продолжени€!

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....
15:09  01-09-2016
: [27] [Ћитература]
 расноармеец ѕетр ћихайлов заснул на посту. Ќочью белые перебили его товарищей, а ћихайлова не добудились. ћайор «абродский сказал:
- Ќет, господа, сп€щего рубить Ц распоследнее дело. Ќе по-христиански это.
ѕоручик ћатиас такого юмора не понимал....