Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Литература:: - The Dinner and the Show.The Dinner and the Show.Автор: proso Трудно понять китайцев и женщин.Аркадий Аверченко 1993 год. Бруклинский Чайна-таун, примерна 9:30 вечера. Я и кореш Сашка после боксa, как водица добиваем по миске ахуенново, кантонскаво(не ржыте, ссуки не гандонскаво, “КАНТОН-СКА-ВО”- ну это провинция и город такой китайский, типа Питера штоли)супа с уткой, макаронами, вантонами(почвоведы встаньте! остальным поясняю-пельмени китайские)и прочим мелким съедобным китайским мусoром. Саня хочет закурить, вежливо кличет халдея: "May I have an ashtray, please?"(Перевод: "Дайте пажалста пепельницу.") Халдей глупо лыбица и приносит чаю Саня (отчетливо): "Ashtray, please!" (Перевод: “Пажалста пепельницу!”) Халдей кланяясь подает нам чистые палочки. Улыбка растягиваеца до ушей, вместо глаз тонкие полоски. Саня(набычившись, сердито глядит из под лобья, сопит как корова мужскова рода): "ASHTRAY!!!" (Перевод: “ПЕПЕЛьНИЦУ!!!” У китаица от улыбки уголки рта сходяца вместе где-то в районе затылка, глаз не наблюдаеца ваабще, одни щеки прыщаво-желтые. Он, тряся хилым задом бежит на кухню и приосит нам ... острый соус на блюдечке. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), брызжет слюной на манер разъяреннова бульдога, глаза квадратные: "БЛЯ! СЕЙЧАС Я УЕБУ ЭТАВА МУДАКА В ЕВО ГНИЛЫЕ ЗЕЛЕНЫЕ ЗУБЫ!"(Translation: “I’M GONNA KNOCK EVERY ROTTEN GREEN CHOPPER FROM THIS ASSHOLE’S MOUTH!” Я зная, што Саня таки человек слова, как барон Мюнхаузен, за косичку, на секунду достаю себя из под стола, тычу пальцем в ближайшую грязную пепельницу-эштрэй и ранненым моржом ухожу под лед хрипя и фыркая (ржать уже нет сил)!!! Саня вырывает пепельницу-эштрэй у нещаснава хунвейбина и очумело орет: "НАХУЙ! НАХУЙ С ГЛАЗ МОИХ!"(Translation: “FUCK OFF! GET THE FUCK AWAY FROM ME!” Дэн Сяопин церемониально кланяясь и опять таки улыбаясь(вот ведь усердная нация!) пятицца в туалет, видимо с целью поменять обмоченные трусы. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), с трясущимися руками нервно затягиваеца сигареткой. Занавес. Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. Теги:
-3 Комментарии
#0 22:48 14-01-2003Сергей Минаев
Здвиг таковы правила. Сам критику хуярю на такие весчи ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) епт ... уже было это...да и ваще гавно gluk Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. (с) Еше свежачок Она хватилась мыла сразу как заселилась. Квартира была в сталинском доме, двухкомнатка с высокими потолками. И недорого по случаю капитального ремонта. Строители равнодушно следили безразмерными рабочими ботинками. А она за ними прибиралась и не возникала....
Сопеть ты будешь носиком,
а я уйду, таков, проспектами, по просекам, средь купчинских лесов. Пройду кривыми тропками там, где поганки урн, под фонарями робкими, под окнами вприщур. Прости меня, хорошая, что я такой мудак, но с трезвостью, как с ношею, не справиться никак - ведь я же тихий пьяница, приличный…иногда, ну, да, могу понравиться, а большее - беда.... Точки свела в круг
память — феличита. Был у меня друг, пьяница и чудак. Он проживал век глупо и невпопад. Летом нырял в снег, вёснами — в листопад. Пил по утрам джин, вечером — молоко. Точку искал «джи» в мозге мадам Хо.... Прохождения сквозь стену.
Он не помнил вовсе, когда появилась Стена или вернее чувство Стены. Да, возникло чувство, что войти внутрь что-то мешает. Это он назвал Стеной. Теперь же решил проверить и вошёл в дом с этой мыслью. Дом, такой же серый, неотличимый от прочих, расставленных в намеренном беспорядке посреди поля, был в пять этажей.... Старая-старая сказка.
Воздух, промозглый и горький. Месяц слетел на салазках С межгалактической горки — Прямо в осеннюю прелесть. Мягкою хной — позолотой Красит полуночный вереск Склоны холмов и болота. Тени огарок нечёткий — Резвою дробью стакатто Чёртик сжигает чечётку В медленной топке заката.... |