Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Литература:: - The Dinner and the Show.The Dinner and the Show.Автор: proso Трудно понять китайцев и женщин.Аркадий Аверченко 1993 год. Бруклинский Чайна-таун, примерна 9:30 вечера. Я и кореш Сашка после боксa, как водица добиваем по миске ахуенново, кантонскаво(не ржыте, ссуки не гандонскаво, “КАНТОН-СКА-ВО”- ну это провинция и город такой китайский, типа Питера штоли)супа с уткой, макаронами, вантонами(почвоведы встаньте! остальным поясняю-пельмени китайские)и прочим мелким съедобным китайским мусoром. Саня хочет закурить, вежливо кличет халдея: "May I have an ashtray, please?"(Перевод: "Дайте пажалста пепельницу.") Халдей глупо лыбица и приносит чаю Саня (отчетливо): "Ashtray, please!" (Перевод: “Пажалста пепельницу!”) Халдей кланяясь подает нам чистые палочки. Улыбка растягиваеца до ушей, вместо глаз тонкие полоски. Саня(набычившись, сердито глядит из под лобья, сопит как корова мужскова рода): "ASHTRAY!!!" (Перевод: “ПЕПЕЛьНИЦУ!!!” У китаица от улыбки уголки рта сходяца вместе где-то в районе затылка, глаз не наблюдаеца ваабще, одни щеки прыщаво-желтые. Он, тряся хилым задом бежит на кухню и приосит нам ... острый соус на блюдечке. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), брызжет слюной на манер разъяреннова бульдога, глаза квадратные: "БЛЯ! СЕЙЧАС Я УЕБУ ЭТАВА МУДАКА В ЕВО ГНИЛЫЕ ЗЕЛЕНЫЕ ЗУБЫ!"(Translation: “I’M GONNA KNOCK EVERY ROTTEN GREEN CHOPPER FROM THIS ASSHOLE’S MOUTH!” Я зная, што Саня таки человек слова, как барон Мюнхаузен, за косичку, на секунду достаю себя из под стола, тычу пальцем в ближайшую грязную пепельницу-эштрэй и ранненым моржом ухожу под лед хрипя и фыркая (ржать уже нет сил)!!! Саня вырывает пепельницу-эштрэй у нещаснава хунвейбина и очумело орет: "НАХУЙ! НАХУЙ С ГЛАЗ МОИХ!"(Translation: “FUCK OFF! GET THE FUCK AWAY FROM ME!” Дэн Сяопин церемониально кланяясь и опять таки улыбаясь(вот ведь усердная нация!) пятицца в туалет, видимо с целью поменять обмоченные трусы. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), с трясущимися руками нервно затягиваеца сигареткой. Занавес. Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. Теги:
![]() -2 ![]() Комментарии
#0 22:48 14-01-2003Сергей Минаев
Здвиг таковы правила. Сам критику хуярю на такие весчи ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) епт ... уже было это...да и ваще гавно gluk Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. (с) Еше свежачок Глава 4
В час пик, когда у кассы выстраивалась длиннющая очередь изнывающих от голода и жары отдыхающих, Мишка, как заправский делец, подходил к самым нетерпеливым клиентам в конце очереди: "Уважаемые, зачем стоять полчаса? Могу организовать ваш заказ через служебный вход.... Глава 3
Надежда, собрав нехитрые пожитки и взяв Мишку за руку, отправилась навстречу новой жизни. Встретила их троюродная тетка, женщина с лицом, на котором жизнь написала свою нелегкую повесть крупными буквами. Судьба не баловала тетку – сыновья ее сгинули по тюрьмам: одного, как она выразилась, "бревном придавило, как таракана", другого "порешили по пьяни в драке".... Глава 2
Родители встретили дочь не сказать, чтобы совсем приветливо. Отец, Назар Петрович, почесал затылок и изрёк: — Это понятно, что пьёт и бьёт. Но, во-первых, кто же не пьёт? Даже Цукерманы, оказывается, в этом отношении люди!... ![]() Однажды он получил письмо. От некой видимо страстной девушки. Да, у него были парализованы ноги, но оставалось либидо и он понимал такие вещи как страсть. Что адрес ей дали в обществе инвалидов, а живёт она в специальном доме для слепых.
В письмах она писала ему как видит во снах.... Лето в девяносто первом жаркое выдалось, чисто банька по-черному. Сергей у гриля стоял, глядел, как цыплята на вертеле крутятся, золотятся. Пот с него градом, да привык уж, чего там. Кафешка-то махонькая, на набережной, а народу — тьма тьмущая. Очередища растянулась - конца-краю не видать....
|