¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

«а жизнь:: - ѕ–ќ—“џ≈ ¬≈ў» (продолжение)

ѕ–ќ—“џ≈ ¬≈ў» (продолжение)

јвтор: д€д€јлек
   [ прин€то к публикации 18:44  16-12-2007 | Ѕывалый | ѕросмотров: 342]
—јЋј“ ЂќЋ»¬№≈ї

≈динственный ингредиент салата Ђќливьеї, который не требует того, что бы его разрезали на части Ц зеленый горошек.
ћарина, больша€ любительница соблюдени€ пропорций, подогнала все остальные продукты под размер горошины. ƒокторска€ колбаска размером с горошину; картошечка с горошину; морковка и лучок Ц миниатюрными квадратиками.   слову, но не к столу будет сказано, если переберешь, очень удобно возвращать. Ѕольшие куски труднее выход€т наружу.  огда закусывают, обычно тщательно не жуют. Ќекогда. —алат должен поспешить вслед за рюмкой водки, см€гча€ майонезом обжигающий поток и накрыв гор€чую влагу в желудке смешатьс€ с ней, не дава€ ей преждевременно растворитьс€ в крови.

я не ждал сегодн€ ни застоль€, ни ћарины. Ќо и большого сюрприза в ее по€влении не было. я когда-то, необдуманно, вручил ей ключи и еще более необдуманно позволил €вл€ть ее милую особу, когда ей захочетс€. ’отелось ей часто и, как правило, невпопад. Ќо были и при€тные моменты в ее по€влении. ћо€ холост€цка€ квартира приобретала опр€тный интерьер, пригодный дл€ жиль€ цивилизованного человека. » всегда готовилс€ небольшой незваный обед на двоих. Ќа ужин она спешила домой.

√отовила ћарина хорошо, но однообразно. √олубцы или фаршированные болгарские перцы, борщ и неизменный салат оливье. “радиционный набор русской, пардон, советской домохоз€йки, передающийс€ из поколени€ в поколение.

“ак было и в этот раз.

ћы сели. ¬ыпили. «акусили.

Ц ” мен€ плоха€ новость, Ц после второй, особенно сладкой рюмки водки, произнесла ћарина, Ц  ирилл обо всем узнал!
Ц ќ чЄм, обо всем? Ц спросил €, остановив малосольный огурчик на полпути ко рту.
Ц √осподи, ну о чЄм! ќ нас с тобой конечно!
Ц » кто ему об этом рассказал?
Ц яЕ
ћы на некоторое врем€ замолчали. я налил себе третью рюмку и выпил. ѕомолчали еще немного.
Ц » что теперь?
¬опросы и ответы - этого диалога, тыс€чи раз повторенного и истертого как коврова€ дорожка, гулко отскакивали от стен кухни и скатывались к нашим ногам.
Ц ќн собираетс€ теб€ убить!

Ђ”пс, вот это уже что-то новенькое. Ѕольше всего € опасалс€, что она скажет, что переезжает ко мне житьї

Ц Ќу, раз собираетс€, значит, вр€д ли убьет. “ут особо не собираютс€. —разу хватают со стены ружье или у кого там что, и бегут расправл€тьс€. ƒа ладно, все это мелодрама. “ы мне объ€сни, зачем ты ему рассказала?
Ц ќн мен€ оскорбил, Ц непорочный ангел закусил маринованным грибочком, Ц  ирилл мне сказал страшные слова!
Ц » какие же, позволь узнать?
Ц ќн сказал, что € ни кому нужна! ќн сказал, что терпит мен€ только из-за дочери. » тогда, € ему рассказала о тебе. ¬ смысле, о нас с тобой. » еще сказала, что могу к тебе уйти. Ќасовсем!
Ц јЕ Ц вырвалось у мен€ помимо воли.
Ц Ќо уйти, на самом деле, € к тебе не могу, Ц она проигнорировала мою реакцию.
Ц ƒа не можешь, Ц облегченно подтвердил € и спохватилс€, Ц ј почему, собственно?
Ц “ы что забыл - у мен€ ребенок. » где мы будем жить? “ам, Ц она указала рукой в сторону моей единственной комнаты. Ц » на что? “ы же очень мало зарабатываешь своим актерством. Ќо не волнуйс€, когда € все рассказала  ириллу, он изменилс€. ¬начале долго кричал. ѕотом сказал, что никуда нас не отпустит. ƒаже прощени€ просил. ј потом сказал, что убьет теб€.
Ц ƒа что ты заладила Ц убьет, убьет! Ц раздраженно проговорил €. ћен€ задела та часть ее фразы, где она касалась моей финансовой несосто€тельности. Ц ћарина, € давно хотел теб€ спросить, зачем € тебе нужен? я понимаю, сейчас - это не к месту. ѕохоже на капитул€цию. Ќо € думаю, что лучше уже решить все наши проблемы сразу.
Ц “ы мужчина моей мечты! Ц простодушно ответила она и отправила еще чего-то там в ротик, тщательно прожевала и добавила, Ц ¬ тебе есть все те качества, которых мне не хватает в муже, кромеЕ
Ц ƒа-да, € помню, ты только что озвучила.
я внимательно посмотрел на нее.
„то мен€ св€зывает с этой женщиной? ≈е-то пон€тноЕ я ћ”∆„»Ќј ≈≈ ћ≈„“џ. ј мен€? “а недел€ опь€н€ющей влюбленности? Ёто давно прошло.  лючи от моей квартиры? “оже не проблема. Ќехватка женщин? Ќе ощущаетс€. ѕравда, ћарина единственна€ из моих подруг, замужем. Ќо это не возбуждает, не щекочет нервы ощущением вкушени€ запретного плода. Ќапротив, т€готит. “ак что?
ћјЋќƒ”Ў»≈.
“о малодушие, что мешает отрубить раз и навсегда. —казать прощай, смотр€ в эти наивные глаза, которые на мен€ют выражение, ни при минете, ни при приготовление борща. ћалодушие, которое мешает расстатьс€ всем тем зыбким парам, где чаша весов любви, прив€занности или привычки склонена только в одну сторону. ј втора€ чаша пуста€ и раздраженна€ - повисла в воздухе. » сорватьс€ со штанги весов, оторватьс€ от той, что прочно стоит на земле, часто мешает именно - ћјЋќƒ”Ў»≈.

¬незапно € подумал о том, что ћарина - сама похожа на салат Ђќливьеї.
Ѕела€, майонезна€ кожа; аппетитные, чуть полные руки; маленький слегка приплющенный носик, про такой говор€т: нос картошкой; сладка€ улыбка; глаза коричнево-морковного цвета. ѕара горошинок в голове. » все уравновешенно. »нгредиированно. ¬се строго по рецепту. ¬от муж. ¬от ребенок. ј вот любовник. ћуж зарабатывает деньги. –ебенок, потому что Ц муж. Ћюбовник потому что - есть ћ≈„“ј. » ни какого угрызени€. ѕотому что по рецепту, которому уже не одна сотн€ лет.

»з коридора раздалась трель дверного звонка. ћарина, как спаниель, склонила голову на бок.
Ц “ы кого-то еще ждешь?
Ц Ќет, не жду, но разве хужетатарины предупреждают.

ќбычно € открываю дверь сразу, без вопросов. Ѕрать с мен€, как недавно намекнула ћарина, нечего. ƒаже дверной глазок не удосужилс€ поставить. Ќо на этот раз, сбитый с толку при€тной новостью и своими размышлени€ми, подход€ к двер€м € поинтересовалс€: Ђ то там?ї
Ц Ёто  ирилл. ќткрывайЕ

ќн, будто не замеча€ мен€, прошел в комнату, нес€ в руках увесистый чемодан.

- ћы с дочерью завтра уезжаем в ≈гипет. «десь твои вещи, - он поставил чемодан к ногам застывшей с открытым ртом ћарины. Ц ¬—≈ твои вещи! Ѕольше у теб€ ничего нет. ƒомой попасть не пытайс€, замок € сменил.

—покойно закончив монолог -  ирилл, так и не убив мен€, ушелЕ


“еги:





-1


 омментарии

#0 23:01  16-12-2007Voland    
 ак по мне - не фонтан. —южет какой-то заезженный, а вот сравнение ћарины с салатом понравилось.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:30  18-02-2017
: [37] [«а жизнь]
«десь и сахар горчит, и вино непри€тно на вкус,
ј простые слова подмен€ютс€ матом из уст.
¬от, выход€т на свет все, готовые душу продать,
» лучами успеха нисходит на них благодать.

¬ чЄрном небе лишь скука и россыпи звЄздных монет....
15:56  12-02-2017
: [45] [«а жизнь]
лишь бы эта жизнь оказалась последней
€ не гений не обыватель, просто посредник
что-то сродни перевозчику через —тикс
помню всЄ человечество поимЄнно
и поэтому не пытайс€ мен€ спасти -
€ ужасно боюсь быть оп€ть спасЄнной.
€ была и бравым во€кой, и нищим калекой,
€ была единственной зр€чей когда остальные слепы,
€ плыла с ќдиссеем от самой »таки,
проходила пешком из вар€г да в греки,
€ читала знаки, любила руки, искала драки,
охран€ла чужие гробницы, жила по монаше...
10:56  09-02-2017
: [22] [«а жизнь]
¬ 1975 году € приехал в село ¬адинск, ѕензенской области. —ело это своим названием об€зано небольшой реке ¬ад. —емь€ моей тЄтки - Ќаташи - жила на самой окраине ¬адинска, в трЄх киломенров от *ценра*. Ётим центром €вл€лась небольша€ ÷ековь, а вокруг - двухэтажные постройки, некорые из кирпича....
12:02  04-02-2017
: [62] [«а жизнь]
 ак лес погр€з в опилках и трухе,
“ак общество погр€зло в лицемерии.
ƒавай с тобой жить в блуде и грехе,
Ќе выдава€ истинных намерений.

ƒавай ходить по дому нагишом,
„тоб у прохожих зенки повылазили,
ƒавай пить водку цинковым ковшом,
ѕод чебупели с кетчупом и мазиком....
16:21  03-02-2017
: [26] [«а жизнь]
ѕќЋя...
”же февраль в мою стучитс€ в дверь!
ћы с €нварем проститьс€ не успели.
„уть позже будет март. «а ним апрель...
ƒит€ тихонько плачет в колыбели.
.
ƒочурка т€нет жалостливо: "л€-а-а..."
я подошел и вз€л ее на руки.
ј за окном - ѕол€....