¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

»ст‘ак:: - «олото “уркестана. »стори€ времЄн безумной войны. ѕродолжение.

«олото “уркестана. »стори€ времЄн безумной войны. ѕродолжение.

јвтор: ”русхан
   [ прин€то к публикации 14:59  13-05-2008 | ‘ранцуский самагонщик | ѕросмотров: 611]
√лава 3.  урили два товарища.

-   большевикам € решил уходить, ќсипов, - ћадамин-бек глубоко зат€нулс€ чилимом, задержал дыхание, выдохнул дым и уставилс€ Ђстекл€ннымиї глазами на ќсипова.
- „то? ’а-ха-ха! ƒа, ты в своЄм уме, бек? —колько раз € тебе говорил, кончай курить ты эту гадость, на вон, лучше водочки хлебни.
- Ќе, водку не пью, € Ц мусульманин.
- ’а-ха-ха! ћусульманин, а к большевикам уходить собралс€. ј как же люди твои, курбаши? „то ты им скажешь?  ак всЄ объ€снишь?  ак же ваши сожжЄнные кишлаки?
- Ё-э-э! Ц махнул рукой курбаши, € тоже жЄг кишлаки, может, даже больше чем большевики. ј люди, что люди? Ќарод ¬остока уважает силу, власть. —ильную власть! Ц курбаши сжал кулак и снова зат€нулс€. ј большевики? Ѕольшевики, ќсипов Ц самые сильные и ты это знаешь. ”русов мы тоже не сразу прин€ли, воевали, а потом привыкли, успокоились, так и теперь будет.
ќсипов опрокинул стакан водки, закусил и помрачнел:
- ј со мной, что же, бек?  расным мен€ выдашь? ƒоговорилс€ уже, небось? Ц ќсипов взгл€нул в глаза курбаши.
- Ќе выдам. «наешь, что € тебе скажу, на войне люди ведут себ€ по-другому, как звери и € такой же, а вот, теб€ ќсипов, полюбил € как брата. јллах свидетель, не было мне на этой войне человека ближе теб€. ’оть ты урус и кафир, а верю € тебе больше, чем своим джигитам. ѕочему, не знаю. Ќаверное, потому, что ты ќсипов такой же, как €. „ужие мы на этой войне. Ќе наша эта война, понимаешь?  ем бы мы были, если б не всЄ это? “ы бы в армии служил, € в полиции, детей бы растили, внуков, а не по горам бегали.
- ƒа, бек, просрали, мы –оссию.
- Ёто не мы просрали, вы просрали! ћы ей служили. ј вам всЄ не нравилось, то не то, это не это. „то не прав €?
- “во€ правда, бек, - вздохнул ќсипов. Ќо пойми, царь был дурак.
- Ё-э-э, дурак не дурак, что сделали, ќсипов, что сделали? ѕосмотри вокруг!
ќсипов снова хлебнул водки, а курбаши зат€нулс€ чилимом.
-   эмиру тебе надо уходить в Ѕухару, ты ему пригодишьс€, он умных урусов уважает, и красные до него ещЄ не скоро доберутс€. ”ходи, не тер€й времени.
- “ы, правда, мен€ не выдашь, бек? Ц в глазах у ќсипова выступили слЄзы.
- ѕравда, ќсипов, кл€нусь јллахом, не выдам!
- ƒай-ка € тебе покрепче обниму, курбаши, брат мой, спасибо тебе за это. Ќикогда € этого не забуду, никогда! ќсипов обн€лс€ с ћадамин-беком и продолжил:
- ј ну-ка, дай-ка, и €, пожалуй, курну чуток, - ќсипов вз€л чилим у ћадамин-бека, зат€нулс€, но тут же закашл€лс€ и рассме€лс€.
- „то, не понравилась мо€ трава, ќсипов? Ц громко расхохоталс€ курбаши.
- ƒа, уж, т€жЄла€ вещица, - откашл€вшись, произнЄс ќсипов.
- “ы, вот, что, бек, правильно ты всЄ делаешь, так и надо. ѕереходи к красным, войди к ним в доверие, а потомЕ “ы, €, эмир, другие курбаши, атаман ƒутов, все вместе, разобьЄм комиссаров! ј потом встретимс€ с тобой и до золотишка нашего доберЄмс€, так, чтоЕ
- Ё-э-э, что ты говоришь, глупый кафир, никогда нам не победить комиссаров, никогда! » золото ты своЄ не увидишь! » с тобой тоже мы больше не увидимс€. —нитс€ мне часто сон, ќсипов, будто петл€ у мен€ на шее и т€нет мен€ кто-то куда-то, а голова Ц не мо€ как будто.
- Ёто демон теб€, донимает, бек, у мен€ тоже такое бывало. ј демоны, курбаши, матюгов бо€тс€. ћатюгнись разок, скажи Ђ∆ал€б!ї, демон исчезнет, а ты сразу проснЄшьс€.
- ’а-ха-ха! Ц захохотал ћадамин-бек. ∆ал€б, говоришь? Ќе кури больше мою траву, ќсипов, пей лучше свою водку, а то совсем мозгов не останетс€.
- Ћадно, нет у нас больше времени не пить, не курить, не сме€тьс€. —обирайс€ в Ѕухару, € дам тебе пару надЄжных людей, чтоб мимо красных провели. ѕридумай что-нибудь, скажи эмиру, хитрит что-то курбаши, к красным уходит, чтобы им же в спину ножом ударить.
- ƒумаешь, не свидимс€, больше, брат? Ц спросил ќсипов.
- Ќа том свете свидимс€, про этот не знаю.

√лава 4. —мерть красноармейца.

¬скоре после этого разговора ќсипов из ‘ерганской долины исчез, а отр€ды ћадамин-бека перешли на сторону большевиков, влившись в р€ды “юркской советской бригады, набранной из бывших же басмачей. ѕо такому случаю в городе —кобелеве (ныне ‘ергана) было решено провести праздник и военный парад. Ћично напутствовать красных басмачей в новом, и скажем пр€мо, непривычном дл€ них деле борьбы за светлое будущее всего человечества в город прибыл сам командующий “уркестанским фронтом ћихаил ¬асильевич ‘рунзе.
- Ќу, товарищ ћадамин-бек, совсем другой вид! ƒействительно, как на парад! Ц ‘рунзе встал из-за стола и, прот€гива€ руку, вышел навстречу ћадамин-беку. ƒа, ¬ас не узнать, милейший! ƒолжен сказать, ¬ам просто великолепно идЄт нова€ форма! ј будЄновка! Ќет слов, загл€денье! ѕри этих словах командующего, новоиспечЄнный красноармеец невольно поморщилс€.
- ј мне кажетс€ господин, то есть, € хотел сказать товарищ ‘рунзе, как это по-русски?  ак корове седло?
- ’а-ха-ха, а ¬ы не очень-то выбираете выражени€, товарищ ћадамин-бек. Ќу, ничего, ничего, - ‘рунзе похлопал красноармейца/курбаши по плечу. —оветска€ власть умеет карать, но умеет и прощать. Ќичего, постепенно привыкнете, - подмигнул ‘рунзе. Ќу, садитесь, то есть, € хотел сказать, присаживайтесь! ѕрисаживайтесь, присаживайтесь, товарищ ћадамин-бек, не стесн€йтесь!  ак настроение? ќт дружка ¬ашего известий не получали? ѕро золотишко случаем не вспомнили?
- я уже сто раз говорил, не знаю €, где ќсипов, не знаю, убей мен€, не знаю! » про золото ничего не знаю! Ц вскричал ћадамин-бек
- Ќу, ладно, ладно, не кип€титесь! „то уж и спросить нельз€? Ќе знаете, и чЄрт с ним, и с ќсиповым и с золотом, всЄ равно найдЄм! Ћадно, перейдЄм к нашим делам. «начит, так, после того, как прозвучат карнаи и сурнаи, поднимитесь на трибуну, выступите с обращением, вот ¬аш текст на узбекском €зыке. “ак, мол, и так, Ђсовершил трагическую ошибкуї, Ђне могу больше воевать против собственного народаї, Ђпризываю всех оступившихс€ вернутьс€ домой, зан€тьс€ мирным трудом и строить новую жизньї и т.д., и т.д. » никакой самоде€тельности, товарищ ћадамин-бек! Ќу, а потом в “ашкент, как договаривались. ƒа, чуть не забыл, по дороге заедите в свой родной ћаргилан, забЄрете с собой товарища ћуххамад-бека вместе с его людьми, они состав€т ¬ам компанию. ƒорога до ћаргилана полностью под нашим контролем, ничего ¬ам не угрожает, но охрану всЄ-таки выделим на вс€кий случай. “ак, что не беспокойтесь. Ќу, всЄ, вопросы есть? ¬опросов нет. “огда вперЄд на парад!

***
- —алом аллейкум, уважаемый!
- ¬аалейкум ассалом, - настороженно ответил ћадамин-бек на приветствие ћуххамад-бека. ј почему не в городе встречаешь?
- »зменилось кое-что, - ответил, пр€ча глаза ћуххамад-бек.
- „то изменилось? ‘рунзе ничего мне не говорил, - ћадамин-бек огл€нулс€ и увидел приближающихс€ к нему вооружЄнных всадников.
- јх, ты, собака! Ц курбаши пот€нулс€ к нагану, но не успел, перва€ пул€ попала в правое плечо, втора€ в бедро. ЂЌе стрел€ть! ∆ивым брать!ї. ѕада€ с кон€, ћадамин-бек вспомнил, где он слышал этот голос. Ёто был курбаши ’ал-’оджа. √од назад ћадамин-бек приказал казнить его брата, а ’ал-’оджа покл€лс€ отомстить. ¬сЄ встало на свои места, ћадамин-бек вспомнил свои сны, вспомнил ќсипова и, тер€€ сознание, прошептал: Ђќ, јллах, да будут прокл€ты большевики!ї.
¬ тот же день ему отрубили голову. ’ал-’оджа утолив, наконец, своЄ чувство мести, спокойно заснул. —реди ночи его разбудил  урширмат, один из его приближЄнных.
- „то, что? „то случилось? Ц недовольно протЄр глаза ’ал-’оджа.
- “ебе привет от товарища ‘рунзе! - и  урширмат со всей силы ударил ’ал-’оджу ножом в живот. ѕотом ещЄ раз, и ещЄ раз.
- јх, ты, собака! ќ јллах! ƒа будут прокл€ты, большевики! Ц прохрипел истекающий кровью курбаши и упал замертво.

ќкончание следует.


“еги:





0


 омментарии

#0 15:54  13-05-2008ос€ фигл€рский    
«аебись, ”русхан.

–еспект.

ƒавай дальше.

#1 16:33  13-05-2008ёра Ќекурин    
опа
#2 19:31  13-05-2008ос€ фигл€рский    
 оротко и емко.
#3 19:47  13-05-2008VETERATOR    
молдаванин похитрей башибузуков оказалс€

и привет не забыл передать

#4 20:39  13-05-2008Kambodja    
а у них с приветами - это фишка просто была така€. перед купдеграсом завсегда приветик передавали.

с нетерпением жду продолжени€

#5 12:22  14-05-2008Samit    
интересно. молодца, товарищ..
—упер, пиши еще
#7 22:10  14-05-2008ћедвежуть    
„ем фсЄ кончица?я весь извЄлс€ ужо.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
11:47  15-11-2018
: [0] [»ст‘ак]
 ака€ долга€, т€жЄла€ дорога, ухабиста€, вс€ в €мах, словно создана дл€ того, чтобы окончательно поломать человека, выбить из него весь дух и похоронить на одном из многих кладбищ разбросанных по обочине. ”нылый пейзаж крымской степи однообразен, вгон€ет в депрессию, вызывает хандру и отвращение к жизни....
22:45  02-11-2018
: [14] [»ст‘ак]

∆ить в палеолите - просто объеденье:
собираешь хворост, стр€паешь варенье,
существуешь со всеми в слипшейс€ куче,
так поболе шансов на счастливый случай,
носишь каменный топор или ходишь с битой -
соблюдаешь строй сырой, первобытный....
 ак говоритс€ - ничего личного.
ƒа и откуда оно могло возникнуть - личное?
¬едь и отношений-то между ними никаких и не было.  акие отношени€, если он даже не подозревал о еЄ существовании?
ј вот разногласи€ были.  ак по сути, так и по форме.
ќна на дух не переносила его мировоззрение, его жизненную позицию....
18:34  26-10-2018
: [14] [»ст‘ак]
ќна сказала - Ђкак же, что же это?
 уда же вы, не евши, без минета?
ѕусть подождут немного за окном
—оратники. ѕостроите потом
¬ы новый мировой пор€док, милый.
ѕокуда пельмени не остыли,
ѕозвольте € налью вам лед€ной,
¬озьмите на сегодн€ выходнойї....
18:43  05-10-2018
: [12] [»ст‘ак]

—ѕј—»Ѕј —ј¬≈÷ ј… ¬Ћј—“»
–епост исправленный

(обрывки жизни)


Еƒес€ть негрит€т отправились обедать
ќдин поперхнулс€, их осталось дев€тьЕ.
-------------
Еѕоследний негритенок погл€дел устало,
ќн пошел повесилс€, и никого не стало....