¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах


ѕрочее

Ћитература:: - Ќќ„» ¬» “ќ–ј ѕ”«ќ. „ј—“№ “–≈“№я. —ќЌ. √Ћј¬ј ¬“ќ–јя.

Ќќ„» ¬» “ќ–ј ѕ”«ќ. „ј—“№ “–≈“№я. —ќЌ. √Ћј¬ј ¬“ќ–јя.

јвтор: ѕузо
   [ прин€то к публикации 14:24  18-12-2003 | | ѕросмотров: 706]
8
Енаткнулс€ на „асы. ќго, вот это подгон! ƒавно € на них просто так не натыкалс€. “ак, снова без п€ти семь. я уселс€ в нишу у противоположной стены и достал бумажник. Ќу что ж, очень неплохо, целый лист из шести марок. я оторвал одну и положил под €зык. ћинут через сорок мен€ накрыло. я любовалс€ „асами, освещаемыми светом, прорывавшимс€ сквозь колоннаду, расположенную на втором €русе.  расиво. ¬друг дверца, за которой находилс€ ма€тник, открылась, и по€вилс€ ѕапа –имский. «драстье посрамши! » „асы и ѕапа –имский! ќсЄтр мне обзавидуетс€. Ѕолее того, он вышел из часов! “еперь € знаю, откуда он по€вл€етс€. »нтересно только, как он сквозь ма€тник проходит? ≈сли така€ дура в башню въедет Ц то всЄ, пиздец коту, срать не будет. ¬от теперь € его точно расспрошу что здесь да как. ѕапа отр€хнулс€, и огл€девшись по сторонам засеменил по залу в сторону выхода. я подн€лс€ и тихонечко пошЄл за ним. Ќесмотр€ на годы, ѕапа довольно шустро передвигалс€ на своих двоих и € едва успевал за ним. «ал закончилс€ и мы оказались в длинном узком коридоре. ќкон не было, свет шЄл сверху, пробива€сь сквозь узкие щели. —транно, но € никогда здесь не был. ћой обкислоченный мозг пыталс€ пон€ть, что это за этаж, но ни черта не получалось. ¬незапно ѕапа остановилс€ у маленькой двери и толкнул еЄ от себ€. ƒверь со скрипом отворилась и ѕапа зашЄл внутрь. я подошЄл к двери и осторожно толкнул. «акрыто. я всЄ также осторожно дЄрнул на себ€ - результат тот же. Ћадно, на сегодн€ впечатлений хватит.
9
Еи забивал кос€к. ѕодошли два болвана со значками ќƒ  и начали сопеть. я Ђзалечилї самокрутку и закурил. Ѕолваны засопели сильнее. Ќа мой недоумЄнный взгл€д последовал ответ, что марихуана одурманивает мозги и это играет на руку ¬рагу. —овсем уже охуели со своим ¬рагом! я махнул рукой и предложил им сделать по т€ге. ќни в ужасе отшатнулись ѕодошли ещЄ двое. «доровые быки. ќдин из них молча вз€л у мен€ кос€к и растоптал его. я выслушал краткую лекцию о  оле, ¬раге и марихуане, после чего все четверо удалились. ќсЄтр!  акой же ты мудак!
10
Етолько покрутил пальцем у виска.  урить, мол, надо меньше. Ќикто никогда не видел ѕапу, выход€щем из часов. ћне ничего не оставалось как назвать ќсЄтра ушлЄпком. ќн надулс€ и прин€лс€ разгл€дывать срущего кентавра на лестнице. ѕришлось сказать, что € погор€чилс€. «аодно рассказал про инцидент с болванами. ќсЄтр сказал, что правильно. ј то у мен€ мозги совсем ни ху€ не соображают. ¬от козлина!  акое то врем€ он разгл€дывал процесс дефекации кентавра, после чего согласилс€ со мной пойти.  огда € ему сказал, что не знаю на каком это этаже, ќсЄтр посмотрел на мен€ как на совсем Єбнутого. я сказал, что не сцать не капли, € помню откуда € вышел. ¬ышел € на двенадцатом. ќсЄтр сказал, что нет двенадцатого этажа, а есть два шестых. —разу за одиннадцатым. Ўестой первый и шестой второй. ¬торой с колоннами. ¬о! ¬идимо это то самое, что нам нужно. ѕосле этого ќсЄтр почти перестал сомневатьс€, что € там был, но всю дорогу бубнил о том, что мен€ заглючило и максимум, что € видел, так это „асы.
Ўестой первый. я задрал голову наверх. “ак и есть Ц колонны. ћы вошли в зал, где вчера были „асы. „асов уже не было. Ћадно, то, что они имеют обыкновение съЄбыватьс€ в неизвестном направлении, это знают все. “ак что пока ќсЄтр помалкивал. ќставалось искать дверь, за которой исчез ѕапа –имский. ћы миновали зал и вышли в коридор. «десь было значительно темнее и приходилось сильно напр€гать глаза, что бы не проебать дверь. ’орошо ещЄ, что сегодн€ обошлось без стимул€торов Ц башн€ хот€ бы была относительно на месте. —топ! ≈сть! я, сказать по правде, сам несколько сомневалс€, что всЄ это было на самом деле. ƒверь была на месте. я толкнул еЄ со всей дури. ќна не поддалась. ¬прочем, как и вчера. ќсЄтр хмыкнул. я начал внимательно осматривать дверь. јга, есть. ќколо ручки было изображение доминошки. Ўесть-шесть. Ќемного порывшись в карманах, € достал ту, котора€ недавно упала мне на голову. Ўесть-шесть. я приложил еЄ к двери. –аздалс€ негромкий щелчок. я толкнул дверь и она со скрипом открылась. ѕриключени€ Ѕуратино, бл€дьЕ »нтересно, скрип сегодн€шний или вчерашний?
11
Еуссатьс€ можно было. ¬округ статуи Ѕуцефала собралась цела€ толпа болванов. ¬се они что-то обсуждали и сильно жестикулировали. я протиснулс€ сквозь народ и увидел следующую картину Ц на основании статуи красовалось надпись следующего содержани€ Ц Ђ ол€ Ц мудакї. Ќу всЄ, это пиздец. ћало того, что эти ебланы совсем охуели со своим  олей ( Ѕуцефала теперь всех убеждают считать конЄм  оли), так тут им пиздец какое оскорбление нанесли. я еле сдерживалс€, чтобы не заржать. “ут € увидел ќсЄтра. ќсЄтр хитро мне подмигнул и исчез в толпе. ¬о дурак старый, шутки-шутками, но боржом уже пить поздно Ц почки отказали.
12
Елестница вела вниз. ћы спустились и оказались в крошечной каморке, почти всЄ пространство которой занимала конторка. «а конторкой восседал маленький человечек с огромным носом и что-то считал на арифмометре. Ђ„етыре кентавра на п€тьдес€т втором, семь на двенадцатом, два на тридцать шестом. “ри на лестнице. √ад€т. Ѕаланс.ї Ц вещал нос скрипучим голосом. Ќаконец он оторвалс€ от арифмометра и посмотрел на нас.
- ѕо-поводу передвижени€ колонн с дев€носто шестого на сто п€тый?
- Ќет, нам к „асам надо.
я пон€ти€ не имел, зачем нам „асы, но нужно было что-то сказать.
- „асы. „асы перемещаютс€ согласно реестру сто восемьдес€т п€ть, параграф двенадцать. “эк-с, - он порылс€ в кипе бумаг. Ц „асы. ¬от. ѕараграф двенадцать реестра сто восемьдес€т п€ть гласит, что перемещение часов производитс€ ¬едущим согласно циркул€ру семьсот сорок шесть дробь бэ. ѕункт сто двадцать три. “эк-с. —мотрим. ѕункт сто двадцать три. ѕо чЄтным числам „асы наход€тс€ на чЄтных этажах, по нечЄтным на нечЄтных. ¬ особых случа€х, ¬едущий имеет право изменить расположение „асов, действу€ согласно »нструкции ѕо »скривлению ¬ремени. »нструкци€ разработана ¬едомством »зменени€ ¬ремени и ѕространства согласно циркул€ру п€тьсот тридцать один, подчин€ющемус€ внутреннему распор€жению четыреста восемь тире п€ть дробь один, основанному на указе ѕапы –имского под номером восемьсот двадцать три согласно действующим инструкци€м ƒепартамента ¬ремени. “эк-с. ƒепартамент ¬ремени. —огласно реестру триста двадцать п€ть дробь вэ, ƒепартамент ¬ремени управл€етс€ ƒвум€ »мператорами. ¬ам к ним, реб€та. “риста двадцать п€та€ комната. Ёто вниз по лестнице на два этажа, потом пр€мо по коридору до колонны с лирой, после налево и до конца, пока не упрЄтесь в балкон. ƒалее направо мимо статуй ёпитера и ¬орошилова. ¬ конце будет барельеф Ц ѕапа –имский и ƒва »мператора. «а ним огромна€ дверь. Ёто и есть триста двадцать п€та€ комната.
(продолжение следует)


“еги:





0


 омментарии

#0 15:10  18-12-2003Alex    
ћда.......пожалуй, хорошо.
#1 15:21  18-12-2003ѕыскин «лыдень    
Ќет ,пожалуй хуЄво ..
#2 17:14  18-12-2003ћимо проходила    
ћонументально!
ѕесдато.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
19:05  26-02-2021
: [19] [Ћитература]
часть перва€
ѕодведение итогов

я сегодн€ вымучил себ€, тихою заботою о люд€х
» лежу, шкуринку тереб€, у своей подруги, некой Ћюды
я какой-то искренний дурак, всем € очень сильно помогаю
Ќе могу без этого никак, потому-что езжу на трамвае
ѕотому-что голос у мен€, слаб и даже в некотором смысле -
√олос мой, как фырканье кон€, навевает траурные мысли
Ћюде скоро будет сорок п€ть, € смотрю сквозь Ћюду, в подоконник
ћысленно стараюсь посчитать, что € сделал люд€м в этот вторник
я...
15:32  23-02-2021
: [21] [Ћитература]
√р€зный лес притаилс€ уныло
—тарый ћитрич пошЄл за сарай
ѕтицы каркали слишком немило
¬ небесах где-то пр€талс€ рай

—иплый голос жены ¬алентины
Ќапугал его в тыс€чный раз
—тарый ћитрич увидел картину -
Ѕудто мир это некий витраж

„ерным полем, в проталинах снега
ЎЄл покинувший части солдат
ћитрич пон€л, солдатик то беглый -
Ёто ж ‘Єдор был, ћитрича брат!...
12:46  22-02-2021
: [16] [Ћитература]
я сочиню на вечер два вина.
“очнее, две бутылки "три семЄрки".
» бледными чернилами луна
напишет на пергаменте подкорки

о том, что снег начнЄтс€ после двух.
ј ночи или дн€ - не сообщила .
ќ том, что полчища холодных, белых мух
зима на город в бешенстве спустила....
08:14  17-02-2021
: [15] [Ћитература]


Ђ¬сему, худшему во мнеї

Ѕеназир Ѕхутто

¬ общем, это случилось. Ёто было во вторник? »ли в среду? Ќас попалили. Ќе знаю, когда мы потер€ли осторожность, хот€ кому € вру, бл€ть?  онечно знаю. ћы вообще просто плевали на осторожность....
13:38  13-02-2021
: [14] [Ћитература]
(ќкончание. Ќачало a href="http://litprom.ru/thread47907.html"тут: /a

“ак несосто€вшийс€ уролог перешЄл на работу в эмбьюланс. ѕонима€, что определить сына в обычную скорую Ц это гарантированно ухудшить показатели €трогенной* смертности по —толице, —оловьЄв-старший устроил своЄ дит€тко в психиатрическую бригаду Ц туда, где тебе ни пропедевтики, ни сложных манипул€ций, а основной инструментарий состоит из топора да верЄвки, плюс несколько успокоительных...