Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Кино и театр:: - The Wizard of Oz (1939)

The Wizard of Oz (1939)

Автор: Тверезый и Злой
   [ принято к публикации 06:56  20-12-2003 | | Просмотров: 444]
"Самвере овер зе рэйнбоу..." Нет, не отделаться, все звучит в ушах...
Вспоминайте - "Волшебник Изумрудного Города". Некоева Волкова. Книга моего детства. Произвела фурор у малолетней части ничего не подозревающего совкового общества, а потом последовали еще пять - "Урфин Джус и его деревянные солдаты", "Семь подземных королей", "Огненный Бог марранов", "Желтый Туман", и еще одна. Или наоборот. Видите, не помню. Потому что не читал. Если первые три еще сумел раздобыть в книжном виде, то "Марранов" вырезал из журнала "Наука и жизнь" (специально на год подписался, йопт!), а на остальное не хватило терпения (блата? возраста?).
Уже гораздо позднее я обнаружил что "Волшебник Изумрудного Города" есть вольное переложение книги Фрэнка Баума "Волшебник Страны Оз", настолько, насколько толстовский "Буратино" есть переложение Коллодиевского "Пиноккио". У меня нет претензий ни к Толстому (для ебланов - это не тот что "Войну и Мир" написал, это другой, тот что накорябал "Петра Первого". А, впрочем, он ли?), ни к Волкову. Эти ребята искренне любили произведения своих "соавторов", просто время требовало пролетарской версии люмпена Пиноккио, и диалектического варианта кулачки Дороти. Так на свет Божий появились Буратино и Эли.
В начале тридцатых, Шмуль Голдфиш, он же Сэмюел Голдвин, основатель студии Метро Голдвин-Майер, MGM, купил права на экранизацию книги Баума за $40 тысяч. В тридцать восьмом/тридцать девятом, Ворнер Бразерс выкупили Голдвиновские права за $70 тысяч.
Множество сплетен оплетает историю выбора актрисы на главную роль. Ходили слухи о Дине Дурбин, Ширли Темпл. Роль досталась начинающей актрисе Джуди Гарланд. Те кто ее знают в комментариях не нуждаются, для тех же кто не слышал это имя - не буду расписывать, скажу только что она же есть мамка Лайзы Минелли. Ну, а уж тем кто не знает Лайзы Минелли ("Кабаре") - хуй в руки.
Сюжет пересказывать не буду, про Страшилу, Железного Дровосека, и Трусливого Льва знают все. Замечу только что Гингему на самом деле звали Нехорошая Ведьма с Востока, а Бастинду - Зловредная Ведьма с Запада.
Теперь вот чего. Фильм сразу стал блокбастером, и был выдвинут на семь Оскаров, получил же три. Я согласен лишь с одним - за лучшую песню. Фильм неплохой, прогоден и для детей, и родителей, но за душу не берет. Более того, некоторые сцены, типа, с жителями Волшебной Страны, которых играют лилипуты, просто раздражают. Но! Эта песня... "Сомвере, овер зе рэйнбоу..." Мелодия на уровне песенки мистера Хиггинса из "Моей Прекрасной Леди", или, скажем, темы из "Шербурских Зонтиков". К тому же Гарланд - прекрасная певица.
Ну что, смотреть-не смотреть... А, посмотрите, хуже не будет. Через весь фильм проходит простая истина - в гостях хорошо - а дома лучше. Но не в этом дело. А вот песня... "Сомвере, овер зе рэйнбоу..." Может, правда, где-то там, за радугой?..

Somewhere over the rainbow blue birds fly,
Birds fly over the rainbow, why can’t I?..


Теги:





1


Комментарии

#0 11:03  20-12-2003Гавноархитектор    
И чиво?
#1 11:07  20-12-2003Alex    
А типа старая тема что талстой был масон и в чем то талмудист. И переделаный пинокио не патамушто он забыл чо как а потому что он типа специально подогнал.

1) Буратино - Иисус Христос

2) Папа Карло - Бог-отец

3) Свирчок- святой дух

4) Карабас барабас - ясен хуй диавол.

5) Ключ - символ креста.

6) Кукольный тятр за полотном с очагом - царство божие


И так далее....много ебанутых, ой как много.

#2 13:28  20-12-2003krоt    
Тогда в продолжение темы поднятой Алексом, можно развить это и на "Волшебника Изумрудного города".

Элли (аллегорический образ Христа), на пути к раю (возвращение в Канзас) встречает своих учеников-апостолов (Страшила, Железный Дровосек итд), перетерпевает муки на кресте (плен у Бастинды) и в конце концов, достигает его сама, без помощи лжепророков (Гудвин). При желании можно найти прямые библейские заимствования прямо в тексте, гыгыгы

#3 13:32  20-12-2003Alex    
крот- я на удоде последнем видал статью про то что "Урфин Джус" - конеченный талмудист, даже с кортинками- сходи полюбопытсвуй.
#4 20:52  20-12-2003Тверезый и Злой    
И-де-я?!
#5 21:26  20-12-2003proso    
Ну почему раздражают?

Вот Дачника бы одеть в костюм лилипута и заставить петь:

We represent, the Lollypop land

the Lollypop land, the Lollypop land!

#6 22:05  20-12-2003Амур Гавайский    
Трезвый и Злой, такое впечатление что ты того, несколько впадаешь в детство, или тя там на счётчик в Квинсе поставили?
#7 06:12  21-12-2003Тверезый и Злой    
Амур, не щетчик, а климакс. Полеты во сне и наяву.

П.С. А Квинс не трож!!! За Квинс - партбилет на стол!

#8 01:32  02-02-2004death_catt    
А у меня, помнмца, полное собрание сочинений тов. Волкова было. Песдатые такие книжки, с картинками. Первую мне читали типа на ночь, кода я совсем малинький был, последнюю, про инопланитян каких-то, я уже сам прочитал.
#9 12:53  31-05-2004FunKster    
Не осилил. Давно смотрел этот фильм 5 минут и понял, что это говно.


Креатив говно и фильм - говно. Всё говно. Всё.

#10 12:56  31-05-2004hz    
алекс 11:07 20-12-2003, пять баллоф

сверчок = святой дух, бугагагага!

Слава Исусу Христу, то есть Буратине!

#11 13:05  31-05-2004[kvaziMODA]    
FunKster 12:53

Все гавно... кроме мочи...


Комментировать

login
password*

Еше свежачок
11:15  24-11-2016
: [28] [Кино и театр]
Питерская коммуналка. Скажем, конец восьмидесятых.
За столом сидят двое – мать и дочь.
Обе в распахнутых пальто и зимних сапогах.
Они смеются и прямо пальцами вылавливают из скользкого кулька, лежащего тут же на столе, холодные солёные огурцы....
09:26  11-11-2016
: [17] [Кино и театр]
Шестирукая бабища с сиськами из силикона,
В стрингах из змеиной кожи и с ружьем наперевес,
След берет Иуды Кришны – всем известного гандона,
С рыжей и бесстыжей рожей,
Возбуждая интерес
У толпы многоголовой, многорукой, многоногой,
Именуемой кем надо - «потрясающий народ»,
А народ поверив снова жизни лучшей в жизни новой
Ждет, когда застрелит гада эта бестия вот-вот....
11:21  09-11-2016
: [4] [Кино и театр]
Действие происходило на сцене большого театра. Не того Большого, легендарного с позолотами люстр и красочными декорациями, где блистали звезды оперы и балета, а просто большого, по размерам. Люстры с декорациями были и здесь, но далеко не золоченые и красочные, тем не менее они подкупали своей естественностью, люстра походила на солнце, а декорации были словно собраны по кусочкам со всех уголков страны, с видами больших и малых городов, бескрайних полей и заснеженных тундр....
13:14  07-11-2016
: [4] [Кино и театр]
ПОЭТ

По дороге на студию Вадим за баранкой был угрюм, на шутки товарищей не реагировал. Съемочная группа возвращалась с очередного редакционного задания – снимали сюжет на сахарном заводе....
20:59  01-11-2016
: [11] [Кино и театр]
"здесь и сейчас" - это тонкой иглы остриё.
или вниз со шпиля, или проткнут нАсквозь.
это фокус.., такой себе хитрый приём -
самого себя разглядеть под маской.
не такой, как все... таких, как ты сотни.
выпадаешь в осадок города, и где-то на самом дне
ставишь лета тавро, чтобы никто не отнял,
чтоб запомнить, как живое небо горело в огне....