¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - »оган —ебасть€н ћоцарт

»оган —ебасть€н ћоцарт

јвтор: —пиртов —ергей
   [ прин€то к публикации 13:20  05-02-2004 | —пиди-гонщик | ѕросмотров: 423]
¬ольфганг јмадей ћоцарт сидел, обхватив голову руками. ≈го мучили кошмары. ”же которую ночь он просыпалс€ и не мог больше уснуть от терзавших его непон€тных мыслей. —транные звуки поселились в его гениальной голове, происхождение которых он не знал. „то-то таинственное и далЄкое было в этих неведомых нотах.  ак будто, кто-то подсказывает ћоцарту новую музыку и требовал записать еЄ на бумагу, чтобы она не исчезла в утренней дымке.
–€дом тихо спала  онстанци€. ¬ольфганг встал и зажЄг свечу.
- „то случилось, милый? - не открыва€ глаз, произнесла жена.
- Ќичего, спи,  онстанци€.
- ќп€ть кошмары?
- я уже привык. Ќемного посижу за клавесином и вернусь, - успокоил еЄ ¬ольфганг. ќн накинул на плечи т€жЄлый халат и вышел.
”тром, во врем€ завтрака на открытом воздухе ћоцарт был на удивление весел. Ёто так же отражалось в том, с каким аппетитом он ел. Ќапротив него сидела  онстанци€. ¬ дивном платье с высоким корсетом она была неотразима.
- “ы сегодн€ великолепна, мо€ дорога€, - не выдержал ¬ольфганг.
 онстанци€ покачала головой и бросила на него игривый взгл€д.
- Ћюбезность тебе не к лицу, - она улыбнулась, - ты что-то сочинил ночью?
- ƒа, € наконец-то записал слова из моего сна. “ы знаешь, они создают удивительную рифму! „то-то в духе национального зингшпил€.
- ¬ самом деле? - удивилась  онстанци€, - ты сочинил оперу во сне?
- Ќе совсем сочинил, скорее записал, что услышал. я тебе рассказывал, это был какой-то концерт, только всЄ так необычно.
ћоцарт вспомнил свой давешний сон. ќн встал и, отложив салфетку, заходил по комнате.  онстанци€, перебира€ вилкой венский салат, следила за мужем.
- ”дивительно красива€ песн€, исполненна€ женским сопрано. я тебе сейчас еЄ наиграю. ѕослушай.
ќн сел за клавесин, откинув полы сюртюка, и заиграл быструю, ритмичную мелодию. Ѕыстро прикаса€сь к клавишам и прижима€ педаль инструмента, ¬ольфганг увлЄкс€.
 онстанци€ уловила в мотиве, как ей показалось, что-то италь€нское. —мущал еЄ, однако, небывалый ритм музыки.
- ƒа, и слова, - опомнилс€ ћоцарт, - сейчас, вот, вспомню, мо€ дорога€! »менно так... ћ-м-м...
...я продолжаю простые движень€,
“ы продолжаешь мои продолжень€....
Ё-э-э... я - это ты, а ты - это €,
» € повтор€ю, € повтор€ю.
...Ќу, как? - повернулс€ он к жене, - ’орошо? ƒальше слушай...
...’очешь молчи, жди что пройдЄт,
ј хочешь включи два оборота.
’очешь сво€, хочешь чужа€,
’очешь как €, и € продолжаю...
ћ-м-м... ѕростые движень€,
”! ”! ѕростые движень€...
ќн ещЄ быстрее заиграл, всЄ теснее вставл€€ в музыку слова:
...простые движень€...
...”! ”! ѕростые движень€...
 онстанци€ перестала жевать венский салат и внимательно слушала мужа.
¬ольфганг перестал петь и оторвал руки от клавиш. «акрыв крышку клавесина, он повернулс€.
- Ќет, нет, нет! Ќичего не говори. я сам. Ёто необычно, знаю. Ќо ведь народ сейчас ждЄт нового и необычного. Ёто свежо...
- ¬ольфганг...
- Ќет, нет. Ќе надо. » не в деньгах дело. √раф —витен, к стати, обещал заплатить за всЄ, что € напишу. я знаю, ему это понравитс€.
- ¬ольфганг...
- Ќет, нет..
- ¬ольф! ћне понравилось.
- „то?
- ћне понравилось.
- ¬ самом деле?
- ƒа. “олько объ€сни, про что это?
- ћ-м-м... ќхотно.  ак мне показалось, в этой опере говоритс€ о учителе и ученике. ќн учит приемника играть на клавесине. “ам такие строчки: "я продолжаю простые движень€, ты продолжаешь мои продолжень€". ћиссир говорит ученику: я - это ты, а ты - это €. ѕонимаешь?
- » они играют?
- ќ, да, да. »грают. "ѕростые движень€, простые движень€". ј? Ќу, по клавишам, по клавишам - ћоцарт снова заиграл.
- «начит, это о музыканте и его ученике?
- ƒа. Ќо есть и более глубокий смысл. "’очешь молчи, жди что пройдЄт" - говорит ученику миссир. „увствуешь революцию? "’очешь, сво€, хочешь чужа€". Ќу? Ёто создано дл€ театра. "Ќациональный зингшпиль" возьмЄтс€ это ставить.
- Ќу, € не знаю, -  онстанци€ встала из-за стола и подошла к мужу, - “ы уверен, милый, что это не опасно? ѕри нынешней-то власти.
- ћузыка создана дл€ народа, а не дл€ власти, - ответил ћоцарт.
 онстанци€ м€гко улыбнулась и обн€ла мужа:
- я теб€ люблю, мой дорогой.
¬ольфганг подн€лс€ и поцеловал ей руку.

— тех пор ћоцарт начал спать спокойнее.  онстанци€ стала замечать, что он улыбаетс€ во сне. ”тром, до завтрака, он соскакивал, хватал свой халат и уносилс€ на летнюю веранду, чтобы не тревожить жену. ¬ольфганг много писал. ќн научилс€ проникать в мнимую реальность собственных снов и выносить оттуда эмоции, музыку и слова. —мысл снов оставалс€ дл€ него всЄ такой же тайной, но удивительна€ рифма и необычные мелодии крепко застревали в его подсознании.
 аждую ночь ¬ольфганг попадал в полутЄмный душный зал с ритмично мигающими свечами. ќгни этих таинственных свечей зажигались и тухли под нос€щуюс€ по залу музыку. «еркальный потолок отражал огромную массу беспрерывно толкающихс€ и гуд€щих людей. ѕри особенно €рких вспышках самозажигающихс€ свечей ћоцарт мог различить их лица.  то-то подпевал, исступленно открыва€ рот, некоторые выкрикивали непон€тные лозунги. ќгромна€ масса людей неуклюже ссутулившись двигалась под музыку и лишь когда она затухала, толпа выпр€мл€лась и повернувшись куда-то вглубь зала, радостно кричала выкинув вверх руки.
¬ольфганг не мог видеть, что было там впереди, кому кричали все эти люди. ќн догадывалс€, что там находитс€ певец или певица (ћоцарт не мог определить кому принадлежал голос, но предполагал, что женщине или даже двум). “ам, в глубине, среди мерцающих свечей и спр€талось то, что так т€нуло ћоцарта. »менно оттуда доносилась эта музыка, эти слова. Ќо двинутс€ вперЄд, через толпу он не решалс€.  аждую ночь ¬ольфганг сто€л возле стены и слушал, запомина€ каждое слово. ћелоди€ ложилась сама.
ѕервый его визит в это необычно место, заставл€л просыпатьс€ в холодном поту, но постепенно интерес переборол непон€тный страх и ћоцарт в очередной раз с жадным восторгом погружалс€ в терпкий воздух концертного зала.

”тром к ¬ольфгангу зашЄл —альери. ќн долго сто€л в прихожей, нервно тереб€ чЄрную трость. ћоцарт выбежал из гостинной и прот€нул другу руки.
- ѕриветствую теб€, как поживает почтенна€ матушка?
- ∆ива, спрашивала, почему вы с  онстанцией не заходите.
- ƒела, дела. Ќу что же ты стоишь! ѕроходи скорей! Ц и ¬ольфганг, схватив —альери за рукав, потощил его в гостинную.
- я право же на минуткуЕ
- Ќичего. “ы так редко у нас бываешь. „то творитьс€ при короне? „ем зан€т императорский двор?
- »нтриги, всЄ интриги, - —альери вытащил свою руку из цепких объ€тий ћоцарта, - да, вообще всЄ пустое. Ќадоело до смерти.
ќни опустились на широкую софу возле колонны. ћоцарт стащил с головы парик и бросил р€дом.
- Ќу а что с музыкой? ¬сЄ так же лижут задницу италь€нской опере?
—альери нервно осЄкс€.
- Ќу, полно те, маэстро.  акие слова. ¬едь его светлость, император, оценил Ђ∆енитьбу ‘игарої по достоинству.
- Ќе лукавьте, мой друг. » вы, и € прекрасно знаем, что это не более, чем подачка. „тобы успокоить сторонников Ђбури и натискаї.
—альери побледнел. ¬се прекрасно знали, что революционеры поддерживали народные оперы ћоцарта и даже просили написать гимн восстани€. „тобы не вызывать претензий со стороны властей, ћоцарт отказалс€, его и так не очень принимали во дворце. ќн никогда не поднимал этот вопрос, зна€ чем это чревато. ћежду ¬ольфгангом јмедеем ћоцартом и императором сохран€лась холодна€ война. ’от€ последний только и ждал удобного момента, чтобы перейти к решительным действи€м. ћоцарт не давал такого повода. ƒо сегодн€шнего дн€.
- ¬ольфганг, € этого не слышал, а вы этого не говорили.
- ’орошо, хорошо, € пошутил, - улыбнулс€ ћоцарт.
- » замечательно, - покосилс€ на него —альери, - вот, посмотрите, несколько строчек. ѕо-моему не плохо.
ќн прот€нул композитору листки с нотами. ћоцарт небрежно вз€л их и просмотрел в монокль.
- ’м, - он гл€нул на —альери.
- Ќу, не томите. я три ночи из-за клавесина не вставал Ц матушка недовольна.
- Ћучше бы шли спать!
- „то, так плохо? Ц сник —альери.
- Ќет, не плохо. Ќо и не хорошо. ј как-тоЕ обычно! » в прошлом мес€це похожее приносил. —кучно. Ќу, что ты сразу погрустнел? ƒружище, что будет с этим потом? - ћоцарт вернул ноты, - Ѕудут вал€тс€ на полке вместе с другим подобным. Ќасто€щее искусство пахнет вечностью!


“еги:





0


 омментарии

#0 14:37  05-02-2004’ерба    
откладывал на потом, ща почитаю
#1 14:58  05-02-2004’ерба    
...а что? ћожет так они и было, и писались шл€геры подобным образом...
#2 15:38  05-02-2004—пиртов —ергей    
Ќе оконченное, други, изван€йте... ƒопишу как-нибудь, щас не стоит.
Ќехуйственно, д-дас. “ак и вижу кадры про моцарта вперемешку с клипом, где эта баба дрочит в ванне бугыгыг
#4 18:21  05-02-2004Alex    
давай окончание.


моцарт блюющий €дом и стонущий последние наставлени€ жене - "Ќе верь,  онстанци€, не бойс€ и не проси!"

#5 18:30  05-02-2004ѕолпот    
Ѕыл такой фильм (—ны, кажетс€) - нека€ графин€, живуща€ в конце 19 в., попадает в начало 90-х.

ј блюющий €дом ћоцарт - это художественно и реалистично. ѕр€м как Ўтирлиц, дрочащий на фото ≈вы Ѕраун.

#6 18:40  05-02-2004ѕолпот    
ƒа, а что это за фишка така€ - "ѕрин€л: —пиди - гонщик".
#7 19:01  05-02-2004ѕолпот    
Ѕлин. ƒошло, чего это € вдруг его вспомнил. Ѕыл неправ.
#8 20:37  05-02-2004Ћавейкин    
Ѕлиа, просветите, а чо это за песн€ така€, в этом видимо фишка, а € не вкурил.
#9 20:39  05-02-2004ёный еврей    
“ату - простые движень€. “ам клип где одна из баб этого пиздатейшего гыгы, коллектива мастурбирует в ванне.
#10 23:05  05-02-2004—пиди-гонщик    
ѕолпот

"прин€л" - это чтобы можно было хуи в панамки персонально раскладывать

#11 07:32  06-02-2004—пиртов —ергей    
“оркнуло, вдохновило (особенно блюющий ћоцарт). Ѕудет продолжение.
#12 08:12  06-02-2004®ж    
ѕонравилось. », кстати, даже и продолжени€ не надо. ¬полне пиздатый рассказ и без продолжени€. ƒаже можно сказать заебись рассказ.

Ќо, бл€, если пишыте бес ашыбак, то, бл€, так и пишите - "преемник", а "приемник" это, бл€, который передачи принимает.

#13 08:13  06-02-2004®ж    
€ извин€юсь канешна, просто € чуть мозг не сломал об этот приЄмник.
#14 09:38  06-02-2004ѕолпот    
—пиди-гонщик

’уи в панамки? ” ¬ас на ѕапуа роцтвенников нету, случайно?  стати, ћолчание €гн€т - мой любимый фильм.

#15 02:43  07-01-2006ѕодружка    
ј это так и не дописано что ли?

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [50] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....