¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ƒецкий сад:: - ƒ≈÷÷ »≈ —“»’»-2 (по просьбе “ри Ќоги из ћосквы)

ƒ≈÷÷ »≈ —“»’»-2 (по просьбе “ри Ќоги из ћосквы)

јвтор: orlusha
   [ прин€то к публикации 08:48  15-07-2009 | orlusha | ѕросмотров: 2478]
ѕќƒ —“ќЋќћ
ѕосв€щаетс€ моей дев€тилетней подрушке ƒаше  еракозовой

 ак со взрослыми дружить Ц
Ёто дело тонкое
“рудно между ними жить
Ѕедному ребЄнку

—лушать будете совет?
¬от вам несколько примет:
≈сли гостю выдают
√остевые тапочки,
«начит, скоро спать пошлют
ћамочка и папочка!

¬ дверь звонили, п€ть звонков,
«начит приговор таков:
¬ыслушать упрЄки
» быстро за уроки

√ости приближаютс€,
«начит, начинаетс€!

√ости на пороге Ц
”носите ноги!

Ёто всЄ проверено,
¬рать € не намерена!

 ак то раз сидим мы дома,
“ихий вечер, как всегда,
“ут приходит д€д€ “Єма
(ќн приходит иногда)

— д€дей “Ємой Ц тЄт€ Ћена,
ƒ€ди-“Ємина жена,
— ними ходит непременно
“Єт€ яна, там однаЕ

ј потом пришЄл ќрлов,
ƒруг мой, чтоб вы знали,
ј потом без лишних слов
¬друг мен€ прогнали

«а столом гостей штук п€ть,
¬кусное питание,
ј мен€ послали спать
¬ виде воспитани€

ѕотому, что € хотела
“олько  ока- олу,
√арри ѕоттера смотрела,
» ещЄ мне в школу

я как будто бы ушла
ј потом € приползла.
я устроилась тайком
ѕр€мо в кухне под столом!

ќказалось, под столом
ќчень интересно,
Ќо не видно, что на нЄм
» довольно тесно.

—верху взрослые сид€т,
 ак такие боги,
ј из них под стол торчат
Ќоги, ноги, ноги.

Ќо зато им сверху €вно
Ќе видать наверн€ка:
Ќа коленке тЄти яны
ƒ€ди-“Ємина рука

ј ќрлов-то! ј ќрлов!
–азвалилс€, будь здоров!
” ќрлова нет жены,
ѕотому Ц носки рваны!

«а столом идЄт веселье,
ѕапа маме говорит:
- Ќаливай, ¬арвара, зелье,
ѕока ƒаша тихо спит!

ƒаша, между прочим, €,
∆изнь несчастна€ мо€!
÷елых две бутылки  олы
ѕринесли в наш дом друзь€Е

Ќаверху сид€т, жуют
» мои напитки пьют!
¬от зазв€кали стаканы,
«начит все оп€ть нальют!

–ассказали анекдот,
ѕросто надорвЄшь живот.
¬се сид€т, кричат, хохочут,
¬есь в истерике народ.

я одна не хохочу,
я тихонечко молчу,
я тихонечко дышу,
я почти что не шуршу.

¬друг звонок, а это Ц он,
ћой мобильный телефон
Ќоки€, мобила,
 ак же € забыла!

“елефон звонит, горит,
¬друг мамул€ говорит:
- »нтересные дела,
я ƒашульке набрала,
я ей в комнату звонила,
ј звонит из-под стола!

¬ общем дальше Ц всЄ по плану:
—тол отодвигаетс€,
ѕапа с мамой, как ни странно,
ƒаже улыбаютс€!

¬се смеютс€, будь здоров!
√ромче всех Ц мой друг ќрлов
¬се кричат: - “ы не девчонка,
ј кака€-то шпионка!
“ак неслышно проползла
ћежду ножками стола!

Ќо потом сказала мама:
- “ы же слышать всЄ могла!
“ут же взрослый разговор!
«апрещаю с этих пор
ѕод поверхностью стола
Ёти тайные дела!

„то ещЄ вам рассказать?
 ак мен€ послали спать?
 ак не дали  ока- олу
» напомнили про школу?

Ёто Ц всем известно
» не интересно.

ћежду прочим, под столом
я была ещЄ потом,
“олько без мобилы,
„тобы тихо было!

Ќаучить и вас могу,
“олько маме Ц ни гу-гу!

. * * *

„“ќ “ј ќ≈ Ђѕј««Ћї?

ћне сегодн€ утром пр€мо
Ќадо с полу всЄ убрать.
я сегодн€ буду с мамой
Ќовый паззл собирать!

ѕаззл видите, каков?
ќн из тыс€чи кусков!
Ќам принЄс его недавно
ƒ€д€ ¬ова ѕ€таков!

Ќа коробке покупной
ћикки ћаус, как живой
Ёто значит, на картинке
“оже должен быть такой

 стати, если вы не знали,
„то такое паззл,
я сейчас вам объ€сн€ю,
¬ы поймЄте сразу:

«начит, так: берЄм картину
—кажем, Ђƒомик у рекиї
» ножом довольно длинным
–азрезаем на куски!

ј потом Ц перемешать,
» попробуйте собрать!
 стати, сильно не спешите,
ћожно голову сломать.

ћы уселись на полу,
 ошка р€дышком, в углу,
¬ысыпаем на ковЄр
¬се кусочки, весь набор

–аз-два-три-четыре-п€ть,
Ќачинаем собирать!
ћежду прочим, это трудно,
—разу вам хочу сказать

“ам на каждом на кусочке
≈сть как будто бы крючочки
Ќадо дырочки искать,
„тобы их туда вставл€ть.

я нашла кусок такой:
 расно-чЄрно голубой
ѕровер€ем на картинкеЕ
ј, ботинок же такой!

- ћама, что это у нас?
- я считаю, это глаз.
- ј вот это что такое?
- Ёто небо голубое!

–€дом на полу играют
—олнечные блики,
ћама с дочкой собирают
Ќос мышонка ћикки

- ¬от зелЄный, ну беда,
Ќе подходит никуда!
ќн сюда попал случайно,
“ак бывает иногда

- ѕовнимательней взгл€ни, -
ћама улыбаетс€:
- “ы его переверни.
¬идишь, получаетс€

¬от уже проходит час.
ѕосмотрите, что у нас:
„етверть уха, две ноги
» какие-то круги,
–ечка и полмостика
» кусочек хвостика!

—делано уже немало,
ћы умеем собирать,
Ќо чего-то € устала,
я уже хочу играть

¬ общем, мама, € пошла,
” мен€ же есть дела
ћежду прочим, € почти что
÷елый паззл собрала!

¬рем€ дес€ть-двадцать п€ть,
ћне пора ложитьс€ спать
—вет не выключает мама,
ѕродолжает собирать

√оворит: - Ћожись скорей,
”тро ночи мудреней
ћне ещЄ рука осталась
» полосочки на ней
—пать не стану, хоть умру,
≈сли всЄ не соберу!

я проснулась поутру
» решила, приберу
¬сЄ, что там осталось,
¬ смысле, не собралось

„то € вижу? Ѕоже мой!
¬от какое чудо!
ћикки ћаус, как живой
я же врать не буду!

ќн Ц смеЄтс€, вон каков,
¬есь из тыс€чи кусков!

ƒаже папа заходил,
ѕосмотрел и похвалил:
- ƒочка, как же ты смогла?
- ћалость мама помоглаЕ

ћама только улыбнулась:
- “вой при€тель ѕ€таков
ѕусть теперь картинку дарит
’оть на дес€ть тыщ кусков!
’оть на целый миллион,
Ќами собран будет он!
¬ смысле, собирает дочь,
ј € всегда могу помочь!

. * * *

ƒоктор —ьюз

ЎЋяѕќ ќ“
(перевод с англ.)

ƒождик шЄл, пропало солнце,
Ѕыло сыро на дворе,
ћы сидели у оконца,
ѕозабывши об игре

ћы сидели, € и —алли,
“ак мою сестрЄнку звать,
я и —алли, мы не знали,
 ак нам и во что играть

ћокрый дождик, сильный ветер,
—ыро, чтобы м€ч гон€ть,
» на целом мокром свете
Ќечем нам себ€ зан€ть!

„то нам делать оставалось?
Ћишь
сидеть,
сидеть,
сидеть.
Ќам совсем не улыбалось,
ћысли Ц только о дожде.

Ѕ”ћ!

ј потом
ћы услышали: Ѕ”ћ!
» подпрыгнули оба Ц Ѕ”ћ-Ѕ”ћ!
» мы посмотрели!

¬друг дверь отворилась, а там!

ћы ещЄ посмотрели!
» остолбенели!
ћы увидели ¬ Ўл€пе  ота!

» он нам сказал: - »звините,
¬ы чего тут без дела сидите?

’оть солнце не светит совсем
» трудно играть под дождЄм,
ƒавйте немедленно всем
¬есЄлое дельце найдЄм!

»  от этот ¬ Ўл€пе
¬оскликнул: - ѕрекрасно!
ћы будем играть, € сказал!
» фокусов разных огромную массу
ќн нам показать обещал.
≈щЄ он сказал,
„то мы будем беситьс€,
—ме€тьс€, шуметь и скакать,
ј мама на это
Ќе будет сердитьс€
» даже не будет ругать

» в этот момент € и —алли
„то делать, сначала не знали,
¬едь пришЄл этот  от незнакомый,
 огда мамы не было дома!

Ќо тут наша рыбка сказала:
- Ќет, нет!
¬ы дайте  оту очень строгий ответ,
 от в Ўл€пе немедленно
ƒолжен пон€ть,
„то с ним вы совсем
Ќе хотите играть!
—кажите  оту, что он должен уйти,
»з этого славного дома,
—кажите,  оту, что он должен уйти
¬едь мама же с ним не знакома!

- Ќе стоит пугатьс€! -
 от в Ўл€пе сказал.
- ¬едь € ещЄ фокусов
Ќе показал.
— чего бы веселье
—егодн€ начать?
ƒавайте ка рыбку научим летать!

- Ќе надо! Ќе надо! Ц
«аплакала рыбка,
- ¬едь это же будет
Ѕольша€ ошибка!
ѕусть птички летают
” всех на виду,
ј € Ц не умею, а € Ц упаду!

- Ќе нужно пугатьс€! Ц
 от в Ўл€пе сказал.
- ” нас же пока что
Ќикто не упал!
я встану на м€чик
— рыбЄшкою в лапе,
∆онглиру€ книжкой
» с чашкой на шл€пе!

» каждый узнает, и каждый поймЄт,
„то € Ц самый ловкий
»грун-Ўл€покот!
√л€дите, гл€дите,
√л€дите скорее,
¬едь € же ещЄ не такое умею!
Ќа шл€пу добавим кусок пирога,
„тоб с м€чика не соскочила нога!
—мотрите, мои дорогие малышки,
ѕри этом € в воздух кидаю
ƒве книжки,
 ораблик сжимает умела€ лапа,
—такан с молоком поместилс€ на шл€пу,
Ќа м€чике круглом скачу всЄ быстрее,
Ќо это Ц не всЄ,
„то € делать умею!

√л€дите, гл€дите,
√л€дите скорее,
—ейчас поиграем ещЄ веселее!
ѕирог, молоко и тарелка на шл€пе,
ƒве книжки лежат
Ќа одной моей лапе,
ј рыбка легко поместилась на грабли,
» тут же Ц солдатик,
» тут же Ц кораблик!
¬ы дружите с очень умелым котом!
я веер держу полосатым хвостом,
Ќа м€чике круглом скачу всЄ быстрее,
Ќо это Ц не всЄ,
„то € делать умеюЕ

Ќо как только  от завершил эту фразу,
ќн с круглого м€чика грохнулс€ сразу,
ѕо моему, даже ударил свой лобЕ
—начало раздалось ужасное ЎЋ®ѕ!
—летела с  ота полосата€ Ўл€па
» ¬—≈ наши вещи посыпались на пол!

» рыбка, конечно же, тоже упала
» в чайник дл€ ча€ случайно попала
» тут же сказала:
- Ќет! Ќет, детвора!
Ќе нравитс€ рыбкам така€ игра!
ћы зр€ подружились с ужасным  отом,
 оторый без спроса €вилс€ в наш дом!

ѕовсюду была чистота-красота,
ѕока мы сюда не впустили  ота,
“еперь посмотрите на чудный наш дом!
¬ нЄм всЄ перевЄрнуто Ўл€покотом!
√л€дите: пирог украшает кораблик,
ѕоломаны новые красные грабли!
Ќе нужно, не нужно  отам незнакомым
Ўалить и играть, когда мамы нет дома
 огда же, когда же, когда он уйдЄт,
“акой непослушный игрун Ўл€покот?

- Ќо ведь € ещЄ не доиграл! Ц
Ўл€покот нашей рыбке сказал.
Ќикуда не пойду!
я сейчас упаду
от смеха! -
» захохотал.
» крикнул: - ¬от, вот!
¬от!
¬от!
¬от!
¬ы сейчас надорвЄте живот!
–азвлекатьс€ пора,
≈сть друга€ игра,
¬ам покажет еЄ Ўл€покот!

Ќа этом наш гость прекратил разговор
» выскочил быстро зачем то во двор
 огда же назад он с дожд€ забежал,
ќн в лапах большую коробку держал

 оробка закрыта была на крючок
 от влез на неЄ и сказал нам:
- ћолчок!
“ихонечко, дети сидите,
» новый мой фокус гл€дите!
»гра дл€ отважных,
Ћихих и не робких,
≈Є назовЄм мы
Ђ¬еселье в коробкеї!
√отовьте дл€ хлопань€ ручки,
¬ коробке Ц € спр€тал две Ђштучкиї,
ќни никакие не злючки,
ј очень весЄлые Ђштучкиї
ќни без сомнень€
ѕонрав€тс€ вам,
ћоим расчудесным, весЄлым друзь€м!
—ейчас будет громкий щелчок,
 огда € открою крючок,
» выпрыгнут тут же, игра€,
ƒве Ўтучки - ќдна и ¬тора€,
—мотрите, € их выпускаю,
—ейчас они тут поиграют!

» тут из огромной коробки
 ак чЄртики или как пробки,
ѕ–џ√-— ќ , вылетают
ƒве Ўтучки,
» кажда€ т€нет к нам ручки,
- ѕривет!- зти Ўтучки
Ќам громко кричат, -
- ћы рады вас видеть,
» хватит скучать!

Ќу что говорить, € и —алли
„то делать сначала не знали,
Ќо всЄ-таки не убежали,
ј ручки двум Ўтучкам пожали.
≈щЄ мы двум Ўтучкам
—казали: - ѕривет!

Ќо рыбка на это сказала: - Ќет! Ќет!
Ќе место, не место, не место им тут!
ѕускай обе Ўтучки
»з дома уйдут!

 огда ваша мама
ƒве штучки заметит,
ќна больше всех
–ассердитс€ на свете!

- ѕослушайте, мила€ –ыбка, -
 от в Ўл€пе ответил с улыбкой. Ц
- ¬едь это Ц прекрасные Ўтучки,
ќни у мен€ Ц веселючки,
ѕрыгучки, скачучки, игручки
“акие чудесные Ўтучки!
Ќу разве же это так трудно пон€ть,
ќни вам пришли настроенье подн€ть,
ќни вас нарочно пришли веселить,
ѕока за окном этот дождь будет лить!
ќни у мен€ совершенно ручные,
ѕрекрасные Ўтучки мои озорные!
ƒве Ўтучки покажут сейчас, как умеют
ќни запускать пр€мо в комнате змеев!

Ќо рыбка сказала:
- Ќет! Ќет, детвора!
Ќе нравитс€ рыбкам така€ игра,
¬едь это Ц плоха€ иде€ Ц
ѕускать пр€мо в комнате зме€!
¬се вещи повал€тс€ Ц Ѕјћ!
¬с€ мебель развалитс€ Ц “–јћ!
ѕосуда побьЄтс€ на части,
» будет большое несчастье!

ј —алли и € в этот миг наблюдали,
 ак Ўтучки двух змеев уже запускали.
—то€л оглушительный шум:
Ѕјћ-Ѕјћ!
“ј–ј-–јћ!
» Ѕ”ћ-Ѕ”ћ!
Ѕыл шум, словно бур€ на море Ц
» в комнате и в коридоре.

ј ѕерва€ Ўтучка и Ўтучка ¬тора€
Ќосились по дому, крича и игра€.
ѕотом мы увидели очень некстати,
„то к змею прив€зано мамино платье!
Ћюбимое мамино платье в горошек Ц
¬ руках этих диких играющих крошек!

ј Ўтучки носились, как бешеный ветер,
 руша и сбива€ в пути всЄ на свете,
ќни по паркету катались, скольз€
» делали всЄ, чего делать нельз€.

я пон€л, что с этим покончить пора,
—казал: - ћне не нравитс€ ваша игра!
 огда наша мама с прогулки придЄт,
«а игры такие нам всем попадЄт!

ј рыбка добавила строго: - ¬от-вот!
¬ы слышите? —коро же мама придЄт!
» мама увидит ужасный разгром,
» тихим тогда вам покажетс€ гром,
јх, как она топнет!
» что она скажет!
» как она всех
ќчень сильно накажет!

—ейчас расскажу вам, что было потом:
я быстро, как мог, побежал за сачком
я этот сачок очень сильно люблю,
я бабочек им очень ловко ловлю!
я этим сачком без сомнень€ сумею
ѕоймать тех, кто в доме играет со змеем!
ћелькнул мой сачок
¬ моей ловкой руке,
» Ўтучки в момент
ќказались в сачке!

ј после  оту € и —алли сказали:
ƒостаточно Ўтучки твои поиграли,
¬ коробку свою их скорей запирай

ј  от отвечает: -  ак жаль, детвора,
„то вам не понравилась наша играЕ
—овсем не понравилась, видноЕ
ќбидно!
ќбидно!
ќбидно!
» он посмотрел на нас грустно и робко,
» запер двух Ўтучек обратно в коробку,
» шл€пу поправил, и тут же ушЄл
“уда, где по прежнему дождичек шЄл.
ƒовольна€ –ыбка сказала: - ¬от-вот!
 ак чудно, что всЄ же ушЄл Ўл€покот!
Ќе просто ушЄл, а сбежал и удрал,
Ќо он за собой ничего не прибрал!
—ейчас наша мама с прогулки придЄт
» всех на тогда наказание ждЄт!
Ќикак не успеем мы, братцы,
¬ дому хорошенько прибратьс€!

ј что же случилось потом?
¬ќ“!
ќп€ть по€вл€етс€  от!
» нам говорит Ўл€покот,
„то всЄ за собой приберЄт!
ќн так и сказал:
- Ќачинаем игру
— чудесным названием
Ђ¬—® ѕ–»Ѕ≈–”ї!
—ейчас, как положено ¬ Ўл€пе  отам,
я быстренько всЄ разложу по местам!

» мы удивлЄнно сто€ли,
» рты приоткрыв, наблюдали:
Ќа место отправились грабли,
ƒве книжки, пирог и кораблик,
» чашка, мамино платье,
» веер, и м€ч, и солдатик,
» даже болтлива€ рыбка
 ота наградила улыбкой.
» в доме така€ была чистота,
 ак будто и не было Ўл€покота!

ј  от нам сказал: - ƒо свидани€!
» шл€пой махнул на прощание,
 ак делают рыцари дамамЕ.

» тут по€вл€етс€ мама,
ќна нас спросила: —кучали?
¬о что без мен€ тут играли?

ј мы просто тихо сто€ли,
—то€ли и тихо молчали:
Ќу как рассказать ей про встречу с  отом,
ѕро Ўтучек, про игры, разгромленный дом?

–асскажешь такое едва ли!
ј вы бы своей рассказали,
 огда бы вас мама спросила,
„то в доме весЄлого было?


“еги:





-1


 омментарии

#0 10:34  15-07-2009Stukiz    
ѕервыйнах
#1 11:03  15-07-2009—лава  ѕ——    
ј вот это кстати можно в печать. — хорошими картинками.
#2 11:24  15-07-2009VETERATOR    
”ж героин€ из под стола вылезла, вот-вот своим чадам зачитывать будет, а книжки всЄ нет..

ƒа и шл€покот иллюстратора требует.

#3 11:40  15-07-2009»бливые оты2шт    
ветератор и бывалый, выложено "по просьбе “ри Ќоги".

Ўл€покот копирайтирован штопесдетс и давно отиллюстрирован классически (набери the cat in the hat) € же перевод делал дл€ издател€, а он слез. “акшто читайтесь и наслошдайтесь так.

ј про героиню - так и хуйбысней, она давно выросла.—тала шикарной несколько припанкованной красоткой, так чо теперь, стихи жечь?

#4 11:53  15-07-2009VETERATOR    
“ак всЄ равно ж не сгор€т, хоть на казазахском издайс€.
#5 12:29  15-07-2009Ўырвинтъ    
бьен

а что, “ри Ќоги уже в ћоскве живет?

#6 13:00  15-07-2009ћистер Ѕлэк    
ќрлоффффффф, ну ты поди тош пад столом кой чЄ наблюдал. ¬ сфою юною бытность. очреальна.
#7 13:40  15-07-2009Sgt.Pecker    
Ўл€покот это уже готовый к ипользованию продукт как и ¬аленкокот
#8 14:29  15-07-2009Ўева    
’орошо. ƒетство вспоминаетс€.
#9 20:43  15-07-2009—ќ‘–    
«амечательно. ’ороший цикл.
#10 23:53  15-07-2009r777    
давно в избранном и € уже как диллер распростран€ю эти децкие стехи. ј.ќрлову не единожды высказывал свое мнение. Ќо по ходу независлива€ судьба рыбаков казахстана ему ближе чем пополнение короедов в нашей стране. ¬ывод: талантливый старый козел, и не одного догадливого спонсора на сайте.

зы: ќрлуша, без обид, ты аффтор. Ќо когда кака€ то знакома€ телка теб€ через столько лет сподвигла чтобы это запостить в тексты... всего то...

ты не правимхо

#11 23:55  15-07-2009r777    
€ хуею с вашей недальновидности или просто с зацикленности на бабле, господа амиги.
#12 08:02  16-07-2009»бливые оты2шт    
777,

не пон€л, что значит "спонсора"?

€ даже стихами зарабатываю больше в мес€ц, чем стоит книгу издать.

ƒетских стихов у мен€ пока на книжку не хватает, да и шибко разноценные они.

такшто уныло фтыкаем в литпром и скачиваем дл€ своих дитишкаф

#13 09:10  16-07-2009—лава  ѕ——    
ƒим. € уверен что когда протрезвеешь, тебе будет стыдно.
#14 09:24  16-07-2009 расна€_Ћитера_ј    
очаровательно, сын в восторге.
#15 10:26  16-07-2009orlusha    
r777

кстати, все нормальные стихи написаны мною дл€ "каких-то знакомых тЄлок"

за козла, кстати, ответиш!

#16 23:18  16-07-2009“ри ноги    
orlusha

от, спасибо, добрый человек

совершенно же другое дело, ну!

„ур мы первые за книжкой про деццкие ст»шки!

#17 00:42  17-07-2009штурман Ёштерхази    
да, зайепцо, зафтра парадуйу дочу.
#18 22:00  17-07-2009Hren Readkin    
«адолбалс€ вслух четать. ƒет€ требовала еще.
#19 15:04  24-08-2009Ќора    
не, ну € мимо названи€ ѕј÷÷“јЋќћ спокойно пройти не могу.... ыыыыы)))

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
11:27  09-12-2016
: [0] [ƒецкий сад]
¬рем€ было уже за полночь. я курил одну за одной. ≈горов спал пь€ный на диване. ƒанилыч разлил остатки вод€ры. ћы выпили. ѕо телеку вещал отдел пропаганды ¬ладимира —оловьЄва.
- “ошнит мен€ уже от этого дерьма, выруби нафиг! Ц сказал €.
- ƒа, просрали блин страну!...
19:26  06-12-2016
: [10] [ƒецкий сад]
...
09:13  06-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
...
08:28  04-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
¬ыводить любили мы из статики
—отни лучших преданных солдат.
јромат прошел былой романтики-
ќлов€нным лишь ребЄнок рад.

Ќас ласкали школьные красавицы
 расотой улыбок в лучший час,
ј сегодн€ всем нам улыбаетс€
Ћет и зим накопленный запас....
тихий маленький человечек
тихо плачет лицом в подушку
не обнимет никто за плечи
не шепнЄт нежных слов на ушко
.
он успешен, здоров, симпатичен
у него есть утюг и блэндэр
и в кармане полно наличных
он квартирку сдаЄт в аренду
....