|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Литература:: - Первый акт и потом антракт
Первый акт и потом антрактАвтор: elephantfish Вот публика занимает места,Но сцена пока остаётся пуста. Её освещают прожектора, Дежурят психологи и доктора. Сейчас должна смениться эпоха... Двум барышням в зале становится плохо. Их увозят в больницу святого Георгия. Надеюсь, не встречу их завтра в морге я. Напряжение достигает высшей точки. Кажется, театр рассыпется на кусочки. К представлению всё готово. Тогда выходит он и произносит слово. -Я поэт новых времён Цигельмаус. Das Fest ist zu Ende. Raus! (1) Вы, возлюбившие анжамбеманы, Вы, которые кокетливы и жеманны, Не зря волнуетесь, дела ваши плохи. Объявляю о завершении текущей эпохи. Поэзию возглавляю теперь я. Всем сдать гусиные перья! Поэты отправляются в отставку. Музы прикрывают лавку. Тут в зале начинается хаос, Слышатся крики: «Не погуби, Цигельмаус!» А он: «Молчите, привыкшие бормотать, как старухи. Новая поэзия не в Слове, а в Духе!» На этом заканчивается первый акт. Конферансье объявляет антракт. Во втором отделении выступят эксцентрики-акробаты И русский народный хор под управлением Надежды Щербатых. В антракте обиженные поэты С мрачными лицами курят у туалета. Курит трубку задумчивый старец Гомер, Курит Мальборо скорбный Аполлинер, Бегает взад-вперёд бедолага Пушкин, Фразу одну и ту же бормочет Петрушкин: «Ну никак, никак не пойму я, Разве можно жить, всё подряд не рифмуя». Такое вот грустное царит настроение, Но третий звонок… Продолжается представление. Давайте не будем убиваться, ребята. Лучше послушаем хор под управлением Надежды Щербатых. -------------------------------------------------- (1) Das Fest ist zu Ende. Raus! (нем.) — Праздник закончен. Вон! Теги: ![]() 0
Комментарии
#0 00:56 24-03-2011Евгений Морызев
это 5 Слонорыбу всигда четал, даже будучи в изгнании.. Зачот! просто здорово По правде говоря, пиздов бы этому Цигельмаусу Гомер с Петрушкиным навешали бы, и вся недолга. Художественная ценность текста, как у затейливой бирюльки. Исключительно ввиду прихотливых рифм. Out of range. А если еще взглянуть как на продолжение балаганчика, то вообще вышак. Ахуительный стих. очень здорово! просто очень. и стиль такой чёткий прям как у Лубнина. очень уважаю. +1 эпоха меняется, а слово — во! — остаётся. улыбался +1 к Меркадеру Цигельмаус — смешная фамилия почти как Цукерберг хуй знает Читается здорово, но сюжет обрезан, как буд-то отрывок чего-то большого. Не лучше многого у автора. На мой взгляд, чутка водянисто нифига се! поэзия в духе или не в духе ну не, нравица! я думаю период обязательного включения в стих персоналий и последующих лестничных- хотя и весьма удачных — рифм у автора всё таки пройдёт и тогда будет всё ясно. Оболочка хороша, с идеей — хуже. Сказка ложь, да в ней намёк… А от каких, конкретно, рифм вы, ребята, в таком восторге? Места — пуста, эпоха — плохо? Да уж хуже некуда. Ну так и что всё таки переменилось? Хор Надежды Щербатых будет после ком.переворота. Еше свежачок
Шел 1998 год. Та самая смутная, нервная пора, когда из кошельков людей вытравливались лишние нули. Слово, деноминация не сходило с газетных полос и телеэкранов, висело везде, в очередях у банков и в прокуренных трактирах. Тысяча старых рублей за один новый, твердый, «отяжелевший» рубль.... Кружись под ветра попурри,
Кленовый лист на ветхой крыше! /Бог с Духом вышли покурить В парадный грёз, пролётом ниже. Две точки в нервной темноте Меняют яркость состояний: — Послушай, сын, а где отец? — Неуловим. Непостоянен.../ Сожги в последнем танце сна Воспоминания о лете, Вспорхни направо, где весна Кромсает вены в туалете....
Только остывши, жирна и рыхла,
Первого Бога Земля родила. Там, где, поверхность пробив напролом, Встанут Тибетские горы потом, – Там он стоял средь камней и следов – Оттисков многих коленей и лбов. Свет от востока отбрасывал тьму.... Оторвите мне голову,
Нежные руки тьмы! Взмахи век просигналят Последнее слово: Олух. Предзакатное олово. Обух тупой зимы. Жизнь разденут к финалу — Заказчики любят голых. Раскидало по берегу Бледных, холодных рыб. Неуёмные жабры, Как пена воспоминаний....
Это имя нет никакого смысла отливать в чугуне — оно и так застынет в веках, поражая воображение дикой музыкой и ритмом — Манана Нанановна Нанинина. Возможно ее предки знали толк в колдовстве, заплетая в ноты своих погремух силу древней магии, кусок первобытного зова, клича, возможно они были сумасшедшими, чья точка сборки съехала на двух запавших клавишах, но ее имя многих вводило в транс.... |

