|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Литература:: - Первый акт и потом антракт
Первый акт и потом антрактАвтор: elephantfish Вот публика занимает места,Но сцена пока остаётся пуста. Её освещают прожектора, Дежурят психологи и доктора. Сейчас должна смениться эпоха... Двум барышням в зале становится плохо. Их увозят в больницу святого Георгия. Надеюсь, не встречу их завтра в морге я. Напряжение достигает высшей точки. Кажется, театр рассыпется на кусочки. К представлению всё готово. Тогда выходит он и произносит слово. -Я поэт новых времён Цигельмаус. Das Fest ist zu Ende. Raus! (1) Вы, возлюбившие анжамбеманы, Вы, которые кокетливы и жеманны, Не зря волнуетесь, дела ваши плохи. Объявляю о завершении текущей эпохи. Поэзию возглавляю теперь я. Всем сдать гусиные перья! Поэты отправляются в отставку. Музы прикрывают лавку. Тут в зале начинается хаос, Слышатся крики: «Не погуби, Цигельмаус!» А он: «Молчите, привыкшие бормотать, как старухи. Новая поэзия не в Слове, а в Духе!» На этом заканчивается первый акт. Конферансье объявляет антракт. Во втором отделении выступят эксцентрики-акробаты И русский народный хор под управлением Надежды Щербатых. В антракте обиженные поэты С мрачными лицами курят у туалета. Курит трубку задумчивый старец Гомер, Курит Мальборо скорбный Аполлинер, Бегает взад-вперёд бедолага Пушкин, Фразу одну и ту же бормочет Петрушкин: «Ну никак, никак не пойму я, Разве можно жить, всё подряд не рифмуя». Такое вот грустное царит настроение, Но третий звонок… Продолжается представление. Давайте не будем убиваться, ребята. Лучше послушаем хор под управлением Надежды Щербатых. -------------------------------------------------- (1) Das Fest ist zu Ende. Raus! (нем.) — Праздник закончен. Вон! Теги: ![]() 0
Комментарии
#0 00:56 24-03-2011Евгений Морызев
это 5 Слонорыбу всигда четал, даже будучи в изгнании.. Зачот! просто здорово По правде говоря, пиздов бы этому Цигельмаусу Гомер с Петрушкиным навешали бы, и вся недолга. Художественная ценность текста, как у затейливой бирюльки. Исключительно ввиду прихотливых рифм. Out of range. А если еще взглянуть как на продолжение балаганчика, то вообще вышак. Ахуительный стих. очень здорово! просто очень. и стиль такой чёткий прям как у Лубнина. очень уважаю. +1 эпоха меняется, а слово — во! — остаётся. улыбался +1 к Меркадеру Цигельмаус — смешная фамилия почти как Цукерберг хуй знает Читается здорово, но сюжет обрезан, как буд-то отрывок чего-то большого. Не лучше многого у автора. На мой взгляд, чутка водянисто нифига се! поэзия в духе или не в духе ну не, нравица! я думаю период обязательного включения в стих персоналий и последующих лестничных- хотя и весьма удачных — рифм у автора всё таки пройдёт и тогда будет всё ясно. Оболочка хороша, с идеей — хуже. Сказка ложь, да в ней намёк… А от каких, конкретно, рифм вы, ребята, в таком восторге? Места — пуста, эпоха — плохо? Да уж хуже некуда. Ну так и что всё таки переменилось? Хор Надежды Щербатых будет после ком.переворота. Еше свежачок
Глава вторая
Поп и доктор Почерневший от времени деревянный дом в окружении тополей и разросшейся бузины. Из настежь открытого на первом этаже окна – позывные радио «Маяк». Приятный женский голос: «Говорит Москва. Московское время восемнадцать часов»....
Глава третья
Светка, Павел и Макс «Куда ни кинь, всюду – Клин», – сострила Светка и оба брата рассмеялись. Старший весело, младший грустно. Они втроём сошли с «Ласточки», поправили рюкзаки и, щурясь от солнца, огляделись. Действительно: Клин....
Глава первая Гликерия Павловна Коробкина Невообразимый выдался май. Солнечный, синий, сухой. Притом холодный, с ветрами, колючими по-осеннему, со свирепыми ночными заморозками, сгубившими в садах весь вишневый и яблоневый цвет. На крыльцо недавно выстроенного краснокирпичного здания Женской гимназии № 1 выскочила группка учениц старшего класса.... Белым-бело. Не видно ни фига.
Ушёл в себя. Из внутренней берлоги Смотрю, как распоясались снега, Пишу пустым надеждам эпилоги. Смакую горечь сладостной мечты, Гадаю на кофейно-чайной гуще Под буги внеземной феличиты Под возгласы метели всемогущей....
Отмщение Вспоминая то утро, я всегда начинаю с росы. Она накрыла шпалеру спелых пионов у нашего крыльца, накинув на них блеклый покров, пригасивший чудные соцветия. Но стоило солнцу коснуться этого мутного покрывала – и роса вспыхнула поддельными брильянтами.... |

