¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах


ѕрочее

Ѕыло дело:: - “”—ј ¬  »≈¬≈. ‘отоатчот с комментари€ми.

“”—ј ¬  »≈¬≈. ‘отоатчот с комментари€ми.

јвтор: явас
   [ прин€то к публикации 21:08  27-07-2004 | proso | ѕросмотров: 1078]
»так, бл€. ¬ штаб Ћитпрома наконец-то дошли фотки с киевской тусы падонкоф. ¬от они где:
http://fotki-tusa.pochta.ru/kiev/
ƒл€ удобства труд€щихс€ фотоатчот выделен в отдельный креатив, а к каждому фото сделан доходчивый комментарий. ≈сли кому чо будет непон€тно, подробности самой тусы см. здесь: http://www.litprom.ru/text.phtml?storycode=4315
и здесь:
http://www.litprom.ru/text.phtml?storycode=4356

ѕоехали, нах...

1. ћайдан Ќезалежности. ¬ ожидании ћикробиолога явас доказывает перегревшемус€ на солнце ѕросекосу, что ƒугин Єбс€ с Ћимоновым в дымоход. ѕросекос не верит.

2. ѕосле поездки на катере. ¬ечер. —права налево - существо »ра (которую должен был ебать ќпарыш), ћубыш и явас. ¬низу кусок головы ќпарыша.

3. Ќа пристани; ждЄм существо »ру. —права налево - явас, ќпарыш. „уть дальше - ѕросекос, болтающий с каким-то челом ваххабитской внешности.

4. Ќа ћайдане. “рио ѕросекос-ћикробиолог-ќпарыш. ќпар придерживает ћикробиолога за плечо, чтоб тот не вздумал съебатьс€.

5. Ќа ћайдане. —имон ћолофь€, ќпарыш, ѕросекос, ћикробиолог и ћубышиха. —зади к ћикробиологу с невинным видом пристраиваетс€ явас с сигарой в зубах.

6. явас выебываетс€. ј может, голубиное гавно в глаз попало.

7. —имон и ќпарыш бухают водку на кухне у ћубыша.

8. ¬ тачке. ≈дем на ћайдан. —имон пример€ет козлиные рога.

9. —имон и ќпарыш мрачно и сериозно пизд€т за жизнь. » еще, видимо, за ƒугина с Ћимоновым.

10. »нтерьер - кухн€ ћубыша. ѕросекос с помощью мобилы сосредоточенно выманивает Ћешеньку aka ћикробиолога ’уева из норы, где тот пр€четс€.

11.  ухн€ ћубыша. “ри довольных ебла ќпарыш-явас-ѕросекос уже испили беленькой и теперь буз€т. ј может, просто втихую посмеиваютс€ над пидорами - Ћимоновым и ƒугиным.

12. яваса перекосило от выпитого. Ёпилепси€, не иначе. ¬ставьте поскорей ему в зубы ремень, а то подавитс€ сопственным €зыком. (P.S. ‘отографа, суд€ по всему, перекосило тоже)

13.  ухн€ ћубыша. ћубышиха испуганно слушает в сотый раз про Ћимонова с ƒугиным и думает: "Ѕл€дь, как же вы мен€ все заебали..."

14. Ћюбимый кабак ћикробиолога "—ундук". ¬ кадре: ћубышиха, ћубыш и √юльнара. ¬ углу экрана - баночка, перелива€ в которую пиво из бокала, явас нехило облил стол и этим неосмотрительно спугнул ћикробиолога.

15. ћикробиолог интеллигентно улыбаетс€ в полный рост, погл€дыва€ на не попавшую в кадр √юльнару. —лева —имон ћолофь€ накачиваетс€ кофием, от выпитого тоже не попада€ в кадр.

16. «атмение солнца или алкашы на прогулке. ѕосле посещени€ гастронома ќпарыш демонстрирует трезвость, —имон ћолофь€ ху€рит пиво, а явас вдобавок еще и курит. —зади Ѕогдан ’мельницкий работы «ураба ÷еретелли указывает булавой дорогу к ближайшему пивн€ку.

17. ¬ ожидании катера ѕросекос в очередной раз решил вздремнуть среди останков жратвы. явас смотрит на него с завистью. ѕь€ный ќпарыш рассказывает, как ћамлеев нарисовал ему кетчупом на столе неебического лобстера.

18. —м. ‘ото є5. “очно та жэ поебень.

19. ¬ыход из "—ундука". √юльнара целует ќпарыша в счоку липкими от пива губами, но трусы ему дать отказываецо. —оглашаетс€ только показать. Ќо на подобную полумеру категорически не соглашаетс€ уже сам ќпар...

20. ∆дем катера. ќпар скучен, потому что наконец-то увидел существо »ру, явас злорадствует над пидором ƒугиным, а ћубыш, воспользовавшись моментом, зверски лижет сконфуженную √юльнару.

21. ‘инальна€ фотка. ѕь€ный в уматень —имон ћолофь€ ищет, как бы незаметно съебатьс€. ѕросекос уже проснулс€ и озираетс€, ќпарыш хитро подмигивает —имону, мрачный впизду явас оплакивает потер€нную зажигалку, ћубыш всЄ еше лижет √юльнару.

P.S.  атер какого-то ху€ в фотки не попал. Ќо еcли бы попал, подпись бы была така€: "Ќа теплааходеее музыка играет" (с) "Ќедолго фраер танцевааал" (с) "Ќасрать на майооо лицооо" (с)...

- - -

¬ыражаетс€ благодарность ќпарышу за то, что не проебал фотоаппарат. “акже рассматриваютс€ варианты повторной тусы в  иеве в середине августа.

  ќ Ќ ≈ “ ÷


“еги:





0


 омментарии

#0 22:55  27-07-2004–ыкъ    
«анимательно.
#1 00:43  28-07-2004proso    
¬от ћубыш скотина хохл€цка€. ќблизал √юльнару, ее теперь же в рот не возьмешь! ј кип€тить нельз€...
#2 04:20  28-07-2004    
так уж и быть, заеду к вам в середине августа. попием коньечку-вотки-наливочек.

а √юльнара то свиду ебабельна€ вроде. ќдново € тока не пойму - ноху€ она мне в гесте напиздела что она с ¬ладевостока?? ј, √юльнара?

жди, вопщем, подруга. € приеду, а там разберемс€ кака€ ты на самом деле есть.

#3 09:06  28-07-2004 апитан Underground    
кароче середино афгуста и неебет
#4 09:34  28-07-2004кот    
надо же, бл€

и в  иеве - ÷еретели, ужос

ƒа. так всЄ и было. ни слова бро явас не спиздел.


”лыбнуло, однако

#6 11:39  28-07-2004Ћузер    
√ей, слав€не!

√ей, слав€не!

ћоскали и киевл€не...

в смысле это... √эй!("г"-по хохл€цки с грудным выдохом)


приезжайти к нам на  алыму...

#7 12:20  28-07-2004krоt    
иправил подписи

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
***
ƒо рождества мело так, что откапывались всем домом. » где ваше долбаное глобальное потепление, уроды? —лава богу до склада рукой подать. ƒоход€га Ђжигульї хоть и вопил от натуги, буксу€ на скользкой дороге, но ни разу не предал хоз€ина. “ем более, что последние пару дней мело гораздо меньше и дело €вно шло к усилению морозов....
***
ѕопинали не сильно. ƒл€ пор€дка. » двинули куда-то. ” “ол€на хата за углом. —корее всего туда и попЄрлись с бухлом. “ам тепло. Ѕабы на кухне, наверно, уже кромсают закусь.
» кто мен€ за €зык т€нул? “еперь вот выходные штаны в гр€зище, морда в кровище и весь снегом присыпан, как сугроб....
12:43  14-01-2020
: [9] [Ѕыло дело]

—мотрю на гладкую протоку,
—тою и плачу, и смотрю ...
 акой € раньше был жестокий,
”вижу Ч не спрос€, валю!

ќ, скольких € тут раскупорил
ќ, скольких тут € соблазнил
Ќа альманах моих love story
Ќе жаль бумаги и чернил!

¬ мен€ влюбл€лись молодые,
–ум€ные Ч кровь с молоком,
Ќо попадались и седые Ч
∆алеть вот надобно о ком!...
Ќе мной сказано, - название должно цепл€ть.
¬от как это.
ќбидно даже, что не сам придумал. √руппа английска€ в дев€ностых така€ была - OMD. Ёто сокращЄнно.
ѕолное название - Orchestral Manoeuvres in the Dark.
Еƒа, а сам текст может быть о чЄм угодно....

я испробовал в жизни всЄ
ќт признани€ до позора
ќт влюбленных и пылких взоров
ƒо презрительного: -ќсЄл!!

ѕреисполненный борзоты
я по глупости стал актЄром Ч
—ловно тухлые помидоры
¬ы бросали в мен€ цветы

¬ы плевали под ноги мне
»здева€сь над скоморохом
я всю ночь собирал по крохам
√ордость тонущую в дерьмне

ћне лишь с морем шальным везло
ћне лишь с прокл€тыми €кшалось
я привычно считал за шалость
Ўтормом вырванное весло

....