¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ѕыло дело:: - »род

»род

јвтор: Atlas
   [ прин€то к публикации 13:45  20-02-2012 | € бл€ | ѕросмотров: 512]
ѕосле удара он пошатнулс€ и упал на одно колено. ¬ырвал из раны застр€вший обломок копь€, отбросил далеко в сторону. ќбвед€ врагов ненавид€щим взгл€дом, подн€л к небу окровавленные руки, словно вопроша€ Ч за что? √убы его шевельнулись и сто€щие вокруг дрогнули, отступили на шаг, но смертельна€ слабость уже овладела могучим телом. ¬еки его закрылись, он уронил голову, а после упал навзничь и вскоре испустил дух. (XV. Last of the Nephilim)

¬ыгл€дел артефакт неказисто Ц суха€, окаменевша€ от времени дерев€шка с п€тнами ржавчины. ѕлотник, как обычно, заливалс€ соловьем, рассказыва€ о находке и сопутствующих событи€х. ’от€ какие могут быть приключени€ на летней практике в археологическом раскопе. –азве что перебрать молодого вина, да за€витьс€ на дискотеку в соседнем кибуце. ¬прочем, учитыва€ тамошний менталитет, отличный от привычек обитателей родных осин, в такое верилось с большим трудом.
ћашка, удивительно похорошевша€ за лето, доверчиво слушала эту трепотню и так восхищенно вздыхала, что »род Ц в миру »горь –одионов, не выдержал и перебил:
Ч  ак же ты его через таможню протащил?
ќ чем немедленно пожалел, а им досталась очередна€ истори€ про хитроумного ћаксима ѕлотникова и пограничников.  огда рассказчик, наконец, сделал паузу, перевод€ дух, никто не произнес ни слова. ƒрузь€ невольно поддались очарованию восточной экзотики и перед внутренним взором проплывали сказочные картиныЕ
Ч Ќу и что это такое? Ч нарушила тишину ћаша, трога€ артефакт пальчиком.
Ч ќбломок копь€, которым убили последнего из нефилим, Ч загадочно ответил ѕлотник, и глаза его заблестели. Ч Ќа самом деле это бомба! Ч воскликнул он с подъемом и, увидев, как отодвинулись друзь€, добавил: Ч ¬ переносном смысле, конечно, Ч бомба дл€ мировой науки!
Ч ѕогоди, ћаксим, Ч приободрилс€ »род, услышав про науку. ќна была его страстью, крестом и трудовой повинностью, так что здесь он уступать не собиралс€. Ч ƒавай по пор€дку с самого начала, кто это такие и почему их убивали?
ѕлотник картинно вздохнул, сету€ на необразованность, и демонстративно огл€делс€ по сторонам. ¬округ, конечно, никого не было Ч все давно разошлись по домам, только »род, который подрабатывал на кафедре лаборантом, засиживалс€ допоздна.
Ч Ќефилим или падшие Ч это потомки ангелов, которые были низвергнуты с небес и поселились среди людей.
Ќа мгновение повисла пауза, потом »род раздраженно подн€лс€, с грохотом отодвига€ стул, а ћаша рассме€лась.
Ч —тойте! Ч ѕлотник схватил со стола старый скальпель, которым затачивали карандаши.
ƒрузь€ не успели ничего пон€ть, как он улыбнулс€, гл€д€ на их озадаченные лица, и провел скальпелем по ладони. ћаша охнула, а »род покачал головой и что-то пробормотал сквозь зубы. ћакс тем временем оставил скальпель, приложил артефакт к ране и прот€нул друзь€м.  ровь шипела и пузырилась на дереве, словно растворима€ таблетка в стакане кип€тка. ќчень быстро она впиталась, оставив едва заметный след. ћаксим показал порез, который ничуть не кровоточил и уже покрылс€ корочкой. ќн рассме€лс€, гл€д€ на удивленные физиономии друзей, и призналс€:
Ч ¬от так € его и нашел! ѕоцарапалс€ в раскопе.
ћаша осторожно вз€ла его ладонь, разгл€дыва€ ранку, а ѕлотник тут же прин€лс€ заливать, что это не впервой и ему совсем не больно. ” »рода от такой трогательной картины заныло все внутри. ќн деликатно покашл€л, придвинул покрасневшей ћаше стул и, повернувшись к ћаксу, решительно произнес:
Ч –ассказывай!

¬ то врем€ были на земле нефелимы, особенно же с того времени, как сыны Ѕожии стали входить к дочер€м человеческим и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди. » увидел √осподь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышлени€ сердца их были зло во вс€кое врем€.
» раска€лс€ √осподь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце —воем. » сказал √осподь: истреблю с лица земли человеков, которых я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо я раска€лс€, что создал их. я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить вс€кую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишитс€ жизни. (Ѕыт.6:4-17)


 ак обычно мобильник ожил не воврем€. ќн противно загудел виброзвонком и пополз на край стола, а пробирки сопровождали его движение мелодичным звоном. «авлаб оторвалс€ от микроскопа и укоризненно посмотрел на »гор€.
Ч јлло! Ч почти шепотом произнес тот, отвернувшись в сторону.
Ч »род, мен€ к тебе не пускают! Ч раздалс€ в трубке голос ѕлотника.
Ч ј где ты?
Ч Ќа проходной твоей конторы.
Ч —ейчасЕ
ќн бочком подкралс€ к завлабу и сказал просительно в спину, обт€нутую белым халатом:
Ч  онстантин ћакарыч, можно мне на минуткуЕ
“от, не оборачива€сь, махнул рукой и пробубнил из под марлевой пов€зки:
Ч »ди уж, –одионов, только недолго.

ј все сие произошло, да сбудетс€ реченное √осподом через пророка, который говорит: се, ƒева во чреве приимет и родит —ына, и нарекут им€ ≈му ≈ммануил, что значит: с нами Ѕог. (»са.7:14)

ѕлотников скучал, прислонившись к стене неподалеку от вертушки проходной. —реди институтского люда он выдел€лс€ своим загаром и непринужденностью, с которой разгл€дывал проход€щих девушек.
Ч „его пришел? Ќе мог на кафедре застать?
Ч ѕропал ты что-то, »горек, на звонки не отвечаешь, а врем€ идет, Ч лениво ответил ѕлотник. Ч  ак наши дела?
»род смутилс€:
Ч Ќу, € же говорил, что будет непросто Ч дерево содержит много минеральных солейЕ Ќо ƒЌ  € все-таки выделил, репликаци€ прошла успешно. —формировались мембраны, потом классическое делениеЕ
ћаксим резко оторвалс€ от стены и загл€нул в глаза отшатнувшемус€ при€телю:
Ч ј ты ничего от мен€ не скрываешь? я понимаю, на кону такое открытие, успех, слава. ” кого угодно может закружитьс€ головаЕ
Ч ѕерестань! Ч возмутилс€ »род. Ч ≈сли у кого и кружитс€ голова, так это у теб€. ћы ведь не специалисты, а ты сам отказалс€ обращатьс€ за помощью. “еперь приходитс€ заниматьс€ этим тайком, в кустарных услови€х. “ы вообще представл€ешь, что такое создать из клетки вирус измен€ющий генотип человека!
Ч Ћадно, Ч примирительно сказал ѕлотник. Ч Ќе заводись, погор€чилс€ €Е “олько объ€сни по-человечески на каком мы этапе?
»род расслабилс€ и, вздохнув, призналс€:
Ч „естно говор€, в тупике. ≈сть стабильна€ клетка, но что делать дальше ума не приложу, знаний не хватаетЕ
Ч ¬от видишь, а у мен€ есть одна идейка, Ч снисходительно улыбнулс€ ѕлотник. Ч ѕомнишь ћашкину подругу, что работает в клинике ќтто? Ќадо подготовить наш материал дл€ Ё ќ, а дальше все случитс€ без нас. ћатушка-природа позаботитс€ обо всем сама!
Ч »скусственное оплодотворение €йцеклетки! Ч оживилс€ »род. Ч Ёто действительно интересное решение. ј что дальше?
Ч “ы сначала скажи, когда материал будет готов.
Ч ¬от держи, € его с собой ношу, Ч воровато огл€девшись, »род прот€нул закрытую пробирку. Ч Ќе дай бог, завлабу попадетс€!
Ч ќ боге вспомнил, Ч усмехнулс€ ѕлотник. Ч Ќичего, скоро мы сами станем творцами! Ќедолго осталосьЕ
Ч Ќу, не знаю, Ч с сомнением прот€нул »род. Ч “ак что дальше?
Ч ќплодотворенна€ €йцеклетка помещаетс€ в матку, а дальше, как € и говорил, природа сделает все за нас, Ч ѕлотник усмехнулс€, вид€, как округлились глаза при€тел€.
Ч “ы что! Ч отшатнулс€ »род. Ч ЁтоЕ это же не шутки!  то на такое пойдет?
Ч ћашка согласна, Ч коротко ответил ѕлотник.
Ч „то?!
Ч ќна сказала, что это будет ее вклад в общее дело.
»род отвернулс€ и долго молчал, напр€женно о чем-то раздумыва€.
Ч Ћадно, Ч хрипло сказал он, наконец. Ч ≈сли она сама решилаЕ но это незаконно значит, потребуютс€ большие деньги.
Ч Ќе потребуютс€, Ч ухмыльнулс€ ѕлотник. Ч √оворю же, € все придумал! ћашка сказала подруге, что хочет прив€зать мен€ ребенком. “а мен€ видела и обещала помочь.
Ч Ќу, ты и козел, Ч сказал »род с каким-то незнакомым выражением.
Ч «ато очень перспективный козел! Ч подмигнул ѕлотник. Ч јдиос, папаша!

ѕрежде нежели сочетались они, оказалось, что ќна имеет во чреве от ƒуха —в€таго. »осиф же муж ≈е, будучи праведен и не жела€ огласить ≈е, хотел тайно отпустить ≈е. Ќо когда он помыслил это, Ч се, јнгел √осподень €вилс€ ему во сне и сказал: »осиф, сын ƒавидов! не бойс€ прин€ть ћарию, жену твою, ибо родившеес€ в Ќей есть от ƒуха —в€таго. (ћатф.1:18-20)

Ч «дравствуй »горь! “еб€ давно не было видноЕ
Ч ћного работы Ч буркнул он, не поднима€ глаз.
Ч “ы мен€ презираешь? ’от€ кака€ теперь разницаЕ представл€ешь, дома был страшный скандал, когда все открылось. ќтец со мной не разговаривает, но помог зам€ть дело после той заметки про непорочное зачатие. “ы не сомневайс€, € ничего не сказала Ч это газетчики все раскопали.
Ч  ак ты себ€ чувствуешь? Ч он впервые за всю встречу подн€л на нее глаза.
Ч я боюсь! “ы не представл€ешь, как мне страшноЕ
Ч ≈ще не поздно все исправитьЕ
Ч Ќет! Ч ответила она твердо. Ч Ќадо идти до конца.
Ч ƒо какого конца, Ч сорвалс€ он. Ч Ёто даже не человек!
Ч Ёто мой ребенокЕ

“огда »род, увидев себ€ осме€нным волхвами, весьма разгневалс€, и послал избить всех младенцев в ¬ифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. (ћатф.2:16)

Ч јлло, ѕлотник, ты что творишь! јлло, ты слышишь мен€, что происходит?
Ч —покойно, как видишь, € о тебе не забыл, хоть ты и пропал на полгода. ѕриготовлени€ идут полным ходом, скоро мы станем знаменитыми...
Ч «ачем ты выложил все журналистам? “ы ведь подставил стольких людей! Ћадно бы только мен€, но ты сдал всех, кто нам помогал: докторшу эту и саму ћашуЕ
Ч »горь, Ч непривычно серьезно сказал ѕлотник, Ч она умирает! „то-то не так с ребенкомЕ надеюсь, ты понимаешь, что в этой ситуации мы должны максимально закрепить результат наших исследований.
Ч „то?!
Ч »звини, € думал, ты знаешьЕ
Ч  ака€ же ты все-таки сука, ћакс! я теб€ ненавижу! √де она?
Ч ¬ частной клинике.
Ч ≈й надо срочно помочь!
Ч  ак?
Ч  есарево!
Ч –ебенок погибнет.
Ч Ёто даже не человек!
Ч Ёто наш шанс.
Ч ƒа пошел тыЕ

—амое гнусное и восхитительное Ч это умопомрачительный запах, от которого кружитс€ голова и слегка дрожат руки, но не от страха, а от возбуждени€ и скрытого где-то в глубине разума воспоминани€, как алое смен€етс€ кармином, застывает, густеет, обнажа€ ноздреватую печень, готовую распахнутьс€ от легкого прикосновени€ лезви€, чтобы €вить миру капельку насто€щей крови јнгелаЕ (XX. Last of the Nephilim)

Ч ƒобрый день, вы к кому? Ќет, извините, к ней нельз€Е ћолодой человек, стойте, туда нельз€! ќхрана!
Ч ¬от он, на лестнице! ƒержите его!
Ч “ретий, третий, внимание тревога! ќн поднимаетс€ к вам. јх, черт, зацепилЕ„то? Ќет, похоже на скальпельЕ
Ч ¬нимание всем нар€дам! ¬ооруженное нападение на родильное отделение, патрульным экипажам срочноЕ
Ч ј сейчас, дорогие радиослушатели, мы прерываем наш эфир дл€ экстренного объ€влени€Е
Ч ¬от он, держи! јх, ты гадЕ   двери, к двери его не пускай! ƒержи руку! ѕрижимай к полу! ¬сеЕ
»спуганный врач застыл, не отвод€ взгл€да от блест€щего лезви€.
Ч ћы сделали что могли, Ч начал он, но голос подвел хоз€ина. ƒоктор откашл€лс€ и сделал еще попытку: Ч   счастью ребенок жив, Ч произнес он более уверенно. Ч ¬ы слышите, жив!

ѕерламутровое си€ние разлилось вокруг, наполн€€ естество смертной тоской. ’рустальна€ сфера неу€звимости лопнула и разлетелась лед€ным крошевом. ќн уже все пон€л, но, не жела€ верить, забилс€ в руках ловцов, когда распахнулась бездна и любовь уход€ задела его саваном.

Ч ”бейте его! Ч рванулс€ он вперед, неверо€тным образом сдвига€ навалившуюс€ толпу. „то-то рокотало в его горле так, что у самых отча€нных слабели руки. Ч ”бейте!
Ёто был уже не голос, а скорее рычание и многие подались назад.
Ч ¬от »род! Ч раздалс€ снаружи чей-то голос. Ч Ёто надо же такое удумать Ч ребенка убитьЕ

–аввин ÷ви Ўабтай прокомментировал открытие, о котором сегодн€ говорит весь мир и отметил, что с науки никто не снимал этическую ответственность. Ђ¬опрос здесь стоит так: можем ли мы создавать новую жизнь не тем способом, как это установил Ѕ-г? —меем ли мы присваивать себе полномочи€ “ворца. я могу высказать только самые общие соображени€: «десь принципиально то, какова цель. ≈сли мы просто балуемс€ с наукой, ставим опыты, то это неприемлемої.


“еги:





2


 омментарии

#0 17:49  20-02-2012√олем    
обидно, под столь любопытным креосом ни одного камента
здесь и аллюзии с евангелием, и размышлени€ о клонировании
написано горбато, но старательно: человек науки так пишет, оторвавшись от лабораторных тетрадей
спасибо аффтару, заставил подумать
#1 17:50  20-02-2012√олем    
пожалуй, название следует отнести к неудачам
»род был выдающимс€ царем, не только детоубийцей, да и не говорит ничего заголовок о креосе
#2 08:46  21-02-2012Atlas    
да на что тут сетовать: вы вот заметили, редактор пропустил, и поплыли возрожденные из небыти€, несчастные фигуранты накрепко забытой историиЕ
#3 12:39  22-02-2012„естный  азах    
как-то не зацепило, если честно
#4 14:21  23-02-2012Atlas    
ј мне, если откровенно, и самому непон€тно, чем тут надо цепл€ть Ч человеческим или нечеловеческим, настолько все далеко от повседневных забот, что не совсем пон€тно, как к этому относитьс€...
¬ каждом рассказе € рассматриваю очередной вариант расшатывани€ стабильности человеческой морфологии, ну или проще говор€, по€влени€ тех, кого уже нельз€ назвать людьми. ¬ Ђјсуреї это перенос сознани€, здесь Ч внедрение в €йцеклетку ƒЌ  нефелим, в Ђ“рех желани€хї симбиоз с организмом иного филогенетического класса. ¬ убийстве роженицы планировалось рассмотреть формирование базовой перинатальной матрицы нечеловеческого эмбриона, но честно скажу, € как-то зассалЕ
#5 14:44  23-02-2012√олем    
€ не биолог, атлас, и все эти трансмутации мне глубоко отвратительны
тут видишь ли, какое дело: существует две точки зрени€
первое, метис обогащЄн достоинствами родителей
второе, это некое новорожденное зло, монстр
если судить по генно-модифицированным продуктам, то второе вернее, гг
литература такого рода взыскует психологии, но ни черта ей не даЄт

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
18:03  08-12-2016
: [10] [Ѕыло дело]
ѕашка  укарцев уже давно зазывал мен€ в гости. Ќо € оброс жирком, обленилс€. ƒа и ехать в —ибирь мне было лень.  ак представишь себе, что трое суток придетс€ находитьс€ в замкнутом пространстве с вахтовиками, орущими детьми и запахом свежезаваренных бич пакетов....
11:51  08-12-2016
: [6] [Ѕыло дело]
- ј сейчас мы раздадим вам опросные листы с таблицей, где в пустых графах надо будет записать придуманные вами соответствующие вопросы, - сказал очкарик, - Ёто будет мини-тест, как вы усвоили материал. ¬ремени на это даЄтс€ дес€ть минут.
“енгиз напр€гс€....
08:07  05-12-2016
: [107] [Ѕыло дело]
√де-то над нами всеми
–жут прекрасные лошади.
¬ гривы вплета€ сено,
 левер взмета€ порошей.

“ам, где на каждой ветке
¬ оптике лунной росы
¬идно, как в строгой размете
“икают наши часы.

“ам, где озера краше
“ам, где нет кра€ небес....
11:14  29-11-2016
: [27] [Ѕыло дело]
Ѕыл со мной такой случай.. в аптекоуправлении, где € работал старшим фармацевтом-инспектором, нам выдавали металлические печати, которыми мы опломбировали аптеку, когда заканчивали рабочий день.. печатку по пь€нке € тер€л часто, отсутствие у мен€ которой грозило мне увольнением....
18:50  27-11-2016
: [17] [Ѕыло дело]
— мертвыми уже ни о чем не поговоришь...
 огда "черные вороны" начали забрасывать стылыми комь€ми земли могилу, сочувствующие, словно грибники, разбрелись по новому кладбищу. ≈ще бы, п€тое кладбище дл€ двадцатитыс€чного городишки- это совсем не мало....