Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Снобизм:: - I dwell in Possibility (Перевод)![]() I dwell in Possibility (Перевод)Автор: Сальма Фигейрос Мое жилье – Возможность.Честнее прозы дом, В котором окон множество, Но двери под замком. И комнаты, как кедры Высокие стоят. И нет конца у неба – То крыши дома скат. Я гостя не встречаю - Я поселилась здесь, Чтобы посметь рукою рай Забрать себе с небес. А вот оригинал (Эмили Дикинсон): I dwell in Possibility – A fairer House than Prose – More numerous of Windows – Superior – for Doors – Of Chambers as the Cedars – Impregnable of eye – And for an everlasting Roof The Gambrels of the Sky – Of Visitors – the fairest – For Occupation – This – The spreading wide my narrow Hands To gather Paradise – Теги:
![]() 27 ![]() Комментарии
#0 10:47 16-09-2012Седнев
Нахуй это вообще? xyjnia Сальма, а Эмили Дикинсон в курсе, что ее так переводят? Так здорово?! у нее и так была сложная жизнь, кароче говоря, лучше ей не знать, чем тут люди занимаются с ее стихотворениями Еше свежачок ![]() Пара влюблённых в противогазах,
Счастье свидания в старом вагоне, Стёкла, как два натуральные глаза, Маска на лицах стильно, по форме. Рядом похожий на игуанадона Едет с работы мутант низкорослый, В старом немодном комбинезоне, Трудно понять он дитя или взрослый.... Однажды я ночью сидел в "Инстаграме",
решил выпить водки четыреста граммов.* Потом взял "Текилы " , поллитра, (две штуки), очнулся, наутро, в буржуйском "Фейсбуке". Нашёл в холодильнике пару "Столичной", "В Контакте" лежал ко всему безразличный.... Мутен взгляд рыбы выброшенной на берег,
или уловленной на крючок. Крючок предлагает ей верить, и - щёлк/шёлк разверзается водный/, хрясь - выворачивает губу; благословенна сахарная зевота умиротворяющая в забудь, переводящая трепет в адажио, медленней/медленнее расходится круг знавших друг друга, и каждого подташнивает, и не выходит вглубь.... ![]() Когда голубь летит вертикально вверх,
прямиком, и никак иначе - Я постигает музыку сфер и решает свои задачи. А Оно как летело, без маски во ржи, так и есть без дорог тревоги. Сверх-Я открывает свои гаражи, и Фрейду целует ноги.... Жил-был филолог один
Класть говорил, не ложить Вот же больная скотина Спешу я вам доложить А я ложил и ложу И даже больше хочу вам сказать: Я филологу докажу Что всем на это класть поебать Люди, по сути, просты Им что класть, что ложить- В сущности до пизды Им бы до завтра дожить.... |