¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ƒецкий сад:: - »споведь.

»споведь.

јвтор: Ёрнесто де ла —ерна (борец за все)
   [ прин€то к публикации 19:18  26-01-2013 | Ћиди€ –аевска€ | ѕросмотров: 455]
ќбрывки дневного света с трудом пробиваютс€ сквозь тройную решетку узкого окна под самым потолком. ћне хватает этого света. “ам, на площади слышны голоса людей, собирающихс€ поглазеть на казнь страшного преступника. я никогда не пойму этих несчастных, наход€щих радость в созерцании людских мук. Ќекоторые умудр€ютс€ приводить с собой малолетних детей! я дес€ть лет провел на войне, заставил себ€ не бо€тс€ смерти и научилс€ ненавидеть тех, кто в чужой гибели видит радость. ¬прочем, не стоит думать о них! ” мен€ остаетс€ совсем немного времени, скоро мой палач позабавит пришедших ожидаемым представлением, а мен€ освободит от бремени этого мира. ј дальше, € хочу верить, что снова увижу теб€. я молюсь, чтобы мне была дарована така€ милость.
я помню нашу первую встречу и эту сцену могу описать в мелочах. Ёто было в Ўиноне. “ы, в плохо подогнанной одежде горожанина, сто€ла посреди надменной толпы двор€н, не скрывающих своего насмешливого отношени€ к простой кресть€нке, посмевшей обратитьс€ к дофину. ћен€ поразило спокойствие, с которым ты смотрела на этих шутов. я, тогда, не верил в теб€ но проникс€ уважением. “ы сразу сказала, что на троне сидит другой и огл€девшись узнала  арла, затравленно выгл€дывающего из-за спин придворных. “ы что-то говорила ему наедине и он, постепенно, распр€мл€лс€, перестал сутулитьс€, в его голосе зазвучала уверенность, он жестом подозвал мен€Е — того момента мо€ судьба оказалась навсегда св€зана с твоей.
ћы отправились в осажденный ќрлеан. Ќовость шла впереди нас. ¬стречные с восторгом смотрели на женщину в доспехах, они уже знали, что это летит ѕосланница, которой назначено обратить англичан в бегство. “ы была удивительно хороша в своих белых латах. я смотрел на развевающийс€ на ветру штандарт, дарованный дофином  арлом и во мне крепла уверенность в наших силах, € начал верить в победу. ј, в самом ќрлеане, мы уже с трудом пробирались сквозь толпу горожан вышедших поприветствовать теб€.  то-то подходил за благословением...
Ќачались т€желые будни. “ы приводила штаб в исступление своей неуемной жаждой действи€. Ќа советах ты делала замечани€ и предложени€ говорившие об абсолютном не знании военной науки. Ќо стоило нам действовать по твоим указани€м, как мы достигали успеха! ƒальше свершилось первое чудо. »х было множество затем, но после этого происшестви€ € уверовал в твои голоса. Ёто случилось сразу после вз€ти€ Ћа “урели. јнгличане и прокл€тые бургундцы стремились вернуть утраченное. ћы сто€ли в поле, изготовившись к бою, стена против стены. » мы и они были решительно настроены на сражение. ћы уже верили в нашу окончательную победу, а они еще не догадывались о своем поражении. Ѕыло очень тихо, только, где-то в вышине, пел жаворонок и изредка всхрапывали лошади. ¬друг, ты пришпорила своего кон€ и устремилась в сторону врага! Ѕезрассудство! “ы обратилась к англичанам с простой речью, призыва€ их мирно уйти! “акой наивный поступок!.. ћне было неловко за теб€, € не хотел, чтобы над тобой насмехалисьЕ Ќо, вдруг, в р€дах противника обозначилось какое-то движение и солдаты стали отходить. —начала это были единицы, затем дес€тки, а потом, все войско развернулось и медленно пошло прочь по сухой желтой траве! “олько офицеры метались по полю, тщетно пыта€сь вернуть отступающих. ћы ликовали и не верили своим глазам. я был потр€сен твоим мужеством! Ќо ты продолжала поражать мен€. —ледующим откровением было твое ранение под стенами одной из крепостей, что мы брали так стремительно. јнглийский лучник был удачлив и рана была опасной, мы принесли теб€ в палатку мол€сь за спасение, но уже не наде€сь снова сражатьс€ р€дом с ƒевой. Ћекар€ все не было, его искали там на поле среди раненых и умирающих. Ќо ты, прид€ в себ€, открыла глаза, сама схватилась за древко и резким движением выдернула стрелу! ¬се только выдохнули и бросились останавливать кровь. “ы сама вынула стрелу, ни проронив ни звука!.. я видел, раньше, как закаленные воины выли волками при такой процедуре и их приходилось удерживать силой. ј тут Ч юна€ девушка сама, молча, извлекает стрелу! √л€д€ на окровавленный наконечник, € покл€лс€, что отныне и вечно буду служить тебе, последую за тобой на любом твоем пути. “ы стала моей прекрасной дамой, которой должно служить не приближа€сьЕ я нарушил кл€тву, € предал теб€, ∆анна!
“ы попала в плен. Ќадо было действовать. я был уверен, что мы вытащим теб€. ¬ конце концов это ты короновала  арла и ему всей казны не жаль дл€ твоего спасени€! Ќо, как глупо наде€тьс€ на других. »ллюзи€ всегда обернетс€ кошмаром. Ќачались какие-то странные переговоры, ведомые самыми случайными людьми. Ѕыло потер€но врем€. ћы собрали деньги на твой выкуп и передали их переговорщикам Ч деньги пропали. —обралось войско добровольцев, чтобы идти на –уан Ч приближенные  арла решили подписать мир с јнглией! „его € ждал? Ќа что € наде€лс€?! ¬едь, сразу, надо было пон€ть, что переломив ход войны, ты стала не нужна. Ќикому, кроме мен€. » это €, сам, должен был броситьс€ в –уан, разломать стены башни и спасти теб€.
я добралс€ до –уана 30 ма€. —трашный день твоей славы, вершина твоего земного пути, ћученица. ј, дальшеЕ €, просто, сто€л там, в толпе зевакЕ я видел как теб€ вели на эшафот. Ћица не было видно, скрывал тот позорный колпак, но по по походке, по тому как уверенно и мужественно ты подн€лась к столбу € пон€л, что это наша ∆анна, та, что вдохновила нас, заставила поверить в себ€, в свою страну и после стольких поражений, повела к великим и славным победам. ” мен€ был меч и два кинжала. я знал, что должен был кинутьс€ к тебе, сквозь оцепление, знал, что свершилось бы очередное чудо и ты спасена. ћне надо было сделать первый шаг. ћне стало страшно! ƒа, € ∆иль де ћонморанси-Ћаваль, барон де –е, граф де Ѕриен, маршал ‘ранции испугалс€ и не смог двинутьс€ с местаЕ “еперь, € проклинаю себ€ за эту слабость, здесь не может быть оправдани€! я, множество раз рисковавший жизнью из-за каких-то безделиц, струсил в самый важный момент! Ѕыть может € €вилс€ в этот мир ради того, чтобы, однажды, исполнить наш долг перед ѕосланницей!.. Ёто было предательство, очередное предательство с нашей стороны!.. ѕредатель не может быть оправдан!
ѕотом был мой последний разговор с  арлом, человеком, которому € верно служил и кого так долго считал другом. я смотрел ему в глаза и видел в них вину. ќн прекрасно понимал на что обрек теб€, ∆анна, а еще он знал, что без теб€ так бы и осталс€ Ђбуржским кн€зькомї. Ёти глаза мне виделись позже, на драпировке за спинами моих судей.
¬ойна закончилась. ћы довели твое дело до конца. —мыслом моего дальнейшего существовани€, теперь, было прославление твоего имени. я поставил мистерию об обороне ќрлеана. ƒвадцать тыс€ч строф! —емь действий! ¬ центре Ч ты, ƒева! Ќа мистерию ушла львина€ дол€ моего состо€ни€. — каким наслаждением € расходовал это прокл€тое золото, ради которого ‘илипп ƒобрый передал теб€ в руки врагов.
ћир людей все меньше интересовал мен€. я вернулс€ домой, заперс€ в своем замке и вернулс€ к юношескому увлечению. јлхими€. ¬елика€ наука, дающа€ ответы на все вопросы о свойствах нашего мира, дарующа€ своим верным могучие знани€ и власть. ј каких высот достигнет посв€щенный, создавший философский камень! я собрал вокруг себ€ новую армию, армию ученых. “ут встречались подлинные гении и неподдельные шарлатаны. ќдни толкали мой поиск на сто шагов вперед, другие, попросту, обворовывали мен€. ¬рем€ текло незаметно. я был все ближе и ближе к великому открытиюЕ ƒа, если бы не война, € стал бы известным ученым и мои трактаты, быть может, изучали бы потомки...
ќднажды в ворота замка постучали они, мои обвинители Ч епископ де ћалеструа, прокурор  опельон и глава инквизиционного трибунала ЅлуэнЕ ¬олосы вставали дыбом, когда зачитывали список де€ний, €кобы совершенных мною в последние годы. ћен€ удивила фантази€ этих людей в сутанах, людей духовного звани€. »х больное воображение рисовало совершенно дикие вещи Ч в списке было абсолютно все от колдовства до массовых убийств! “ы знаешь, € сам, не смог бы придумать и половины из того, что они наплели. Ќесложно было догадатьс€, что истинной целью процесса было забрать и поделить мои титулы и земли. ѕоначалу, возмущенный, € защищалс€. ќтвеча€ на вопросы, что ставили эти, с позволени€ сказать судьи, € смотрел им в глаза и видел в них одну лишь алчность. ћетр –агно, представл€вший в суде мои интересы, призывал обратитьс€ к королю с просьбой о проведении следстви€ людьми незаинтересованными. Ќо € никогда бы не обратилс€ за помощью к тому, кто оставил теб€ врагу, это во-первых. ј во-вторых,  арл прекрасно знал о происход€щем здесь и если не помог, значит хотел чтобы мен€ неправедно осудилиЕ ќднажды ночью, размышл€€ в камере о прожитых годах, € подумал, что ты, вот, так же оказалась в подобных мрачных стенах, без особой надежды на спасение. Ќо ты была девушкой, прожившей всего лишь дев€тнадцать лет. ј мне уже тридцать шесть, € провел достаточно времени на этой земле. “ак почему € должен требовать у судьбы больше? “ем более, € прожил такую €ркую жизнь, достиг таких высот, благодар€ тебе! я был произведен в маршалы, был заложником Ђ—в€той стекл€нницыїЕ ƒа, мне, ∆илю де –е было поручено нести, вместе с еще трем€ достойными двор€нами, сосуд с елеем дл€ коронации  арла VII!..  акой был день!.. ј теперь мои обвинители, сами того не жела€, доставл€ют мне еще одну радость Ч честь быть осужденным подобно тебе! ѕрости мне мою дерзостьЕ Ќа следующий день € отказалс€ от защиты на процессе и просто наблюдал за старани€ми желающих моего падени€, мен€ стало забавл€ть их словоблудие. ѕоднима€ взгл€д выше, € видел над головами судей пар€щий лик корол€, он торжествующе усмехалс€. я пон€л его замысел, ведь у ведьмы и еретички, другом может быть только колдун. ј потому не стоит подданным задавать неудобный вопрос о том, почему монарх Ч победитель не стал спасать ∆анну, сотворившую его победу. ѕотому как, теперь, не совсем €сно кем на самом деле была ∆анна д јркЕ  оронованный тобою  арл, приговоривший теб€  ошон и еще дес€ток подлых имен Ч все они хотели бы забыть теб€, стереть пам€ть о своем преступлении.
Ќебольшой квадрат солнечного света приближаетс€ к темному п€тну на старой стене. —коро в камеру войдут подручные герцога и поведут мен€ на площадь. я повторю твой путь. “ам собрана така€ же толпа, стоит такой же столб и также ожидает палач. я приму ту же смерть что и ты. Ќо ты ушла в вечность св€той, а € в людской молве навсегда останусь ужасным злодеем, Ђ—иней бородойї, которым будут пугать детей. “ам, в –уане, € видел как люди тайком смахивали слезы, здесь Ч все будут торжествовать. я хочу верить, что таким финалом искуплю свою вину перед тобой, мо€ ∆анна.
—лышны шаги, скрип€т засовыЕ ѕора!



“еги:





-2


 омментарии

#0 03:22  28-01-2013Ћев –ыжков    
Ёто типа фильм Ћюк Ѕессона пересказан?

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
09:13  06-12-2016
: [0] [ƒецкий сад]
...
08:28  04-12-2016
: [15] [ƒецкий сад]
¬ыводить любили мы из статики
—отни лучших преданных солдат.
јромат прошел былой романтики-
ќлов€нным лишь ребЄнок рад.

Ќас ласкали школьные красавицы
 расотой улыбок в лучший час,
ј сегодн€ всем нам улыбаетс€
Ћет и зим накопленный запас....
тихий маленький человечек
тихо плачет лицом в подушку
не обнимет никто за плечи
не шепнЄт нежных слов на ушко
.
он успешен, здоров, симпатичен
у него есть утюг и блэндэр
и в кармане полно наличных
он квартирку сдаЄт в аренду
....
09:14  30-11-2016
: [12] [ƒецкий сад]

ќх женщина, зачем ты нам дана
»меюща€ власть над сердцем хладным
ѕлен€юща€ разум, безвозвратно.
“ы ангел, или сатана?!

”же века, ты выбираешь нас
“о воскреша€ вновь, то вновь губ€
“о та милей, то эта сторона
ј мы до смерти бьЄмс€ за теб€

—жигаем города и государства
ћен€€ всп€ть течение судьбы
» гоним, словно скот, помазанных на царство
“ебе - в рабы

—едых монархов ставим на колени
Ќе оценив величи€ ни в грош
„тоб пред тобой испытывали дрожь
» жда...
20:15  29-11-2016
: [12] [ƒецкий сад]
...