¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ƒецкий сад:: - ¬згл€д »исуса из темноты

¬згл€д »исуса из темноты

јвтор: rak_rak
   [ прин€то к публикации 12:09  12-11-2004 | Alex | ѕросмотров: 329]
ѕролог

„то творитс€ в свете божьем - наблюдать из тьмы удобней
—вет - одно лишь направленье, а во тьме: их - бесконечность.
∆аждут света лишь растень€, ну, ещЄ - слепые дети,
“емноту же люб€т черви, крысы, ангелы св€тые.

ћиром правит справедливо наш √осподь-¬еликий-ћудрый:
¬ темноте рожда€ бесов, он при этом все ж безгрешен
( ак »исус, сожравший крысу, пойманную им в пустыне,
√де он ма€лс€ дней дес€ть, с голодухи подыха€.)

 рысы, ангелы и черви - они все одной природы.
¬се они копают норы, люб€т ползать под землЄю,
ѕоеда€ на погостах разлагающуюс€ падаль,
Ќо не брезгу€ и теми, кто в гробу лежит недавно.

ƒетство

–аньше ангелы летали над землЄй и океаном,
» пыльцой с полей цветущих они голод утол€ли.
ѕод землЄй почти не жили, и не пробовали падальЕ
Ќо когда »исус родилс€ - резко всЄ переменилось.

ѕо предань€м - он сын Ѕожий, но правде - это вр€д ли,
ѕотому, что если б дева увидала лик √осподень,
—ей же миг она скончалась от инфаркта и инсульта,
» »исус бы не родилс€, ангелы - не одичали.

ќн ещЄ в младые годы, ночью выбравшись из люльки,
»зловил большую крысу, и воспользовавшись щепкой
—тал снимать с неЄ он шкурку, неумело, но усердно,
ј потом впервые в жизни он вкусил животной крови.

» невидимые глазу, ангелы, дрожа, смотрели
 ак »исус с утробным визгом рвЄт на части тело крысы,
 ак, проснувшись, закричала ћарь€, гл€нув на младенца,
» »осиф, как мел бледный, прибежал на крик с дубиной.

ѕосле этого, покинув дом с твор€щимс€ бесчинством,
јнгелы галдели шумно: как такое да возможно?!
 то-то предложил немедл€ доложить об этом Ѕогу,
Ќо, подумав, все ж решили подождать - что будет дальше?

—лучай с крысою зам€ли, наплет€ сосед€м, будто бы
ћари€ закричала, увидав во сне кошмарыЕ
Ќо потом супруги в страхе, причита€ и руга€сь
ќтмывали своЄ чадо от засохшей крысьей крови.

» с тех пор у »исуса крыса стала лучшим блюдом
ƒаже ангелы привыкли к столь постыдному влеченью,
ѕозабыв полей просторы и пыльцы чудесный запах,
ќни ползали по норам, крыс лов€ и пожира€.

ќтрочество

Ѕудучи с рождень€ слабым, »исус терпел насмешки,
Ќо внезапно обнаружил у себ€ такое свойство:
≈сли он кому-то в гневе пожелает смерти жуткой,
“о обидчик погибает где-то через пару суток.

ћежду тем умел он также и вылечивать болезни,
„то он делал неохотно, и за бешенные деньги.
ѕритом цену назначал он только после исцелень€Е
Ќе сумевших расплатитьс€, он карал на месте страшно.

ѕотому его бо€лись, стороною обходили
ќбзывали "крысоедом" из-за запертых калиток,
—верстники с ним не дружили, зна€ нрав его поганый -
“ак что был он одинокий и обиженный судьбою.

јнгелы - хот€ и редко - на поверхность вылезали.
»сключительно ночами и невидимые люд€м,
ѕотому, что облик внешний стал у них весьма ужасен,
ƒа и к темноте привыкли их глаза в подземном мире.

ћногие ещЄ летали, натыка€сь на деревь€,
Ќо охотней и проворней они ползали по норам,
ѕревраща€ свои крыль€ в жесткий и шершавый панцирь, -
Ќавсегда свою тер€€ приспособленность к полЄтам.

Ѕог смотрел на это хмуро, но вмешатьс€ не пыталс€
ѕотому, что лезть под землю было очень уж противно.
» тогда созрела мысль »исусу дать заданье:
”бедить людей в его скором пришествии на «емлю.

Ќо сойд€, (оп€ть же ночью) Ѕог пришЄл в тоскливый ужас,
¬ид€, что стр€слось с планетой за коротенький период.
» всерьЄз подумал, стоит ли ему сюда спускатьс€,
Ќо потом, махнув рукою, стал разыскивать »исуса.

«а амбаром было сыро, пахло плесенью, дул ветер,
ƒождь накрапывал промозглый, в небе звЄзд не видно было.
Ќо »исус, зарывшись в сено, невзира€ на погоду,
 араулил вместо кошки нору, вырытую крысой.

», как только показалась из норы еЄ мордашка,
» »исус, готов€сь прыгнуть, завил€л тихонько задом -
¬друг раздалс€ треск, и вспышка осветила стену дома.
» €вилс€ к »исусу Ѕог, подобный грозной туче.

¬кратце изложив заданье, пожелав в делах успехов,
Ѕог покинул »исуса, содрога€сь с омерзеньем.
»исус, в душе вздыха€ по упущенной им крысе,
¬ тот же час собрал все вещи и отправилс€ в дорогу.

ёность

ѕо пути он встретил множество людей зан€тий разных,
»сцел€л, лечил за деньги или за приют комфортный,
ѕроповедовал блаженство, предвещал визит √осподний
¬ скором времени на землю. Ќо никто ему не верил.

» тогда он пон€л чЄтко, что ему мешает ƒь€вол
Ќаставл€ть людей безмозглых на путь истинный и светлый.
» решил он с Ќим сразитьс€, побороть и уничтожить,
„тоб не мог мешать тот больше выполнению задань€.

Ќаловивши крыс, зав€лив, и собрав их в одну св€зку,
»исус велел дождатьс€ всем, кто верит в его дело.
ќн отправилс€ в пустыню, где скрывалс€ хитрый ƒь€вол,
ѕокушающийс€ подло на его св€тые цели.

”морившись, наконец, и от жары сдурев немного
»исус сел на песок и откусил кусок от св€зки.
„ем искать, подумал он, пусть сам придЄт, коль не боитс€,
 ак приблизитс€ ко мне, - так и набью ему € рыло.

ƒь€вол, вид€, как несчастный безо сна, воды и хлеба,
Ѕродит по пустыне тЄмной и рискует стать безумцем
ќт открытого пространства и отсутстви€ общень€, , -
ѕредложил ему беседу, власти, хлеба, вина, женщин.

Ќо »исус, почу€в подлость, гневно всЄ это отринул,
¬ызыва€ его битьс€, а не пр€татьс€ в пустыне.
ќскорблЄнный в лучших чувствах, —атана пожал плечами,
» »исус оп€ть осталс€ в одиночестве безмолвном.

ѕробродив почти неделю, »исус решил вернутьс€
„тобы завершить заданье, посланное ему свыше.
ќн зарос за это врем€ и, к тому же, слегка сп€тил -
—тал угрюм и агрессивен даже с лучшими друзь€ми.

“е немногие, кто всЄ-таки смогли его дождатьс€,
”видавши, разбежались и попр€тались за камни,
Ќо, тот час же, устыдившись, возвратились все обратно,
 лан€€сь и называ€ его вновь "”читель мудрый".

—нова в путь они пустились, по дороге гром€ рынки,
ќбустроенные в храмах с целью выручки на праздник.
— обезумевшим »исусом вр€д ли кто-то мог бы сладить,
» его парней двенадцать тоже были не салаги.

¬ общем, жизнь в »ерусалиме встала боком простым люд€м,
’орошо, что у »исуса дар казнить не сохранилс€ -
ј не то бы превратилс€ город в кладбище большое,
“ак, как »исус безумный проклинал всех без разбора.

«релость

Ќо тогда ещЄ хот€ бы матери не знали гор€ -
” »исуса составл€ли рацион одни лишь крысы.
”жас весь началс€ позже, возле мелкой горной речки,
 огда »оанн- реститель совершал обр€д крещень€.

∆ертвой там служил младенец, двух неделей нет от роду -
»оанн терзал зубами обезглавленное тельце,
ѕогружа€ временами руки вместе с трупом в воду,
”нос€щую потоки €рко-алой детской крови.

»исус, подобно зверю, тотчас пал на четвереньки,
Ўею выт€нув, он прин€лс€ лакать, как кот из миски
¬оду в масл€нистых п€тнах, так как был в низу течень€.
» бросал он взгл€д голодный на св€того »оанна.

»оанн, икнувши сыто, отшвырнул остатки трупа,
», увидев »исуса, поманил его рукою.
ѕриказав ждать возвращени€ друзь€м, застывшим в страхе,
»исус пошЄл учитьс€ совершать обр€д  рещень€.

—амым сложным было то, как своровать у мамы чадо,
Ќе подн€в при этом шума и оставшись невидимкой.
Ќу, а дальше всЄ - как с крысой, только м€со понежнее,
ѕравда, крови тоже много, есть опасность извозитьс€.

ѕотому  реститель мудрый приносил тела на речку,
“ам следов не остаЄтс€, и вообще - кругом природа.
Ќа природе есть при€тней, и усваиваетс€ лучше.
» всегда помытьс€ можно, даже - постирать одежду.

— этих пор по всей округе пропадать начали дети -
»х обглоданные трупы находили повсеместно.
¬идно было, что как будто их зубами рвали звери,
√ород в панике металс€, мол€ власти о защите.

ѕодгл€дев за »исусом трапезу его ночную,
јнгелы решили тоже к его делу приобщитьс€, -
Ќо могли лишь только ночью воровать детей из люлек,
≈сли те сто€ли в полночь под открытым звездным небом.

ѕаника не утихала, город весь стонал и плакал,
 ак внезапно римской стражей пойман был, избит и св€зан
—в€тый »оанн  реститель с свежим трупиком младенца,
јккурат в той самой речке, где »исус его увидел.

Ќелюд€ казнили сразу. Ћюди плакали от счасть€,
„то никто не угрожает больше их любимым дет€м.
Ќо, однако, через мес€ц тот кошмар возобновилс€.
—нова пропадают дети. —нова трупы, кровь и слЄзы.

¬се двенадцать соучастников »исуса покрывали,
ќбеспечивали алиби и прочие отмазки,
ј потом всей шайкой вместе трапезу в саду делили;
Ћишь двенадцатый - »уда - к людоедству был не склонен.

¬ыкроив денЄк свободный, Ѕог решил слетать на «емлю,
«аодно проверить, как там обсто€т дела »исуса -
ћного ли народу смог он подготовить к по€вленью?
»ли, может, счастье в мире дл€ людей уже настало?

Ќо, узревши, что творитьс€, даже он слегка был в шоке:
»исус с учениками, как зверьЄ, ребЄнка рвали,
» в сторонке, отвернувшись, человек сидел и плакал, -
¬идно что ему противно изуверское зан€тье.

Ќу, и Ѕог в великом гневе вопросил тогда »уду,
„то же он стоит как столб и не преп€тствует бесчинству?
» »уда отвечал, что он боитс€ страшной кары,
ѕообещанной »исусом в случае неповиновень€.

Ѕог сказал: "Ќе ссы, »уда, и беги скорей за стражей!
ѕусть пов€жут этих тварей, всех, пока они бухие.
≈сли бы € знал, что может здесь подобное случитьс€,
”мертвил бы всех их, мразей, € в утробах материнских!"

» с готовностью исполнил то »уда повеленье -
—тражники схватили гадов, отлупили и св€зали,
» на суд их потащили к прокуратору ѕилату,
«ахватив с пол€ны косточки младенца - как улику.

¬ыслушав все обвинень€ и проверив достоверность,
ѕрокуратор приказал казнить всех, кроме »исуса.
“ак как он произвести решил допрос мань€ка лично
Ѕез присутстви€ свидетелей, в приватной обстановке.

Ќа вопрос "«ачем ты сделал?" был ответ "“о вол€ божь€!"
Ќа вопрос "ј что есть бог?" он отвечал "¬ него € верю!"
"„то есть »стина? ќтветь мне!" он рычал: "—ожрать младенца!"
» ѕилат решенье прин€л - на кресте расп€ть мань€ка.

 рест большой соорудили, принесли его на площадь, -
≈го должен был преступник волочить до места казни.
ј вокруг кричали люди, матери кругом рыдали,
ќт расправы над мань€ком лишь цепь стражников спасалаЕ

Ќа горе его прибили, водрузили вертикально,
“ут же полетели камни, сучь€ и гнилые фрукты.
»исус держалс€ стойко, да ещЄ кричал к тому же:
"ќчень вкусна€ печЄнка у твоей дочурки, слышишь?!!"

Ёпилог

¬скоре на кресте он умер. Ќо порой он все ж приходит
¬ своЄм истинном обличье, что дано ему при смерти
Ѕогом, вознегодовавшим и отча€вшимс€ в люд€х.
¬ наказанье всему роду за звериные поступки.

ƒа и ангелы остались в мрачных тЄмных подземель€х.
’оть они и не выход€т больше к люд€м на поверхность,
» давно забыли вкус младенцев, краденных из люлек, -
¬се равно, ждут терпеливо: кто пожалует к ним в гостиЕ


“еги:





-1


 омментарии

#0 13:31  12-11-2004≈вгений ћорызев    
нарк
#1 16:22  12-11-2004rak_rak    
Ѕелка, ты - безмозглое говно. “ы не смог пон€ть, что €, как никто из вас, верую в господа нашего —уса ’ерста. ј последнее твоЄ утверждение - наглый пиздЄжь.

ѕривет.

ј, чуть не забыл: € твоего ебаного бога отдолблю в гузло, и в оргазме перережу ему горло. ј будешь за него вступатьс€ - и теб€ тоже так оприходую.

≈сли сам захочешь, конечно.

ј € знаю, что захочешь.

“ы всегда этого хотел.

ƒа будет так! ¬о им€ господа.

#2 16:28  12-11-2004тык    
наверное Ѕелкинд пестик пошел чистить... ыыыыыыы
Ѕаньте лоха нахуй.

“ут такие не жывут.

«ј „»—“ќ“”  ј—“џ, гнида

#4 17:52  12-11-2004Ќ»∆ƒ    
неасилил. ѕро јцкую —отону есть?
#5 17:57  12-11-2004rak_rak    
2 —имон ћолофь€ и ћ€сные зайки

“еб€, бл€, забыли спросить.  ака€ тут у вас каста?

¬ большинстве своЄм графоманы и распизд€и, но попадаютс€ и адекватные челы, а есть ещЄ пидоры, кастраты и импотенты; ты часом не из их числа? ј то слишком много визгливого во€.

ѕривет.

#6 17:59  12-11-2004rak_rak    
2 Ќидж

“ак оно про эту самую —отону и есть ) »суса-—отону

#7 21:21  13-11-2004–ыкъ    
rak_rak 16:22 12-11-2004, какой-то ты мудак, честное слово. зачем такую ерунду говоришь? неужели шутишь? неужели на полном серьезе? ну написал ты креатив - будем считать, что веришь в то, что написал - но наху€ так коментить-то? какой-то ты мудак, честное слово.
#8 21:38  13-11-2004“ереха79    
’уйле вы так накинулись?Ќаписано пиздато,а про смысл...ƒа тут многие и покруче придумывают.“ы пиши,чел,всЄ будет в пор€де!√лавное,будь собой
#9 10:21  15-11-2004rak_rak    
2–ыкъ -

я твоему папе рот клещами рвал. —асихуй.

2 “ереха79 -

я уже не €.

#10 10:35  15-11-2004–ыкъ    
rak_rak, какой ты готичный интеллигент-хуесос. (это вообще, что за призыв сосать хуй? ты себ€ так воспитывал что ли? или теб€ так воспитывали насильно?) наверное, ты себ€ умным до пизды считаешь... черный плащ и все такое... вот только ведешь себ€ как последний ослоеб. ну € понимаю модно стало из себ€ строить сатанинста-которому-беспизды-открыты-все-тайны-мироздани€, но ты как-то не вписываешьс€. мне кажетс€ - это отсутсвие мозгов сказываетс€. €, кстати, заметь не твой креатив комментирую, а твои уебищные комменты.

ј вообще ты напоминаешь воспитанника детского сада номаер 666, гыгыгы. Ётакий переросток, играющий в модные игрушки, типо выебнутьс€. “ипо: опаньки, а € сотонист, или кто ты там, и € щас буду вас обзывать, потому что мне сказать больше нечего. Ќу зачем же такие глупости.

#11 18:12  15-11-2004rak_rak    
“воЄ мнение что € "сотонист", видимо сложилось из впечатлений от "»исуса" и прочей хуйни. “вой мозг ещЄ не подготовлен к тому, чтобы узнать обо мне истину. ј истина прежде всего в том, что в силу своего неудержимого желани€ поскорей кому-нибудь дать в жопу, ты безогл€дно бросаешьс€ на первого попавшегос€ человека, и настойчиво принуждаешь его теб€ трахнуть, даже не дума€ о том, что этому человеку (в данной ситуации - мне) вовсе не хочетс€ тискать твои прыщавые булки. я считаю, что лучше будет, если ты (да и все вы тут, за малым исключением) сдохнете разом, да вот кто тогда будет мен€ развлекать?

я считаю себ€ умным, это факт. Ќо не зазнаюсь, пом€ту€ "умЄн-то ты умЄн, да и поумнее найдутс€"...

ѕривет.

#12 18:17  15-11-2004rak_rak    
–ыкъ 21:21 13-11-2004

"... веришь в то, что написал..." “олько счас обратил внимание. Ёто пиздетс какой-то.

Ѕл€ буду, пишу и ¬≈–ё!..

#13 03:28  12-06-2007norpo    
мощное крео и каменты рулевые.
#14 18:38  14-01-2010Sgt.Pecker    
Ќу ниху€ ж себе
#15 18:42  14-01-2010јрлекин    
спасибо сержант за раскопку - ржу в кулак
#16 18:52  14-01-2010Ўева    
/нелюд€ казнили сразу/(с)

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
11:27  09-12-2016
: [0] [ƒецкий сад]
¬рем€ было уже за полночь. я курил одну за одной. ≈горов спал пь€ный на диване. ƒанилыч разлил остатки вод€ры. ћы выпили. ѕо телеку вещал отдел пропаганды ¬ладимира —оловьЄва.
- “ошнит мен€ уже от этого дерьма, выруби нафиг! Ц сказал €.
- ƒа, просрали блин страну!...
19:26  06-12-2016
: [10] [ƒецкий сад]
...
09:13  06-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
...
08:28  04-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
¬ыводить любили мы из статики
—отни лучших преданных солдат.
јромат прошел былой романтики-
ќлов€нным лишь ребЄнок рад.

Ќас ласкали школьные красавицы
 расотой улыбок в лучший час,
ј сегодн€ всем нам улыбаетс€
Ћет и зим накопленный запас....
тихий маленький человечек
тихо плачет лицом в подушку
не обнимет никто за плечи
не шепнЄт нежных слов на ушко
.
он успешен, здоров, симпатичен
у него есть утюг и блэндэр
и в кармане полно наличных
он квартирку сдаЄт в аренду
....