|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Децкий сад:: - Тутитурумтуту
ТутитурумтутуАвтор: Веселов АлександрЯ путешествовал в Батум По осени с котом. Зашел в отель, открыл свой «room», Пропел «тирлим-бом-бом». Сняв шляпу, боты и пальто, Я подмигнул коту И заказал — не бог весь что – Two tea to room two two.* Проходит час, идёт другой, Никто моих «ту ти» Не то что двух — и одного- Не хочет принести. Я полон ярости, как тигр, Кричу: «ту рум ту ту!» Нельзя ли мне быстрей «ту ти» И моему коту!? Но спит отель и спит Батум Закончен счёт делам. Нет только лишь покоя двум забытым существам. Звоню прислуге: «друг, прости, Меня за прямоту, Но жду я три часа «ту ти» В мою «ту рум ту ту». В ответ басит в трубу, злодей, Совсем забывший страх: -Терпите, будет всё о-кей. Всё будет просто «вах!». Ещё проходит час. Боюсь Заснуть. Сижу в поту И тереблю последний ус Несчастному коту. Но вдруг за дверью — барабан, И крики: « Тру-ля-ля! Ту-ти- ту-рум-ту-ту гостям! Откройте дверь, друзья!" Я оглушён.Сражён. Туше! «Бежим!» — кричу коту. Но всюду слышалось уже: «Тутитурумтуту»! Теги: ![]() 0
Комментарии
#0 03:15 31-10-2013allo
трампампамы рифмованные автор так прочно обосновался в рубрике, и поделом. Two tea to room two two.* - может for two? или в Батуме это принято так изьясняться? И зачем ЛГ коту вибриссы (по-простецки - усы) отвинтил? И счас ведь последнюю отхуйячет, турумпумпум. там чо в оджарии все теперь на английском отжаривают. Рубрика как бы. Ну, если о существовании "Детская литература" забыто напрочь. Забавно, мне понравилось. Маиор прав - в "детскую литературу" вписалось бы очень даже. По мотивам анекдота, конечно, но всё равно молодец. Хороший автор, может когда и выпустят из диспетчерской. веселов? пошел нахуй. Не осилил. Да действительно - хороший деццкий стих. Хармсоватый такой)) Ребята, спасибо всем. С вами так здорово:) Отточенный веселый кристалл. классно и весело, но я обижен финалом - автор заинтриговал, но блин что же за дверью-то было, а? #11 Chumadey?, ага, концовка - это дань стернианской традиции:) #10 basic&column , спасиб. Фор ту. Иначе бессмыслица. #13 ima , здесь фонетика важнее грамматики. Есть целая серия анекдотов основанная на ошибках в английском языке. ЛГ не обязан говорить правильно. А вы не обязаны смеяться:) Еше свежачок * послепасхальная опустошённость
Мужика укусила змея Не за палец - а целую руку Он воскликнул при этом "Вот, Бля!" Перекинув змею свому внуку Внук ударил её по челу Только змеи намного проворней И укус был похож на пчелу Так сказать - был укус благотворней Яд и желчь, а ещё тошнота Загорелись по телу игриво Неукушенная чистота Разрослать в многоцветное диво У мангуста стальная душа Он прекрасен но слишком наивен Он подходит к змее не спеша ... А жизнь то пустА -
Это понял вчера где-то в полдень С тех пор я живу с этой мыслью уже почитай восемнадцать часов И стал я великим от вывода этого будто бы Кромвель Я мрак разогнал и неверие, так сказать, с двух полюсОв Вы спросите: В чём пустота?...
На руках у папки словно зайка Не сидеть уж больше ни шиша. Эта радость дальше улетай-ка Жизнь большого тоже хороша. Малышу родному скажет папка, -Сядь на плечи лёгкими кило Покататься если хочешь, лапка, Стать тебе повыше повезло....
Готов был говорить ей о любви,
Без тени хоть малейшего обмана, Травою сорной, чувства проросли, Нежданно с буйством дикого бурьяна. Жил жаждой, приголубить, защитить, Как к роднику, к губам припасть губами Свить близостью связующую нить, Не разорвать, которую годами.... |

