¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

¬округ света:: -  –ј“ »…  ”–— ћјЋ№“»…— ќ… ∆»«Ќ» —  –ј—»¬ќ… ∆≈Ќў»Ќќ… („ј—“№ 1)

 –ј“ »…  ”–— ћјЋ№“»…— ќ… ∆»«Ќ» —  –ј—»¬ќ… ∆≈Ќў»Ќќ… („ј—“№ 1)

јвтор: gretsOFF
   [ прин€то к публикации 22:03  10-04-2014 | √удвин | ѕросмотров: 622]
 –ј“ »…  ”–— ћјЋ№“»…— ќ… ∆»«Ќ» —  –ј—»¬ќ… ∆≈Ќў»Ќќ…
(или Ѕольша€ Ѕела€ јкула  ак ѕовод ƒл€ √ордости)

ƒанный текст не €вл€етс€ путеводителем в известном смысле этого слова. ¬ы не найдете здесь чьих-то взгл€дов, наблюдений и утверждений, помимо авторских.  роме, разумеетс€, географических фактов и исторических доводов. Ќекоторые из достопримечательностей и вех истории острова сознательно опущены или не упом€нуты по причине того, что данный текст Ќ≈ €вл€етс€ пособием Ђћальта за сорок минутї. Ёто скорее записка с по€снением, что можно разогреть в холодильнике, которую ваша мама прикрепл€ла к дверце магнитом. »мена некоторых персонажей изменены или остались за пол€ми, потому что так хочет автор. “ак же, какие-то моменты мальтийского быта могут показатьс€ утрированными и недостоверными, но именно такими он их увидел и запомнил. ¬се описываемые событи€ действительно имели место быть, однако, не стоит забывать, что их описание может не точно передавать те ощущени€, которые автор испытывал в момент их течени€. ѕотому что это уже не жизнь, а беллетристика.

¬первые побывать на ћальте мне довелось в составе рабочей группы, проводившей выездное меропри€тие дл€ туристов из –оссии. ¬ течение тех дней пребывани€ на острове € не только не успел познакомитьс€ с кем-нибудь из местных жителей, но даже искупатьс€ времени не нашлось.
¬прочем, нет, один из туземцев все-таки попал в поле моего общени€, про€вив себ€ не с лучшей стороны. Ёто был торговец разноцветным порошком, имитирующим песок различных расцветок (от тунисского красного, до невозможного голубого), который он фасовал в стекл€нные бутылочки объемом п€тьдес€т миллилитров. —уть проекта, ради которого мы оказались здесь, заключалась в вывозе группы российских туристов на острова ћальтийского архипелага, с культурной программой, котора€ включала в себ€ интерактивную экскурсию по столице, Ћа-¬алетте. ≈сли вспомнить стихотворение лорда Ѕайрона Ђѕрощание с ћальтойї, то можно найти в нем такие строки:

ѕрощай, смешна€ Ћа-¬алетта!
ѕрощай, жара в преддверье лета!
ѕрощай, дворец, пустой и скучный!
ѕрощай, провинциал радушный!
ѕрощай, торговец нерадивый!
ѕрощай, народ многоречивый!

—обственно, этими шестью строчками поэт охарактеризовал ћальту в целом (и столицу в частности) довольно подробно. Ќо € почему-то не последовал предостережени€м Ѕайрона и за это поплатилс€.  ак € уже говорил, помимо банальных вылазок на пл€ж, ланч, послеобеденную сиесту, гост€м острова была предложена интерактивна€ экскурси€. »нтерактивна€ экскурси€ Ц это поделенные на группы туристы, которые без помощи гида (но при помощи разнообразных подсказок) сами наход€т достопримечательности, фотографируютс€ на предложенную тематику, а поджидающие их на некоторых точках аниматоры рассказывают им интересные факты по истории города. ј чтобы наход€щимс€ в состо€нии перманентного бодуна туристам было не скучно стаптывать сандалии шлепки на холмистом ландшафте ¬алетты, (Ђѕрощайте улочек ступени Ц по вам взбиратьс€ нет терпень€Еї) нужны были промежуточные точки. Ќа которых запыхавшиес€ соотечественники могли бы: хлопнуть по рюмахе местного вина, угоститьс€ закусками (оливками, чесночным хлебом, сырами), узнать пару нужных слов по мальтийски (например, важной фразе Ђхудуф сормакї Ц пошел в жопу, туристов не научили, а зр€) и получить на пам€ть сувенир. ќдной из таких точек и стала улица –еспублики, примыкающа€ к собору —в. »оанна Ц на ней располагались торговые лоточки с сувенирной продукцией. Ќашего торговца-аниматора звали ¬иктор Ц типичный мальтиец, с налетом арабщины вперемешку с италь€нским стилем. », конечно, Ђмальтийскимї английским, с м€гкими знаками и раскатистым звуком Ђрэї. »нтерактивна€ станци€ на улице –еспублики включала в себ€ следующее: опохмеленные и благодушные (после дегустации) туристос наход€т нужного торговца, озвучивают пароль, получают чистые листочки бумаги, на которых пишут свои пожелани€, после чего ¬иктор пр€чет листочки в скл€нки с песком и запаивает гипсом.  онтингент доволен (на руках есть сувенир, а на следующей точке их ждет хорошо прожаренный мальтийский кролик), ¬иктор счастлив Ц за пару часов он выполнил недельный план по стеклотаре. ƒоговор с ним был заключен на простых услови€х: половину денег за расходные материалы и само участие он получил до экскурсии, остальное Ц должен был получить по окончании.
Ќо скоро сказка сказываетс€, да не скоро дело делаетс€. ”же четверта€ группа (из шести) будущих обладателей разноцветного грунта столкнулась с нерадивостью торговца: подсчитав сумму аванса и количество уже розданных бутылочек, ¬иктор пон€л, что уже ушел в минус. » стал истерично требовать, чтобы ошалевшие от полуденного солнца туристы возместили его убытки и заплатили за сувениры. » группа, жела€ поскорее отделатьс€ от экскурсии и отправитьс€ на пл€ж, уплотила таки столько, сколько требовал ¬иктор. Ќо следующа€ команда росси€н оказалась не такой сговорчивой, так как состо€ла большей частью из женщин пред пенсионного возраста, которые не лакали вино пивными кружками и с интересом прогуливались по ¬алетте, обраща€ внимани€ не только на надписи SALE. ƒамы подн€ли крик, что, мол, путевка в дальнее зарубежье и так влетела им в копеечку, и они не согласны платить 5 евро с носа за песок в шкалике.
” каждой из групп был телефон Ђподдержкиї, которым п€та€ группа не преминула воспользоватьс€. Ђѕоддержкойї был €, и, услышав в трубке праведный гнев клиентов, поспешил им на помощь, оседлав велосипед. Ќа мой резонный вопрос, какого мальтийского хрена ты, ¬иктор, творишь, торговец с достоинством отвечал, что он не дл€ того боролс€ за независимость ћальты, чтобы его потом бессовестно обворовывали бледнолицые. Ќадо заметить, что ћальта приобрела статус независимости (от ¬еликобритании) в 1979 году, о чем до сих пор повествует своими пустыми бараками заброшенна€ армейска€ база британцев на —еверном побережье острова, пр€мо у магистрали —ан-јндри€. Ќа вид, ¬иктор, был рожден примерно на дес€ть лет раньше этого событи€. Ќа мой укор, зачем тогда он д€тлом кивал во врем€ инструктажа, ¬иктор обиженно ответил, что не ожидал такой подлости от белого человека, и рассчитывал, за его бутылочки заплат€т во врем€ экскурсии. „ертыха€сь, € отсчитал этому прохвосту нужную сумму, чтобы не зат€гивать врем€ экскурсии Ц пока € доехал до места событий и перетирал с ¬иктором, успела подойти еще одна группа туристов.
“орговца, безусловно, можно было пон€ть Ц к нему приход€т незнакомцы, рассказывают про какую-то Ђинтерактивную экскурсиюї, приобретают несколько дес€тков бутылочек за раз Ц есть от чего сойти с ума, не правда ли? Ќикто, конечно, не собиралс€ кидать его на деньги, но сам факт такого саботажа с его стороны не укладывалс€ в голове. » ставил под сомнение умственные способности ¬иктора: ну, не пон€л ты половины сказанного на инструктаже, переспроси, вместо того чтобы второгодником кивать и говорить Ђѕон€л, ћариванна, все пон€лї.
Ёто был самый т€желый эпизод за меропри€тие, однако, он произошел с утра и к вечеру почти забылс€.   полуночи, завершив торжественную часть меропри€ти€ гала-ужином дл€ клиентов, мы дружной командой организаторов вышли из отел€, повернули на —анта-–иту и оказались в водовороте тусовочного района ѕачевилль, где в клубе Ђћоскваї распили несколько бутылок виски, оглохли от децибел звука и почти потер€ли друг друга из-виду. » уже под утро, такой же не выспавшийс€ как мы таксист на мультивэне отвез нас в аэропорт, едва успев на посадку. ќпохмелились мы только в ¬ене, на пересадке.

» вот спуст€ ровно два года, оп€ть в августе, € вновь ступил на мальтийскую землю, чтобы теперь провести на ней врем€ до следующего лета.
”же в здании аэропорта, не смотр€ на исправно шум€щие кондиционеры мен€ обожгло, будто € нырнул в заварной кофе. я не помню, как проходила проверка на паспортном контроле в прошлый раз, но в этот мне показалось, что € прилетел, по меньшей мере, в »зраиль. Ќе говор€ ни слова (и даже не взгл€нув на мен€) пожила€ женщина скрупулезно сверила все закорючки на заполненных страницах паспорта, несколько раз обраща€сь за помощью к сослуживцу в белой рубашке с разводами на груди и подмышках.  огда пась€нс сошелс€, брезгливо отдала мне мой аусвайс, так и не удостоив мен€ взгл€дом. ¬с€ процедура зан€ла минут дес€ть.
я бал раздосадован, пока не увидел табличку на стойке Ц это был пропускной пункт дл€ жителей ≈вросоюза. Ѕедна€ женщина, наверное, пыталась найти мою родину в реестре стран и не могла. Ўучу Ц конечно же, она хотела мен€ проучить, чтобы не лез без спросу, а сто€л в очереди как все.
” моей девушки, проходившей паспортный контроль на соседней стойке, все прошло гораздо напр€женней. ≈й задавали вопросы. Ќа английском. ќтветы на них она не всегда знала даже на русском. ≈е мариновали в душном помещении больше получаса. «а это врем€ € успел получить багаж, так как был уверен, что девушку рано или поздно, но все-таки пропуст€т Ц страна, конечно, маленька€, но хватит на всех. ƒевушка по€вилась у выдачи багажа раздраженной и погрустневшей: она принимала все близко к сердцу и не желала, чтобы ее несправедливо подозревали.

¬ дальнейшем вы€снилось, что такие санкции примен€лись, в основном, к гражданам бывшего ———– и бедным странам ¬осточной ≈вропы. ќсобенно, к гражданкам. ”краинки, белоруски, казашки, русские, молдаванки, румынки, словачки, словенки, сербки Ц все они выгл€дели в глазах ћ»ƒа ћальты проститутками, непременными стриптизершами и будущими нелегалами.  ороче говор€, ко всем странам, что не входили в ≈—, но стремились в него, а так же к недавно вступившим в Ўенгенское соглашение относились с подозрением. » мальтийское правительство можно было пон€ть.

—трип клубы были оккупированы выходцами из стран ¬осточной ≈вропы. –еже Ц девицами с черного континента. ќсобо удачливые румынки (им везло больше остальных) рассекали по острову на новеньких ћерседесах и Ѕмв, и снимали апартаменты в центре —лимы или —ент-ƒжулиенса. ƒеньги в стрип-клубах зашибались (по местным меркам) просто отличные: вид оказываемых услуг был шире, нежели было указано в прейскуранте. Ќекоторым мадамам удавалось перейти на содержание к зажиточному мальтийцу, италь€нцу или ливийцу уже после пары сеансов привата. јнгажировать девушку на весь день и ночь стоило не меньше 1000 евро. Ќо в отличие от, скажем, тайских морковок, они не готовили, не стирали и не убирались по дому. ≈ще бы: бела€ женщина, венец творени€. “ака€ может только совокупл€тьс€, выбирать по каталогу и ориентироватьс€ в меню.  онечно, в ловле крупных рыб везло не всем, и конкуренци€ была просто дь€вольска€.  азалось бы, что в силу природных данных, украинки должны были быть в фаворитах. Ќо тут давала о себе знать полнейша€ неосведомленность в элементарном английском. ≈ще бы: не входившие в состав ———– государства прививали господствующий €зык своим гражданам с начальной школы. » даже последние маромойки знали, что без его знани€ есть верный шанс остатьс€ на вольных хлебах дунайского кн€жества. ”краинки (а это были в основном жительницы провинции, а не центральной части страны) с английским не дружили, так как дома - не позвол€ла зан€тость бытом, а в школах зачастую просто не водилось квалифицированных педагогов.  ое-какие навыки они получали в гостиницах, где останавливались иностранцы, или в приватных чатах Live-cam, подолгу вруба€сь, что значит Ђspread your legs wider, you slutї. ƒальнейшее изучение €зыка на территории, где он €вл€етс€ государственным, осложн€лось врожденной ксенофобией и просто не привитой т€гой к знанию. ƒаже если это знание могло существенно поправить их материальное положение.  онечно, рано или поздно, хохлушки осваивали азы английского, но к тому времени тер€ли свое малоросское оба€ние. —разу фартило в основном обладательницам большой груди. ¬ итоге, не шибко удачных граждан бывшей великой державы обставл€ли те, кто был менее развит физически, но сумел европеизироватьс€. –усских девушек в стрип-клубах почти не обитало. —оотечественницы по большей части приезжали на остров учить €зык и работали обслуживающим персоналом в ресторанах и барах. ≈сли было разрешение Ц работали по специальности (в основном инструкторами по фитнесу, пилатосу и чему-нибудь такому). »ли, когда заканчивалс€ первоначальный капитал (если таковой имелс€) находили италь€нского (мальтийского, еще реже английского) любовника. ќбслуживающий персонал получал ничтожно мало Ц редкий клуб или бар мог похвастатьс€ ставкой выше 8 евро в час. Ќекоторые с гор€ прибивались к сутенерам.

ѕроституци€ на ћальте находитс€ под строжайшим запретом Ц на обочинах никто не голосует, открытых борделей не водитс€. Ќет, €сно дело, что есть и уличные мотыльки, и подпольные дома терпимости, точнее Ц этажи в жилых домах. Ќапример, в городе √зира. »ли в городе ћсида, но это Ц со слов ћарка, сам так и не удосужилс€ проверить.  атолическа€ церковь осуждает подобный вид услуг, и религиозность мальтийского правительства берет верх (не в пример наход€щейс€ в ста километрах от ћальты »талии) над пороком. ѕо крайней мере, дл€ видимости. ѕроститутки все равно существуют (куда ж без них) и околачиваютс€ в клубах, преимущественно во ЂFloor 22ї, который расположен в единственном небоскребе на острове, стометровой башне Portomaso, на 22-м этаже. »з панорамных окон клуба открывалс€ шикарный вид на море и сушу с высоты птичьего полета, и чтобы им насладитьс€ требовалось заплатить входные 10 евро. «десь собирались стареющие деревенские женщины (считаетс€, что все населенные пункты, не €вл€ющиес€ —лимой или —ент-ƒжулиенсом, и не примыкающие к ним территориально Ц это деревн€; считаетс€, разумеетс€, жител€ми этих двух городов), резервировали столы с диванами у окна буржуазные европейцы в бабочках, и отпл€сывала золота€ молодежь острова.   иностранцам в бабочках подсаживались пергидрольные или мелированные русские бабы, которых курировал коренастый сутенер, с дивной гривой поседевших волос Ц эдакий, ув€дающий супермен в возрасте. »ностранцам было плевать, на каком €зыке говор€т эти бабы, само их присутствие р€дом повышало статус мужчин в глазах тех, кому не хватило места за столиком. ј бабы пили шампанское, не отказывались от кокаина, повелительно ожидали огн€ к сигарете, инстинктивно сме€лись, когда того требовала ситуаци€ Ц словом, стоили тех денег, что уплатил за них господин в бабочке.
≈стественно, что доходы Ђбеженцевї из ¬осточной ≈вропы не декларировались, что дико возмущало министра экономики –еспублики ћальта. “ак что отлов нелегалов не прекращалс€. Ќо одно дело поймать, и совсем другое Ц предъ€вить обвинение. „то бы попасть в страну достаточно было шенгенской визы. Ќо туристическа€ виза имела свои ограничени€ не только по срокам, но и по возможност€м Ц устраиватьс€ на работу турист не имел права. ƒл€ получени€ учебной визы (гарантирующей возможность проживани€ на врем€ учебы) было два варианта Ц поступить в колледж или университет, либо записатьс€ на курсы €зыка при любой лингвистической школе. ƒл€ обучени€ в ¬”«е требовалс€ аттестат о среднем образовании, около 4000 евро за семестр и международный сертификат о знании €зыка, которым студент будет лизать гранит науки. Ћингвистические школы просили за учебную визу от 90 евро в неделю, что было по карману даже официантам. ≈сли, конечно, они снимали квартиру втроем, вчетвером, как обычно и бывало. ¬торой вариант был проще, лингвистических школ была уйма, можно было оплатить визу и наслаждатьс€ островной жизнью, практически не по€вл€€сь на зан€ти€х. ѕолици€ все понимала, но руки у нее были св€заны. ќднако тех, кто жил, что называетс€ under radar, без визы, рано или поздно отлавливали и отправл€ли на родину-мать.

ѕолучение рабочей визы было более сложным процессом: кодекс требовал страховку на круглую сумму, наличие заверенных бумаг о квалификации, письмо от работодател€ и прочую бюрократию. “ак что этот вариант подходил далеко не всем барышн€м, прилетевшим вкусить дольче виты. ¬ариант женить на себе мальтийца, или хот€ бы попасть в категорию Ђпартнершиї, имевшей официальный статус, был проще и от бумажек не зависел. » если со свадьбой все €сно, то дл€ получени€ статуса Ђпартнершиї нужно было начинать с малого: при наличии согласного мальтийца Ђнаезжатьї на остров года два по приглашению (прожива€ мес€ца по три в полугодие), пока ћ»ƒ не удостоверитс€ в серьезности таких отношений. Ќо и такой поворот событий не всегда подходил пресловутым русским, украинкам, румынкам, молдаванкам и казашкам, которые бились в конвульси€х в предвкушении сиюминутного счасть€.
»з всего вышесказанного становилось €сно, почему Ђнашего братаї (точнее, сестру) не слишком жаловали на островах, где, по преданию, нимфа  алипсо несколько лет ублажала ќдиссе€, пока тот жрал шашлык из своих друзей.

¬ аэропорту нас встречал старый друг моей девушки, коренной мальтиец. ѕознакомитьс€ с ним мы успели еще в ѕетербурге, куда он заезжал вкусить местного колорита, то есть Ц поглазеть на красивых белых женщин.
ћарк, так зовут нашего друга, мощный сорокалетний мужчина, в прошлом Ц мастер спорта по водному поло. ¬ыйд€ в тираж, ћарк зан€лс€ карьерой тренера ватерполистов и весьма преуспел на этом поприще. —обственно, это было семейной традицией: отец ћарка проделал такой же путь от стройного юноши в шапочке до грузного мужчины, орущего с бортика бассейна. ћарк, в кругу друзей, не стесн€лс€ самоиронии, когда определ€л водное поло как самый педерастический вид спорта: зрител€м не видно, как соперники выкручивают друг другу гениталии под водой, удерживают за плавки, атакуют в промежность - делают все, чтобы не дать сопернику выполнить бросок или прин€ть передачу.
ћарк Ц закоренелый холост€к, у него несколько женщин в ¬осточном полушарии. Ќа острове, об€занности его fuck buddy на тот момент выполн€ла румынска€ стриптизерша ћарчелла, шикарна€ кукла двадцати лет. Ќо временами ћарку хотелось не торгово-рыночных отношений, но разговоров по душам, и тогда он выписывал себе из чешского Ѕрно бывшую модель »ветту, которой уже перевалило за тридцатник. ћарку нравитс€ окружать себ€ красивыми женщинами. Ќа маленьком острове в —редиземном море наличие красивой женщины играет, как € уже говорил, огромную роль в твоем социальном статусе Ц теб€ видно, когда ты выезжаешь в город со стройной, длинноногой блондинкой. ƒл€ многих мальтийцев, по словам ћарка, размеры острова представл€ют угрозу дл€ либидо Ц завести любовницу в тайне от жены или друзей практически невозможно. ƒаже если завести ее на соседнем острове √оцо, который мальтийцы используют как Ђдачуї в сезон, если переводить на российские ценности.

ћы сели в черный джип ћарка, об€зательно праворульный, и отправились в городок Ќашар, наход€щийс€ в самом центре острова. јпартаменты в этой области мы нашли через сайт недвижимости еще в ѕетербурге, и ћарк обо всем договорилс€ с агентом, которой оказалось купчинска€ женщина Ќаташа, проживающа€ на ћальте. јпартаменты представл€ли собой нелегальную постройку о двух комнатах с кухней и туалетом на крыше трехэтажного жилого дома. ќсобым шиком жилища €вл€лось то, что вс€ крыша (а это еще метров 50) была в нашем распор€жении. „асть крыши со стороны гостиной (половиной стен в которой были окна от пола до потолка) была отделана под террасу: обеденный стол со стекл€нной столешницей, стуль€, два лежака, кактусы в кадках с мелкими камешками и гриб зонта, защищающего от солнца. ¬ хорошую погоду, с террасы видны очертани€ —ицилии, до которой всего 90 километров вплавь. ј уж ночью разгл€деть италь€нскую территорию и вовсе не составл€ет труда Ц лини€ горизонта сверкает огн€ми, словно в той дали стоит на приколе цела€ флотили€ пассажирских лайнеров. —о стороны спальни терраса была оборудована под бытовые нужды: нат€нуты веревки дл€ сушки бель€, выведен газовый шланг от кухонной плиты, ввинченный в съемный газовый баллон.

ѕочти все печки, плиты и обогревательные приборы на ћальте работают на газу, так как электричество здесь производитс€ из нефти, котора€ полностью импортируетс€. ќтсюда высокие тарифы на электроэнергию. √азовые баллоны нужно приобретать по утрам с грузовика, извещающего клаксоном о своем прибытии на твою улицу, как молоковоз во двориках ќдессы. ѕустой баллон обмениваетс€ на полный, с доплатой. ”читыва€, что мы изволили проживать над третьим этажом, тащить многокилограммовую бомбу по лестнице было обременительно.

Ёлектричество, помимо осветительных целей, используетс€ дл€ нагрева воды в ванной и кухонной раковине. ” зажиточных реб€т подогрев автоматический: захотел помытьс€ Ц помылс€. ” экономных товарищей есть кнопка (как выключатель света), которой можно включить или выключить обогрев. ” нас в квартире была именно така€ система и чтобы помытьс€ по очереди, необходимо было ждать около часа, пока вода нагреетс€ до подход€щей температуры. Ќо это все Ц издержки осени-зимы: с начала јпрел€ бак, выход€щий на крышу над ванной, начинал нагреватьс€ после восхода солнца, и уже к полудню вполне можно было прин€ть душ.
ј вот чего действительно не хватало зимой, так это центрального отоплени€. ≈го просто нет, €кобы Ц за ненадобностью, welcome to sunny Malta. Ќо в €нваре ветра настолько сильные, что без газового обогревател€ не прожить Ц по вечерам змеи холодного воздуха проползают в квартиру и атакуют не утепленные участки тела.  ак-то солнечным €нварским днем, такой вот ветерок чуть приподн€л стекл€нную столешницу (размером 1х1,5 метра и толщиной с мизинец), что сто€ла на четырех ногах, и тут же опустил. ј € потом битый час собирал по всей крыше маленькие осколки, коих набралось на целый полиэтиленовый пакет с ручками. Ќо стоило ветру стихнуть на одну минуту, как становилось жарко.
–асчетливые мальтийцы устанавливают на крышах домов солнечные батареи и эта мера действенна в местности, где солнце палит с јпрел€ по Ќо€брь. Ётой энергии хватает, чтобы снизить счета на электричество, но не значительно. » окупаетс€ така€ батаре€ не за один год.
¬ свое врем€, —ильвио Ѕерлускони предлагал построить на ћальте электростанцию, но жители выступили с протестом и Ђкрестный отецї сдалс€.
»так, нагретой водой из-под крана можно было намывать телеса или посуду Ц на этом ее функционал заканчивалс€. ƒл€ пить€ она не пригодна, так как отдает запашком Ц ее искусственно опресн€ют в специальных установках, выкачива€ из грунта или мор€. ¬оду дл€ пить€ можно купить в любом магазине за небольшие деньги, если брать упаковкой по 6 бутылок.

„то же собственно привело нас, мен€ и девушку сюда, на эти рассыпанные между јфрикой и »таль€нским сапогом крошки, представл€ющие собой мальтийский архипелаг?
 огда-то, во времена последнего ледникового периода, острова были соединены не только между собой, но и имели сухопутный мост до —ицилии. ѕоэтому обе культуры развивались синхронно, так как были по сути одной и той же местностью, населенной греками. ј привело нас сюда (как и древних финикийцев, арабов и норманнов) —олнце. ≈сть стара€ шутка, что петербуржцы отличают до 500 оттенков серого. ѕо этой причине у нас и по€вилось желание избежать лютой ингерманландской зимы, добровольно заточив себ€ на острове, где остановилось врем€ (но об этом Ц чуть позже).
ѕодробно расспросив ћарка в его приезд в ѕетербург, € составил (с его слов) общую картину жити€ на ћальте. —опоставив факторы отечественной осени-зимы и средиземноморского климата, € более склон€лс€ к последнему. ƒевушка мен€ поддержала. ƒоговорившись о переезде с ћарком, мы расправились с нашими карьерными делами Ц € ушел в творческий отпуск, который мог себе позволить, будучи фрилансером. ј девушка Ц просто уволилась, объ€вив нелюбимому начальнику средний палец с ухоженным ногтем. Ќашей страховкой, в том случае, если не удастс€ нелегально устроитьс€ на работу, была двухкомнатна€ квартира у метро  омендантский проспект, которую мы выгодно сдали в аренду. я продолжил работу фрилансером, работа€ удаленно, этих денег вкупе с арендной платой нам вполне хватало на жизнь как у среднего мальтийца. ј шиковать, мы и не умели.


“еги:





-1


 омментарии

#0 10:52  11-04-2014basic&column    
 ака€ пустота! Ѕабский слог. “оска и занудство.
#1 12:12  11-04-2014—терто »м€    
экрсурсоводод видемо.
#2 12:42  11-04-2014√риша –убероид    
ху€се краткий. да еще и всего лишь 1 часть. читал кто?
#3 17:06  11-04-2014Renat-c    
¬ солнечную страну туриста привело солнце... - как-то банально.

ј про жизнь европейцев в “айланде мне понравилось произведение "Ћична€ танцовщица"

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
¬олос волнистых водопады
Ќа контуры покатых плеч,
Ќа линий тела перепады
Ѕесшумно продолжают течь.

Ќа лоб прилипший мокрый локон,
ѕогасшей страсти завиток.
«асунутый в уснувший кокон,
∆дЄт пробуждени€ росток.

Ѕлестит в ложбинках пота бисер....
15:49  29-11-2016
: [28] [ѕро любовь]
’очетс€ есть, спать или, допустим, женщину.
 огда очередна€ душа падает с крыши на
мерзлый асфальт.
¬ыскоблена. ¬ыпоторошена.
„ем важен этот очередной помешанный?

Ёто он себе так решил, что мира внимание
приковано, присобачено, приворожено
к нему,
что на простыни, на библии, на коране
влага от слез к нему бедному,
неухоженному....
15:49  29-11-2016
: [20] [ѕро любовь]
а где-то там, в дали далЄкой
жил мой солдатик бравый - ЋЄха
молодчик справный, валоокай

а € жила, сама с собой
в другой совсем дали далЄкой

как € к нему т€нула длань
чрез даль далЄку и за грань
но длань не дот€нула €

вот потому и не пожму
јлЄшки твЄрдого ху€....
07:56  29-11-2016
: [10] [ѕро любовь]
¬згл€д козы

’очу ¬ам друзь€ рассказать
—емейной жизни азы:
” каждой женщины есть
ќсобенный взгл€д Ч козы.

Ѕывает, что все по чину.
∆ивешь ты без вс€кой бузы,
Ќо смотришь с утра на жену,
’у€кс, а там взгл€д козы

“акой ебанутейший взор....
18:51  27-11-2016
: [144] [ѕро любовь]
...