Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Пустите даму!:: - ГиннессГиннессАвтор: Полина Репринцева По ночам слышно ветер,Что дует в твою сторону. От него пахнет солью, от него пахнет солодом. Проникая сквозь веки, Накрывая мой сон мороком, Он уносит от города перевалами горными. По ночам здесь поёт ветер, Что отдаст тебя берегу, Что вернет тебя облаку, Что укроет тебя травами. Прорастет через нас вереск, Зацветёт надо мной дерево, Зазвенит над тобой колокол, Ты увидишь, что мы равные. Ты увидишь, что мы - лодка, Захлебнувшаяся волною. Ты увидишь, что мы - волны, Что хотят погубить лодку. Ты увидишь, что ты мог бы, Мог бы стать кем угодно - мною. Ты увидишь, что ты полный, И не стоило рвать глотку. И не стоило бить море Тем веслом, что тебе снилось. И не стоило пить море Этим ртом, что не знал жажды. Что же гложет тебя, друг мой? Что ты ищешь, Скажи на милость? Ты же понял, что мы - трупы, И поэтому живы дважды. Теги:
![]() 8 ![]() Комментарии
#0 12:59 10-02-2015Седнев
Неплохо. Перевод? Потрясно! И вправду похоже на перевод Г.Лорки. Любо! + *ушла восполнять пробелы в образовании Олег, нет. это стилизация. бу-бу-бу. швейк ворчун- ему нравится бубубу. бабанин просто дикий придурок, для него любая безделушка - жемчуг. так-то я под Йейтса кошу кто хорошо косит, тот хорошо болен (псих.поговорка) Это очень хорошо. это где-то рядом с пивным заводом. ну такто понравилось.. хотя осталось непонятным, что ветер "уносит от города перевалами горными", а насчет "Ты увидишь, что ты полный" - твердая ассоциация -идиот.. или так и надо? "Ты увидишь, что ты стих звучит как заклинание. заменить бы да "полный" на "вольный" что ли хорошо, Полина... выбивается стих из общей массы. тут тот полный, которому антоним - пустой. и да, это рядом с пивным заводом Отлично. На Йейтса не похоже. На языческое заклинание скорее)) Весьма. #8 всё понятно про горные перевалы. Ветер уносит 'тебя' Мне лично совсем не понравилось, потому что нарочито женское, но музыка речи на уровне. Про поющий соленый ветер и 'укрыть травами' сто раз было, а 'прорастет через нас вереск' - удачно. #12 о, у него как раз язычеством многое дышит Абсолютно колдовской стих. Ведьмачий. Записала кого или чего уносит ветер от города с мороком? дальше, вообще, какая-то песня попсовая пошла. и почему трупы живы дважды, а не четыресто. кто решает? загатко для меня. вообще первые шесть строчек можно удалить безбоязненно вместе с солодом и перевалами горными. ну и если чувак полный, то у меня, как у рыбака, создается впечатление, что опарышами он полон. опять же весло - море. рыбалка, короче, какая-то. Полина...редко у тебя такие вещи приятные...+ отлично. +++ Штурман, Здравствуй! решила пробежаться по бабским стихам. Милочка, ну что ж в кучу всё? ветер, веки, берег, солод, морок, горы, перевалы, лодка, глотка, море, весло,.. В результате трупы. очень напоминает сонник Мартына Задеки: Татьяна в оглавленье кратком Находит азбучным порядком Слова: бор, буря, ведьма, ель, Еж, мрак, мосток, медведь, мятель И прочая. Ее сомнений Мартын Задека не решит; Но сон зловещий ей сулит Печальных много приключений. бабанин не придурок, он патриот, а патриоты не могут быть придурками. итая в рубрикекак вл Еше свежачок Часы переодела на правую руку , чтобы думать над твоими словами. Думанье над ними мне приносит истинное удовольствие. Оно от того, что я понимаю о чем ты. И вижу грани твоего резкого высказывания. Я и раньше думала о ней, о нём, да и в целом интесно, но так- вяло....
![]() Если вы будете создавать себе представление о дальнего следования космических кораблях по книгам фантастов, то это представление будет абсолютно не правильно, так как мой звездолёт представляет из себя сложный кибернетический организм, обладающий искусственным интеллектом....
![]() В этом городе просто сойти на нет.
Здесь так много ворон, как на бранном поле. И патроны надёжнее сигарет, если вдруг не знаешь на жизнь пароля. Смотришь волком на стадо и пастухов, Не подводит чуйка - обходишь ямы. После третьих отчаянные петухов человека ищешь в себе упрямо.... ![]() Повествуя о мирских делах, моногатари не поучают добру и злу, а подводят к добру, выявляя моно-но аварэ.
Японский принцип моно-но аварэ — печальное очарование вещей, которые быстро умирают, тоска по увядающей красоте и грустное созерцание мира.... ![]() В уголке неба укромном
Для меня земля слишком огромна Не снижайся, не снижайся, командир корабля Пожалуйста, только не земля, только не земля Айгель Гайсина Голос в шлеме скафандра дрожал и высился.... |