Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Вращаются диски:: - дорога

дорога

Автор: Куб.
   [ принято к публикации 11:09  16-12-2017 | Антон Чижов | Просмотров: 419]
Перевод часов на прямую речь,
Не перечь тому, чьи пути прямы.
Исправляя то, что нельзя беречь,
Берега гранит ход речной волны.

Переправь меня с корабля на мост,
Помести себя на моём плече.
Вспоминаем - дул серебристый ост,
Остужая хрипом оскал речей,

Оставляя всё, оставаясь весь
Из себя собой на своём кругу.
Что нам ветер, я уже завтра здесь,
Ты всегда со мной, рука об руку,

Расстояний нет. Время лечит сном.
Берегов гранит стережёт река.
Береги меня от меня, мой дом.
Ограждай, мой Бог, от беды греха.


Теги:





1


Комментарии

#0 11:55  16-12-2017Разбрасыватель камней    
Куб, как всегда, забивает в мозги читателям слова - гвозди..

Что-то про разлуку и дальний поход в акваторию Средиземного моря +
#1 13:13  16-12-2017Стерто Имя    
хотелось бы знать, что такое "Берега гранит ход речной волны"... загадочное какое-то изречение
#2 13:16  16-12-2017Стерто Имя    
и "ост", тоже... мне казалось что это восток, а тут он дует
#3 13:26  16-12-2017Разбрасыватель камней    
СИ под "гранит", видимо, подразумевается огранка водой камня. Может, я не прав, и это просто отсутствие запятых при перечислении
#4 13:38  16-12-2017Стерто Имя    
да нет.. навернго типа "берега хранят ход речной волны"
#5 13:39  16-12-2017Стерто Имя    
а может и запятой нет.. и тире перед этим всем
#6 13:41  16-12-2017Куб.    
Ход речной волны (что делает) гранит берега. Ветер ост, ветер дует.
#7 13:43  16-12-2017Стерто Имя    
нету такого КУБ.. разграничивает и гранит.. это воопще никак и никуда.. и ост это не ветер, а сторона света..
#8 13:44  16-12-2017Стерто Имя    
или огранку делает.. в любом случае, очень криво
#9 13:46  16-12-2017Куб.    
Для тебя пусть "нету", а я сам видел.
#10 13:51  16-12-2017Стерто Имя    
"точит берега ход речной волны".. так былоб лучше
#11 13:55  16-12-2017Стерто Имя    
ви вопще.. когда слово имеет два смысла как тут- "гранит-камень" и "гранит" от "гранить", лучше использовать его в одной ипостаси.
#12 14:32  16-12-2017Шева    
/Помести себя на моём плече/ - аж резануло.
#13 15:05  16-12-2017дядяКоля    
Спел про себя, как Высоцкий. Шева, это, походу про Сталина, гг +
#14 17:36  16-12-2017майор1    
заебись.



Переправь меня с корабля на бал,

Раззудилось чёт у меня в плече.

Я давно, в морях, девок не ебал,

А ведь мачо я. Да, и вообще...
#15 17:40  16-12-2017Колодырь    
А я, если можно. С первой и соответственно очень важной строчки чутка поразмышляю.

Перевод часов на прямую речь(С)

Прямая речь — это чьи-либо слова, передаваемые без изменений.

Ну видимо глубоко очень, штык моей лопаты не достает до смысла Ну либо я копаю глубже и рядом уже нет аФтора, либо от аФтора коментарии
#16 18:23  16-12-2017Лев Рыжков    
Проходное. По "оскалу речей" понятно.
#17 19:39  16-12-2017Куб.    
Колодырь. Как понимаешь слова "перевод часов"?
#18 20:00  16-12-2017Колодырь    
#17 Сейчас у нас в РФ постоянное "зимнее", "поясное". Ковычки, тебя просил раскрыть. Если енто литературная тайна , тогда не нужно.
#19 20:09  16-12-2017Колодырь    
Ах да, Куб. Если смутило(возмутило), Что рядом нет аФтора, то енто говорит только о моей самостоятельности. Ну копаюсь тихонечко сам по себе и хочу до смысла докопать
#20 20:12  16-12-2017Куб.    
ясно
#21 03:14  17-12-2017П.П.    
неоднозначно

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
21:50  24-09-2018
: [11] [Вращаются диски]
Ты не смогла (что не твоя вина),
Не захотела (что моя заслуга).

Ты знаешь, эта полная Луна
умрет, как мы когда-то друг без друга -
меняя фазы и сходя на нет
усохнет, постепенно сокращаясь
под смех тобой невидимых планет,
бессмысленно кочующих ночами....
21:31  22-09-2018
: [3] [Вращаются диски]
- Как захват проходит?
- Он проходит сто из ста, если фурия, но, в принципе, если купол есть, не спасет от захвата.
- Но… как же там подходящий контроль?
- В случае, если нет резистов, – не проходит стопроцентный.
- То есть на первый контроль нету?...
09:13  11-09-2018
: [5] [Вращаются диски]

Вечный Шопен, в этом вечере стразовом,
месяц баюкает, словно дитя.
Хрупкая веточка, в платьице ра́зовом,
что ты услышала в «Вальсе дождя»?

Шепчет, глотающе, море голодное.
(где этой луже Шопена постичь)
Барная стойка, скользящехолодная....
09:11  10-09-2018
: [14] [Вращаются диски]

Усилен звукоряд мембранами витрин –
и небо над толпой качает Цеппелин*.
Случайный пилигрим с Арбатских берегов
шагает наугад по теням облаков.

За огненной рекой рыдают в унисон
холодная капель и городской шансон.
На ниточках дождя играют в две руки
семантика разлук с фонетикой тоски…

Стекает прошлый век, из сломанной трубы,
под ноги чудаку, с подвывихом судьбы....
13:05  09-09-2018
: [2] [Вращаются диски]

Навеяно миниатюрой Ефима Мороза «Я подарю тебе саксофон»

В подворотне, у большой арки, маленькая девочка, обнимая дорогой кожаный футляр, танцевала вальс. Вечерело. Закатное Ярило бросило карминовое покрывало на невзрачную, затраханную временем крышу облезлого бунгало....