Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
ИстФак:: - Цитата для Ликбезности (жене Джона Л. посвящается)Цитата для Ликбезности (жене Джона Л. посвящается)Автор: Шмуль Оболенский ...французские короли имели при своём дворе специально обученного придворного на должности полового долбодолба. Работа несложная – долбодолб всего лишь трахал палкой в пол, предупреждая о вхождении короля в тот или иной зал того, или иного из королевских дворцов. Трахал и орал: –«Его Величество Король!»И вот однажды в Лувре, очередной Людовик—под соответствующим порядковым номером—на подходе к двери для вхождения приметил, что этот полодолб—(или таки долбопол? блин, надо всё же заняться Французским...)—не на месте. Может, прикрутило за угол заскочить, обнаружил какой-то непорядок в своём придворном обмундировании и – заскочил застегнуть… Но всё же успел проныра, в самый последний момент, буквально из ниоткуда, ввернулся в дверь и—чин-чинарём, по уставу—трах! в пол палкой: –«Его Величество Король!» Фактически, Людовику даже не пришлось маршировать на месте и, проходя мимо спецпридворного, он его малость пожурил, с королевской, эдак, укоризной: – J'ai presque dû attendre,– грит, и пошёл себе дальше, прочим придворным мозги делать. А упрёк его, в переводе с Французского, означает – «Прикинь! Мне чуть ждать не пришлось!»... Теги:
0 Комментарии
#0 08:59 07-04-2022Лев Рыжков
Интересно. Думал что это про косую пизду. Ну вы поняли. А так-то экскурсы в историю никогда не мешают. + Еше свежачок Вслед за глобусом в ночь на промысел
Вышел месяц в густой туман. Нож наточенный, кроме прочего, Оттопыривает карман. Знамо, были дела у Рыжего, Век от века борзеет знать, А каким он мотивом движимый - Это вам и не надо знать.... В перекрещеньи небесных воль,
Ото всего вдали, Тихо идем мы с женою вдоль Кромки ничьей земли. Город за нами… Скользит змея… Запах и вкус кремня… И произносит жена моя, За руку взяв меня: «Знаешь, два ангела в темный час Ночью пришли во сне И возвестили сияньем глаз Бедной дрожащей мне, Что, как луна, или как мираж, Вечна и молода, Буду земли я и соль, и страж Ныне и навсегда".... ТАНАТОНАВТЫ
Словарь : ТАНАТОНАВТ - (от греческого thanatos- смерть, и nautes- мореплаватель). Исследователь смерти Харон - в греческой мифологии- перевозчик душ умерших через реку Стикс… Инсульт -(лат. Insult-us «наскок, нападение, удар»), устар.... … А потом душа ее упала
Но в душе улеглась вина. То, что было — больше не бывало, И тогда за три дня она, Не желая жить чуть-чуть попроще До седых, но спокойных лет, Продала прадедовскую рощу И купила себе браслет. … Он лежит, где дальние вершины, До сих пор, под глубоким льдом (Серебро и тридцать два рубина), Обнимая своим кольцом В молчаливой каменной могиле Пустоту и небытиё, Что тому назад три века были Узкой кистью руки её.... 12:06 29-02-2024
:
[8]
[ИстФак]
Я лежал, пустоту всю собой собирал.
Мимо рвущихся в небо, осанистых трав. Мне по вечности брат и Платон и Сократ, Диплодок, Птерозавр, минерал… За последним, Урал я киркой ковырял, Вечный сон исполинов поправ. Мой напарник - якут, Был, как смог - сиз и груб.... |