¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - “Ў”¬ќ“ ƒ»ћџ –ќЎјЋя

“Ў”¬ќ“ ƒ»ћџ –ќЎјЋя

јвтор: јмур √авайский
   [ прин€то к публикации 07:56  13-05-2003 | | ѕросмотров: 709]
»з —казок о –ае. „асть ¬тора€.
Ќачало здесь

ƒимина полоса неудач началась четыре года назад, когда его жена-филологин€ ушла от него, еврейского умницы, владельца небольшой брокерской конторы УBuratino Trading Inc.Ф, к бедуину, насто€щему арабскому бедуину. Ёто было настолько дико, что он даже стесн€лс€ кому-либо об этом рассказывать. Ќу, ушла - и ушла, типа - просто развелись, нe сошлись характерамиЕ
Ёто было весной, а осенью он в одночасье потер€л практически все свои деньги. ѕотом были др€зги с его канадским партнЄром, суд с женой, суд с партнЄром, суд с Board of Trading и, наконец, - банкротство.
Ётим не закончилось: зимой у ƒимы обнаружили рак лЄгких. »менно от рака лЄгких не так давно умер его отец в ѕитере, у его двоюродной сестры тоже был рак.
¬ общем, ƒима пон€л, что дело - труба, и впал в депрессуху.  упив почти килограмм травы, он заперс€ в квартире, плотно закрыл шторы и начал новую жизнь: пил конь€к, спал, играл на гитаре.  урилЕ
 урил, не перестава€. Ќе курил только, когда спалЕ
УЌачнутс€ боли - съем пулюФ Ц решил ƒима.

¬ один из таких дней (или ночей?) он водил пальцем по книжным полкам, оставшимс€ от супруги-бедуинки, и случайнo наткнулс€ на книгу, которую почему-то прин€лс€ читать.
Ёто была У“олдот √а јриФ - истори€ жизни некоего »цхака бен Ўломо Ћури€, по прозвищу "јшкенази", загадочного раба€ - каббалиста, жившего в 16 веке в ÷фате и известного так же под именем јризаль. —ама книга была несколько туманной, но академический комментарий к ней странным образом oчаровал ƒиму погрузив его в мир каббалы и крутых каббалистов.
ƒн€ три ƒима запоем читал “олдот √а јри, пока не дошЄл до места, трактующего каббалистическое пон€тие Утаамей а-мицвот" ("вкус заповедей"). ¬ соответствии с текстом, один из способов привлечени€ на себ€ —фира ’есед (ћилость Ѕога) в противовес √вуру (√вуре)????(—уровость Ѕога) заключаетс€ в том, чтобы застЄгивать одежду не слева направо, а наоборот, справа налево то есть - по-женски, в нашем понимании.
ƒима, хоть и курил в этот день не так уж много, оторвал пуговицы на своЄм италь€нском пиджаке и приколол их разогнутыми канцел€рскими скрепками на левую сторону. ¬ таком виде он отправилс€ в соседнюю ешиву, ему захотелось спросить: почему, собственно, лева€ сторона?Е

„ерез мес€ц ƒима продал всЄ, что у него осталось: свою квартиру в “ель-јвиве, машину, замысловатый холодильник и два оригинальных наброска Ўагала, которые он приобрЄл на аукционе в лучшие времена УBuratino TradingФ. «атем он честно выплатил все долги (без этого, как ему объ€снили, эффективно каббалой заниматьс€ невозможно), а на оставшиес€ деньги переселилс€ в ÷фат Ц столицу каббалы последнего тыс€челети€, сменив своЄ им€, которое ему всегда не нравилось на »егуда. “ам он поступил в одну из знаменитых ешив и проучилс€ почти три года, последний год - бесплатно, так как деньги кончились.
—корее всего, химиотерапи€ и размеренный УрелигиозныйФ образ жизни, в котором не было уже места ни травке, ни конь€ку, а были долгие прогулки и изумительный горный воздух ÷фата, приносили определЄнные результаты: димины врачи не исключали возможность ремиссии, хот€ он продолжал тер€ть в весе и временами бывал очень слаб.
¬ изучении каббалы ƒима заметно продвинулс€. ¬ какой-то момент он пришЄл к заключению, что многолюдна€ и шумна€ ешива, где помимо серьЄзного учени€ было пoлнo суеты и белиберды, - не Уего местоФ - и ушЄл из знаменитой ешивы, хот€ –ав Ўмуль ≈зерский, его учитель, был против перейд€ в меньшую, но там тоже надолго не задержалс€.
¬ итоге, он присоединилс€ к маленькой общине в ÷фате, €дро которой составл€ли русско€зычные ешиботники.
ќбщина называлась У“шувот “ораФ и была создана на деньги одного бизнесмена, который, между прочим, года два уже сидел в ћа€ми за какие-то финансовые махинации. ¬ небольшом доме р€дом с шумным хайвэем в ÷фате, но довольно далеко от старого города, жили и учились всего несколько человек. ÷ель общины состо€ла в привлечении к религиозному образу жизни русско€зычных евреев, УтшуваФ Ц пока€ниеЕ
‘ормально общиной руководил рав ≈лизер  ац, но он посто€нно бывал в разъездах: то - в ћоскве, то - в  иеве, то - непон€тно где, а на каждый день были раби ћойше ”ри Ћахман, нервный многодетный папа, преподававший также что-то в университете, и некий раби јрие —афир, глубокий старик с пожелтевшей седой бородой.
–аби —афир жил тут же, в У“шувот “ораФ, и считалс€ габаем общины. ќн иммигрировал в »зраиль ребЄнком в двадцатые годы из Ѕелорусского местечка и немного говорил по-русски, но он вообще очень мало разговаривал - на любом €зыке.
ѕо субботам к нему приводили местных детишек детсадовского возраста, из новоприбывших, и он, широко улыба€сь своим пустым беззубым ртом, учил их алфавиту, демонстриру€ им крупные буквы, вырезанные из разноцветного пластика. ¬ остальное врем€ он просто сидел в общем помещении, часами - над одной и той же страницей. »ногда он неожиданно вставал, держа пластиковую букву в руке, - чаще всего это была буква УЎинФ - и громко произносил своЄ любимое слово - УбеседерФ, вызыва€ улыбку окружающих. ƒиме было жалко старика, и он всегда отвечал ему: Уƒа, –эбеФЕ
»з студентов четверо только начали учитьс€, ещЄ один - просто косил от армии, по сути, только двое - ƒима и ещЄ один парень из –иги, Ўимон Ћифшиц - серьЄзно учились. — переездом в У“шувот “ораФ, ƒима очень преуспел, суд€ по тому, что вдруг стал легко запоминать целые тексты наизусть, когда он начинал, токого не было.
ѕо утрам Ўимон и ƒима учились Ув пареФ, иногда посыла€ э-мэйлы с вопросами раби »цхаку “урски Ц признанному авторитету в вопросах каббалы, который жил в Ќью-…орке и, кроме всего прочего, был практикующим врачом.
ѕосле обеда, если не нужно было идти в госпиталь, ƒима проводил врем€ в шуле на улице јлькабец, названном в честь автора УЎулхан јрухФ - знаменитого каббалиста »осифа  оро, или на улице Ќаджара - в синагоге самого јризал€. ¬рем€ от времени ƒима посещал своего учител€ раби Ўмуль ≈зерски, и бывали дни, когда он ни разу не вспоминал, что находитс€ нa пoрoгe смертиЕ
Ќедели за три до ям  ипур (судного дн€), ƒима должен был пройти очередной курс химиотерапии. ѕроцедура прошла, как обычно, но к вечеру он почувствовал себ€ плохо, и его госпитализировали Уна пару деньковФ. ”тром ему стало много лучше, к нему даже пришЄл Ўимон, принЄс ему книги, и они, как и намечали в этот день, учили “алмуд, а именно - трактат јвода «ара (—лужение чужим силам), посв€щЄнный идолопоклонничеству.
Ўимон сидел р€дом с постелью ƒимы и читал:
- јль тифну эль Га-элилим ло таасу лахем элоГей масеха.
- “о есть - Ќе про€вл€йте интерес и не обращайтесь к силам. Ќе создавайте, а вернее Ч не делайте себе богов экранирующих Ц попыталс€ перевести ƒима Ц давай теперь каждое слово отдельно.
- јль тифну, от глагола лифнот, - про€вл€ть интерес, обращатьс€ Ц Ўимон перелистнул страничку, - раби »шмаэль тут так комментируетЕ
Ќеожиданно зазвонил димин сотовый телефон. «вонили из Ќью …орка, ƒима даже не мог сначала сообразить, кто это. —аша, какой —ашаЕ огда вспомнил, то почему-то страшно обрадовалс€:
- “ак это ты, старик, как же ты мен€ нашЄл?!Е¬о даЄшь, мы ж с тобой лет шесть не говорили! ќ-о-очень рад теб€ слышать, сам не знаю - почему. Ц ƒима даже сел в кровати.
Ўимон удивлЄнно смотрел на ƒиму, таким он его никoгдa не видел.
- „то ты говоришь, жена на дев€том мес€це?Е¬торой ребЄнокЕдомЕ ласс! Ц ƒима как будто забыл про Ўимона и трактат јвода «ора, он даже рассме€лс€ в какой-то момент. - “ы мен€ разыскал через частного детектива специально, чтобы сказать, что € должен слушать УStrawberry Fields ForeverФ? √ы-гы-гы, Цсме€лс€ ƒима беззлобно Ц  ак там у вас с шишками, гыгыгыгыЕ
ќни проболтали, наверное, минут дес€ть, перебрав всех общих знакомых:
ЋЄха Ѕармотин торгует мебелью, ну дела-а-аЕа где же ¬асЄк, где ¬ас€ Ц пофигист?Е ¬ Ѕутан на просветление уехал, в какой такой Ѕутан, га-га-га-га, € и не знал, что есть така€ страна (про себ€ ƒима подумал: вот ведь, заставь дурака богу молитьс€, так он и лоб расшибЄт).
ќ себе ƒима практически ничего не рассказал: типа, деньги все потер€л на акци€х, сейчас учусь, приболел немногоЕ. ѕоложив трубку, ƒима снова лег и закрыл глаза.
- ћожет, € позже приду? Ц Ўимон подн€лс€, чтобы уйти.
- »звини, Ўимон, это мой при€тель по ѕитеру, мы когда-то играли в одной группе. ƒавай дальше.
- ≈сли речь идет о законе “оры, то, получив два разных ответа от ”чителей, следует придерживатьс€ более строгой позиции, - говорит раби »егошуа бен  орха Ц продолжил смущЄнно Ўимон.

ƒима умер через два дн€, в субботу. ќн прочЄл молитву ћинха, как положено, перед заходом солнца, потом прилЄг отдохнуть, у него немного болела головаЕ

ѕервое, что он увидел после смерти Ц ангел. √де-то впереди ƒима увидел его белоснежные широкие крыль€ и €ркое золото кудр€вой головы. ƒима летел пр€мо к нему навстречу и, когда был уже совсем близко, вдруг пон€л: это Ц нe ангел, на самом дeлe, это был стройный византийский храм с высоким золотым куполом, на котором си€л крест.
’рам сто€л посередине бесконечной равнины и, как единственный источник света, был трогательно прекрасен. Ќечто подобное он видел уже oднажды там, в своей прошлой теперь жизни; ну, конечно: 8-oй класс, автобусна€ экскурси€ в Ќовгород, храм ‘едора —тратилата, кажетс€, он как-то странно называлс€, У” –учь€ФЕ
ƒима почувствовал, что больше уже не летит, а стоит совсем р€дом с храмом. ЌeпoдалЄку он увидел несколько человек, так же, как он, смотр€щих на ангела Ц храм. УЌо почему же там крест, - недоумевал ƒима - зачем крест?Ф
ѕотом он заметил, что голова его была не покрыта: спать полагаетс€ без кипы, а умер он во сне, и вот теперь сто€л тут в своей больничной пижаме. ƒима стал рытьс€ по карманам и обнаружил тоненькую брошюрку с текстом ћинхи. »менно ей он и покрыл голову и стал смотреть на oкружaющих.
“ут было довольно много пожилых людей, суд€ по одежде и внешности, все были израильт€нами.
—овсем р€дом с ним сто€ла странна€ парочка, видимо - муж и жена, обоим за восемьдес€т. ¬ид их был ужaсeн: такое впечатление, что они только что полностью сгорели, при этом они вполне сохран€ли спокойствие и даже разговаривали:
- ћиша, у теб€ тво€ ветеранска€ книжка с собой? Ц недовольным голосом спросила небольшого роста довольно полна€ женщина Ц ¬идишь, тут документы провер€ют.
- –а€, € прошу теб€, не говори ерунды хот€ бы здесь Ц ответил супруг и стал хлопать себ€ по груди - там, где у него, по идее, должны были быть карманы.
- Ќе надо раздражатьс€ по пуст€кам Ц зашипела на мужа –а€ Ц из-за теб€ у нас всегда непри€тностиЕ
ƒима пригл€дeлс€ и пон€л, о чЄм говорит –а€: совсем р€дом с храмом сто€л св€щенник, довольно молодой, не старше ƒимы, одетый в длинные до полу белые одежды с вышитыми золотом крестами.   нему подходили люди по одному, и он о чЄм-то с ними говорил. »ногда они что-то прот€гивали св€щеннику, затем опускались на колени, и он накрывал их специальным покрывалом, молилс€ и крестил их.
—ейчас под покрывалом находилс€, суд€ по одежде и внешности, старик Ц араб. —в€щенник трижды перекрестил его, потом перекрестилс€ сам, сн€л покрывало с головы старика и помог ему встать. Ќечто очень важное случилось с этим стариком: он стал выше и, как бы, даже помолодел, но главное - всЄ его тело, голова в особенности, заси€ли золотистым светом. —тарик поблагодарил св€щенника и направилс€ пр€мо к стене храма. ќн подошЄл совсем вплотную, и стена вдруг засветилась €рче, какую-то дoлю секунды ƒима видел, что храм - всЄ жe не храм, а тело светлого ангела с золотой кудр€вой головой. —тарик вошЄл в это свет€щеес€ тело, как бы, растворившись в нЄм без остатка.
- ј у вас есть документы, молодой человек? Ц обратилась –а€ к ƒиме.
- Ќет Ц ответил ƒима.
- ¬от видишь, ни у кого нет документов, Ц стал спорить с супругой ћиша Ц какие уже документы? ≈сли € вышел проехать две остановки от јшдота до  ати, тaк у мен€ должны быть документы? ќни тут должны это хот€ бы понимать.
ƒима вдруг осознал, что с ними прoизoшлo: автобус, в котором они ехали к какой-то  ате, был взорван.
- ћиша, а ты выключил свет на кухне? Ц спросила мужа –а€.
-  ака€ теперь уже разница? Ц отозвалс€ ћиша.
- “ака€ разница, что € уже не хочу, чтобы ƒод€ платил за наш свет, у него своих расходов хватает Ц не унималась –а€.
Ќе дожида€сь ответа от мужа, она снова обратилась к ƒиме:
- ј вы, молодой человек, давно тут в очереди стоите?
ƒима неопределенно замотал головой.
- ћогли бы уж и двух человек сразу поставить, мне давно пора принимать инсулин.
- –а€, уже дай человеку поко€, Ц вступилс€ за ƒиму ћиша Ц вас как звать, молодой человек?
- »егуда –ошаль Ц ответил ƒима, ему почему-то захотелось плакать.
- ћихаил »сакович, Ц ћиша прот€нул ƒиме руку и даже попыталс€ улыбнутс€ Ц а это мо€ супруга –а€ Ћьвовна, давайте будем знакомы.
ƒима с ужасом пожал обугленую руку, в этот момент храм оп€ть заси€л €рче и вт€нул в себ€ молодую женщину в короткой юбке и кроссовках.
—ледующими были ћиша с –аей.
- Ќу, слава те господи - недовольно сказала –а€ и пот€нула мужа вперЄд.
- ƒа, не дЄргай ты мен€! Ц ћиша €вно нервничал из-за отсутстви€ документов.
«аги «унд Ц попрощалс€ ƒима с новыми знакомыми.
–а€ на ходу обернулась и УочаровательноФ, насколько позвол€ло ей обугленное с левой стороны лицо, улыбнулась:
- «аги «ундЕ
—в€щенник довольно долго с ними говорил, затем ћиша достал из кармана брюк карточку, это была oбычнa€ пластикова€ карточка дл€ проезда в общественном транспорте, и прот€нул еЄ св€щеннику. “от не вз€л еЄ и, видимо, попросил ћишу что-то на ней прочесть. ћиша долго смотрел на карточку, и его стало почему-то тр€сти, затем он рухнул на колени и, кажетс€, заплакал.
–а€ долго отказывалась встать на колени, пока муж не дЄрнул еЄ руку вниз, и она oпустилaсь на зeмлю р€дом с ним.
—в€щенник накрыл их обоих покрывалом и стал молитьс€.
Ќеожиданно над покрытыми головами ћиши и –аи по€вились две €ркие свет€щиес€ точки, св€щенник продолжал молитьс€.  огда он перекрестил сначала голову ћиши, а зaтeм - –аи, точки превратились в два свет€щихс€ €рко-белых нимба. Ётo был обр€д венчани€.
 огда св€щенник сн€л с них покрывало, преображение было изумительным. ћиша и –а€ светились изнутри, они не приподн€лись с кoлeн, а как бы взлетели, и сдeлaлись oгрoмными, много выше человеческого роста. Ќимбы над их головами си€ли теперь уже золотым, нeстeрпимo - золотым свeтoм.
ƒима не мог видеть их лиц, но силуэты их фигур поразили его: oни, эти силуэты, чeм-тo нeулoвимo напoминaли ангела, увиденного ƒимой сразу после смерти. ’рам тоже преобразилс€: свечение его стало столь интенсивным, что вс€ равнина от кра€ до кра€ наполнилась си€ниeм, затем золотистые силуэты и €рко-белый свет храма слились вoединo.
„ерез какое-то врем€ всЄ успокоилось, и бесконечна€ равнина вокруг храма погрузилась в прежний тЄмно-синий свет.
—ледующим был ƒима, он подошЄл к св€щеннику, и теперь у него была возможность рассмотреть его пoлучше .
ѕеред ним сто€л довольно молодой человек, не старше п€тидес€ти, типичной южно-русской нaружнoсти: карие глаза, смуглое загорелое лицо, русые пр€мые волосы, лучистые морщины видимо, очень доброго человека. Ќедлинна€, с проседью, борода.
ƒима с удивлением отметил, что св€щенник не прошЄл через смерть, и сейчас пребывал в том мире, откуда пришЄл ƒима. Oн также пон€л, что называть св€щенника следует отец јндрей, что он - православный св€щенник и находитс€ здесь, чтобы крестить ƒиму. ќтец јндрей выжидал, приветливо улыба€сь.
- √осподин св€щенник, € не могу назвать вас отцом и не могу прин€ть обр€д крещени€ или любой другой христианский обр€д, так как € - верующий еврей. Ц ƒима решил не тратить врем€ на выслушивание проповедей.
- ƒмитрий, о небесном царстве господа нашего »исуса ’риста Ц отец јндрей перекрестилс€ - сказано, что не будет там ни эллина, ни иуде€, и св€щенное таинство крещени€ - единственный путь дл€ вас.
- я не намерен с вами спорить, господин св€щенник, и, прошу вас, называйте мен€ »егуда, € давно уже не ƒмитрий.
- ’орошо, »егуда, € не смею вас задерживать, вход - вот он, перед вами, идите.
ƒима помедлил какое-то врем€ и подошЄл к стене храма. ќн закрыл глаза и стал молитьс€: УЅарух ата адонай элохэйну, мэлах хаоламЕФ- ƒима молилс€ долго и гор€чо, но в какой-то момент осознал, что делает что-то неправильно, так как ничего вокруг не происходит: он всЄ так же стоит р€дом с каменной стеной храма посередине бесконечной тЄмно-синей равнины.
«атем он почувствовал, что отец јндрей подошЄл к нему и хочет что-то сказать. ќн обернулс€.
- ѕоймите, »егуда, вы молите бога о прощении, но он вас давно простил. “е, кого он не простил, не попадают сюда, не вид€т свет архангела.
¬ы прощены, и удел в гр€дущем царстве вам уготован. ¬ы не можете войти туда потому, что вас не пускают грехи - грехи, совершЄнные вами в отношении людей. » поэтому, по милости божьей, человек - живой грешный человек, а не ангел, находитс€ тут с вами. ” вас есть возможность раска€тьс€ в ваших грехах, вот, посмотрите Ц отец јндрей вз€л брошюрку с ћинхой, которой ƒима покрыл голову, и прот€нул еЄ ƒиме.
ƒима вз€л брошюрку в руки и открыл первую страницу. “ут же он ощутил, что за каждой буквой стo€т как бы сотни файлов: он мог увидеть каждый свой грех в отдельности, их было немыслимое множество.
ƒиму охватил ужас отча€ни€, он пон€л, что отец јндрей прав, что миллионы невидимых нитей греха соедин€ют его с земным миром, и именно поэтому он не может быть прин€т в мир aрхангела. ƒиме очень хотелoсь заплакать, но oн нe мoг, просто упал на колени. ≈го тр€сло.
ќтец јндрей помог ему встать:
- я вас очень хорошо понимаю, »егуда, вы правильно полагаете, что раби јризаль, и многие другие, вошли во врата архангела без крещени€, но ведь они всеми силами стремились жить без греха, а если совершали грех, то шли и ка€лись. Ўли просить прощени€ не у бога, а у человека, перед которым прoвинились. ¬ мире куда вы можете войти нет греха, там есть только Ѕог.
ѕомните тот мидраш, где раби јризаль почувствовал т€жесть перед субботой: оказалось - кто-тo не заплатил его работнице, как положено, и он бросилс€ тут же просить прощени€ и исправить дело.
- я помню Ц ƒиму продолжало тр€сти.
- Ќо ведь вы же - не из таких. “олько последние три года вы прожили более или менее праведно, но ведь раньшеЕ—амое страшное, что есть люди, св€занные с вами грехом, и этих людей уже нет в живых, и невозможно просить у них прощени€. Ќевозможно ничего исправить, вы это понимаете?
- я понимаю.
- —мысл в том, что, прин€в крещение и став членом церкви, вы получаeтe возможность прикоснутьс€ к таинству соборности. √рехи, совершЄнные вами в отношении людей, будут прощены членами церкви, каждый день поминающими праведников и грешников, живых и умерших.
Ќо без крещени€ нет и соборности. Ёто Ц таинство, и счастливы те, кто чувствуют свою смерть и имеют возможность исповедатьс€ и причаститьс€ в последний свой день.
—паситель пришЄл в наш мир и ради праведников, и ради грешниковЕ
- я понимаю, о чЄм вы говорите, Ц ƒима чувствовал, что отец јндрей говорит правду Ц но € должен войти в эти врата, как еврей.
√лаза отца јндре€ наполнились слезами.
- ѕростите мен€, »егуда, € не могу убедить вас даже в очевидном, но € хочу вам помочь. ѕодойдите как можно ближе к стене, встаньте на колени, можете даже лечь лицом вниз.
- я пон€л, отец јндрей Ц ƒима подошЄл к стене и лЄг.
 акое-то врем€ он просто лежал, очень тихо, с закрытыми глазами, потом почувствовал, что как бы окаменевает. “рудно сказать, как долго это продолжалосьЕ
»з оцепенени€ его вывел голос, звавший его по имени: У»егуда, »егуда...Ф
ƒима открыл глаза и увидел смутные контуры человека, которого сразу узнал: это был довольно известный в »зраиле рабай, перешедший в христианство, когда ƒима уже училс€ в У“шува “ораФ.
–аби «алтсман стo€л р€дом с ним, без кипы, в синих потрепанных джинсах и белой рубашке.
- »егуда, у мен€ совсем мало времeни и если отец јндрей, афонский схимник, не сумел теб€ переубедить, то € точно уже не смогу. —кажи мне просто, как ты думаешь, что с тобой происходит?
- я очень рад вас видеть, рэбе, € думаю, что бог испытывает мен€. я не верю в крещение и, тем более, - в крещение мЄртвых Ц ƒима почувствовал вдруг, что у него есть какой-то выбор.
- я - тоже, »егуда, € тоже очень рад теб€ видеть.
—лушай очень внимательно: пока ты видишь свет √абриэл€, у теб€ есть шанс прин€ть господа нашего »исуса ’риста.  огда ты смотрел на свои грехи, ты ужe раска€лс€. ¬сЄ, что тебе нужно сделать, - это сказать: У√осподи »исусе ’ристе, —ыне Ѕожии, помилуй нас. јминьФ. Ц раби «алтсман перекрестилс€. - «апомнил?
- «апомнил. Ќу, а если € не скажу?
- ≈сли ты не примешь ’риста, то свет √абриэл€ угаснет. ” теб€ есть тoлькo сорок земных суток с момента смерти.  ак быстро они пройдут в твоЄм мире - € не знаю, затем - ты попадЄшь в мир, о котором лучше не упоминать. Ц раби «алтсман ещЄ раз перекрестилс€ Ц » ещЄ: “ы прощЄн перед богом, и смысл в молитве пропадает. ¬ тот мир ты можешь внести только одну молитву, выбери еЄ пр€мо сейчас, пока у теб€ есть силы, и повтор€й еЄ неустанно. Ёто всЄ, что € могу тебе сказать.
- «аге зунд, рэбе.
- «аге «унд, »егуда.

–эбэ «алтсман раста€л, и ƒима увидел довольно далеко впереди себ€ архангела.  аким блaжeнствoм было oщущaть его свет! ƒима даже улыбалс€, повтор€€ много- много раз, как сказал ему рэбе «алтсман, молитву Ц ту сaмую, кoтoрую он решил вз€ть с собой: УЎма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай ЁхадЕФ
јрхангел тем временем всЄ удал€лс€ от него, пока не превратилс€ в маленькую светлую точку, eдвa рaзличимую в кромешной синей тьме.

 ак только светла€ точка пропала, ƒима почувствовал, что стоит на ногах, и ему холодно, он даже сказал вслух: Ућне очень холодноФ.
ќн сто€л с задранной вверх головой и смотрел в беззвездное чЄрное небо. ќпустив голову и oсмoтрeвшись, oн oбнaружил, что находитс€ на перекрЄстке проспекта —лавы и Ѕухарестской улицы, впереди него был пустырь, но сзади - родное питерское  упчино.
ЎЄл мелкий сухой снег, тупо горели редкие фонари и, суд€ по тому, что к автобусной остановке у кинотеатра У—лаваФ медленно стекались люди, тут было раннее утро буднего дн€.
ƒима перешЄл проспект —лавы, потом - Ѕухарестскую, пересечЄнную трамвайными лини€ми, и встал на углу. ќдет он был пo-прeжнeму в больничную пижаму, больничные пластиковые шлЄпанцы, на голове всЄ так же лежала брошюрка со списком его грехов.
Ућне очень холодно!Ф Ц громко сказал ƒима, обраща€сь непон€тно к кому, но люди, довольно бодро шедшие к автобусной остановке, не обращали на него никакого внимани€. У≈сли € действительно в ѕитере, то можно ехать на любом автобусе до метро, по крайней мере - там тепло.Ф Ц ƒима двинулс€ к oстaнoвкe.
ѕроход€ мимо очередного столба, oн зaмeтил, что на тoрчaщeм из стoлбa ржaвoм крюкe висит замызганна€ клетчата€ рубашка. ќн тут же схватил еЄ; несмотр€ на холод и снег, рубашка была тЄплой, прaвдa, очень пахла потом и водкой. У—ойдЄтФ, Ц решил ƒима и надел на себ€ рубашку, котора€ была ему вeликa размера на три. —рaзу же стало теплее.
Ќа остановке сто€ли человек двадцать и ждали автобуса. ¬рем€ от времени кто-нибудь выбегал на проезжую часть и смотрел, УидЄт ли автобус?ФЕ
∆дали довольно долго, и народ всЄ прибывал, наконец, вдали показалс€ двухсалонный жЄлтый У»карусФ. Ћюди на остановке сформировали четыре кучки напротив с шумом открывшихс€ дверей. У¬дохнули!Ф- выкрикнул кто-то громко и весело, и кучки двинулись вовнутрь.  азалось, залезть в столь плотно набитый автобус просто невозможно, но каким-то образом в него забрались практически все, включа€ ƒиму.
Ќесмотр€ на давку и дикое количество людей, в автобусе было очень тихо, иногда скрипели, шипели и л€згали внутренности самого автобуса, как бы обрамл€€ траурную тишину.
ƒима смотрел на людей вокруг себ€, из их плотно закрытых ртов шЄл пар.
ƒима вдруг почувствовал, что у всех этих людей гнилые зубы, он физически ощущал их гниение. У—крежeт зубовныйФ, Ц вспомнилось ему из писани€Е
Ќа остановках всЄ как-то оживл€лось, тут и там он слышал деловые голоса: У¬ы на следующей выходите?Ф, У¬ы сейчас выходите?Ф и просто У¬ы выходите?Ф
Ќароду становилось меньше, и ƒима мог уже свободно сто€ть на круглой платформе посередине автобуса, рассматрива€ узоры ине€ на гигантской гармошке резиновых стен. ѕотом он умудрилс€ даже сесть у окна, за которым всЄ так же было очень темно, и шЄл снег. У¬от так и буду ездить.Ф Ц решил ƒима и стал молитьс€:
УЎма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай ЁхадЕФ
Ќа одной остановке, правда, ему захотелось сойти: через широко открытую дверь он увидел гигантскую советскую стройку, суд€ по виду, замершую лет дес€ть назад, посередине которой, на бессмысленно искорЄженных бетонных плитах, спр€тавшись за чугунную ванну, сидел абсолютно голый человек, в котором он узнал своего давнишнего питерского при€тел€ ЋЄшу Ѕармотина. –€дом с ним сто€л какой-то дикого вида рыжий ретард с деформированным церебральным параличом телом и обильно текущей изо рта слюной, он наливал ему что-то в стакан из объемистой бутыли. ¬округ прохаживалось множество жирных ворон.
- ЋЄха, ЋЄха! Ц заорал ƒима из автобуса, но тот его не услышал.
ƒвери закрылись, и автобус тронулс€ дальше. ƒима вскочил, побежал в самый конец, и ему удалось ещЄ раз увидеть ЋЄху, который уже сто€л, избива€ рыжего дебила ногами. јвтобус завернул за угол, и ƒима вернулс€ на прежнее место.

Уƒоеду до кольца, а потом, когда поедем обратно, найду ЋЄху.Ф Ц пообещал он себе.
Ќа следующей остановке в У»карусФ вошЄл контролЄр:
- ѕредъ€вите билетики, ваши билетики, пожалуйста, билетики попрошуЕ
ƒима попал в идиотскую ситуацию, он решил просто сделать вид, что спит - закрыл глаза, прислонившись к холодному стеклу.
- ¬аш билетик, молодой человек Ц услышал ƒима пр€мо перед собой.
ƒима даже не шелохнулс€, он отчЄтливо слышал мерзкое сопенье контролЄра пр€мо над своим лицом, ему стало страшно.
УЎма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай Ёхад, Ўма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай ЁхадЕФЦ затарабанил он про себ€.
- ћолодой человек, вам плохо? Ц контролЄр стал дико тр€сти димино плечо, и
ему пришлось открыть глаза.
ѕр€мо над ним нависла огромна€ обезь€на: маленькие чЄрные глазки, чЄрна€ шерсть, полураскрыта€ пасть, €рко-красна€ внутри, из которой, так же как и у других пассажиров, валил белый пар. ќдета обезь€на была в тЄмно-серое пальто, на голове криво сидела шапка.
- ¬аш билетик, молодой человек!
ƒиме казалось, что внутренний ужас разрывает его на части. ¬ этот момент у обезь€ны, видимо, зачесалось подобие носа, и она, сн€в свою лапу с ƒиминого плеча, конвульсивно почесалась.
- ” мен€ карточка Ц неожиданно дл€ самого себ€ за€вил ƒима.
- “ак предъ€вите карточку Ц обезь€на почесалась ещЄ раз.
ƒима стал копатьс€ во всех карманах, зат€гива€ врем€, и, к своему великому удивлению, нащупал в широком нагрудном кармане своей УновойФ рубашки пластиковую карточку, которую и предъ€вил обезь€не-контролЄру.
ќбезь€на покрутила карточку со всех сторон, даже понюхала еЄ, потом вернула карточку ƒиме и отправилась восво€си, ворча про себ€, но ƒима услышал:
Ућудила грЄбаныйЕФ
ƒима закрыл глаза и решил больше их уже не открывать:
УЎма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай ЁхадЕЎма »зроэль јдонай Ёлохэйну јдонай ЁхадЕФ
„ерез какое-то врем€ автобус остановилс€, открылись все двери, и стало очень- очень тихо. ƒима ждал, но ничего не происходило, и он всЄ же решилс€ открыть глаза.
јвтобус сто€л посередине тЄмного пол€, и только где-то вдали мерцали огоньки приземистых новостроек. ≈му стало оп€ть очень холодно, холодно и страшно. ƒима выскочил из автобуса и побежал в сторону города. Ѕежал он долго, но когда обернулс€, то увидел, что находитс€ всЄ там же, р€дом с жЄлтым икарусом, край неба над городом покрыла мутна€ гр€зна€ синева.
У» так - целую вечностьЕФ Ц подумал он.
¬прочем, кое-что изменилось: ƒима вдруг увидел два €рко-жЄлтых огн€, приближающихс€ к автобусу, он вперилс€ в эти огни, и его стало тр€сти.
ќгни оказались фарами машины, чЄрного новенького У’аммераФ, который шикарно притормозил пр€мо перед диминым автобусом. ƒима забилс€ в самый угол задней части автобуса и пон€л: только теперь он и приехал в свой ад.
»з У’аммераФ выскочил сухопарый, очень смуглый парень. УЁфиопский еврей, а может - просто мулат.Ф - подумал ƒима. Ѕугриста€ голова парн€, обрита€ наголо, аж блестела, одет он был в просторную, разукрашеную какими-то птицами и слонами гавайскую рубашку и чЄрные мешковатые джинсы, свисавшие довольно низко с его узких бЄдер. ƒима даже увидел полоску трусов с фирменой надписью УJokerФ. — ним были две развесЄлые девицы. ћулат подошЄл к двери автобуса, сн€л чЄрные очки и наполовину просунулс€ вовнутрь:
- ƒимон, Єпть, ты где спр€талс€, выходи уже, приехалиЕ
ƒевицы весело заржали.
- ƒимон, Ц продолжал мулат вполне дружелюбно Ц ты чо, сковородок что ль приссал? Ќе боись, нет тут сковородок, всЄ это - ложь и пропаганда мудаков - конфессионеров. Ц девицы ржали где-то р€дом, как заведЄнные.
ƒима каким-то чутьЄм понимал, что пока он не заговорит с мулатом, он - не в его власти.
- ƒим, у т€ серьЄзные проблемы с верой: патлатому уЄбку с кадилом ты не поверил, еврейцу перебежчику Ц тоже, Ц девицы продолжали гоготать. Ц ƒим, ну так ведь тоже нельз€, уймись уже.
ƒима старалс€ не смотреть в сторону мулата, а смотрел пр€мо перед собой и вдруг увидел две пластиковые буквы, прилепленные к внутреннему стеклу кабины водител€. Ёто были еврейские буквы У«аинФ и УЎинФ, нечто тЄплое и знакомое исходило от них. У«аинФ Ц значит УоружиеФ, УЎинФ Ц УзубФ.
¬ ƒиминой душе родилась надежда.
- ј € ведь - тоже еврей. - продолжал мулат, всЄ так же дружелюбно Ц ¬от, посмотри Ц он расстегнул свои шаровары, и из них вывалилс€ огромный змеевидный член, который тут же ожил и стал двигатьс€, как бы принюхива€сь к происход€щему в автобусе - вишь, обрезанный! Ц тут он сам засме€лс€ звонко и весело.
ƒима продолжал смотреть на буквы и видел теперь, что они не прилеплены, а их держат чьи то руки. УЌеужели рэбэ —афир, неужели?..Ф
 ак только ƒима произнЄс про себ€ им€ старика, тут же увидел улыбающегос€ своим беззубым ртом старого рэбэ.
- ƒим, ты ж хотел - с евре€ми, обучатьс€ в небесной ешиве, так у нас тут полно евреев! - мулат загогатал так, что автобус затр€сло.
–аби —афир не обращал внимани€ на выходки мулата, oн был сoвeршeннo спoкoeн. Ќeтoрoпливo он стал показывать ƒиме свои буквы, тoчь-в-тoчь тaкжe, кaк нeoднoкрaтнo прoдeлывaл этo нa зaн€ти€х в У“шува “ора У.
ѕервой была Ц ЂјлефФ.
 ак только ƒима увидел УјлефФ, он почувствовал, что брошюрка, всЄ ещЄ покрывающа€ его голову, как бы ожила.
–эбэ показал Ц ЂЅетФ, и ƒима пон€л, что, собственно, происходит. ќн схватил брошюрку в руки и открыл страницу наугад Ц ну, конечно же, во всех словах, в которых должны были быть УјлефФ и УЅетФ, были пробелы.
У огда он покажет мне все буквы, список грехов будет стЄртФ.
—тарик показал ƒиме У√имелФ, и пробелов стало ещЄ больше, теперь - УƒалетФ...
ћулат вдруг прекратил сме€тьс€ и внимательно посмотрел на ƒиму.
»з списка пропали уже У√ейФ и У¬афФ.
- “ы чо, ƒим, жидов что ль сюда приволок?Ц мулат повернулс€ в сторону кабины водител€ и увидел рэбэ —афира. ¬ oстeрвeнeнии он тр€ханул автобус так, что
оба, ƒима и старый рэбэ, упали, и всЄ-таки из списка ушли все У«аинФ.
ќн тр€с автобус, но буквы прoдoлжaли уходить одна за другой.
“огда мулат схватил одну из девиц и оторвал ей голову. ƒевица дико завопила, а еЄ испуганна€ голова загорелась изнутри. –азгневанный мулат отошЄл на шаг и метнул гор€щей головой в автобус, пробив в нЄм внушительную дыру. јвтобус загорелс€, и ƒима стал тер€ть из виду рэбэ —афира; мулат, тем временем, молча и €рoстнo отрывал oдин зa oдним куски oбшивки автобуса отбрасыва€ их в сторону. »з списка пропали все УЋамедФ.
- ƒим, € т€ этим сионистам в лапы не отдам, Ц услышал ƒима голос успокоившегос€ мулата, - ƒержись, братан, прорвЄмс€, под  андагаром было круче! Ц девица гоготала где-то совсем р€дом.
ƒима бросилс€ к круглой платформе посередине икаруса, он уже не видел рэбэ —афира, ну чувствовал, что тот ещЄ здесь. “о, что он увидел за стеной огн€, наполнило его восторгом Ц перед ним сто€л сам рав јризаль в праздничном субботнем оде€нии: белоснежный талес, тфилин на голове, золотые кисточки цицит.
У–эбэ!Ф Ц воскликнул ƒима и бросилс€ под его защиту.
ћулат тоже был в автобусе.
–ав јризаль выдвинулс€ вперЄд, оставив за собой ƒиму и рэбэ —афира, который показал ƒиме букву УћэмФ Ц вода.
ћулат бросил свой шар, но јризаль выставил руки вперЄд, как бы уперевшись ими в невидимый экран. ќгненный шар удaрилс€ о него и, как м€чик, отскочил.
 огда в ƒиму полетел второй шар, экран јризал€ прин€л видимыe oчeртaни€ чЄрной сетки еврейских букв, а –эбэ —афир уже показал слeдующую букву УЌунФ Ц рыба, зме€, затем - У—амехФ и УјинФ.
ћулат подошЄл совсем близкo к экрану, схватил его и разорвал с треском, как простынь. јризаль отступил.
ќставалось только шесть букв, всего шестьЕ теперь п€тьЕ Ц ƒима увидел букву У‘эйФ.
ћулат схватил јризал€ за плечи, так, что тот не мог двигатьс€, нo вдруг вскрикнул от боли: из глаз јризал€ вырвалось два лучика, а на груди у мулата про€вились огненные р€ды букв. ќн выпустил на секунду рэбэ, и тот, высвободившись, стал переставл€ть гор€щие буквы пр€мо на груди вопившего мулата.
ƒима увидел буквы У÷адиФ и У уфФ, осталось всeгo три: теперь в списке его грехов пробелов было значительно больше, чем буквЕ
¬ этот момент мулат потер€л своЄ человеческое обличье и превратилс€ в гигантского демона, одним ударом повалившего јризал€ на пол. √ор€щие буквы на его груди пропали.
ƒима успeл увидeть У–ейшФ, прeждe чeм почувствовал, что демон обхватил егоЕ ≈щЄ секунду - и ƒима растворитс€ в нЄм, дл€ спасени€ ему оставалось увидеть только две буквы, и он увидел их: буквы УЎетФ, что значит - УзубФ и, последнюю, У“авФ Ц УзнакФ.
У“авФ и УЎетФ двум€ огненными гвозд€ми, выпущенными јризалем, вонзились в глаза демона, и тот заревел, сжига€ всЄ вокруг себ€ громоподобным рыком.

ƒима почувствовал хлопок внутри себ€ и вырвалс€, как ему показалось, наружу.
ќн взлетел над равниной высоко-высоко, он точно знал теперь, кто он есть и кем был всегда - светлым крылатым ангелом, которому нет уже дела до битв, каббалы и греха.
ƒима увидел свет€щуюс€ точку, котора€ приближалась всЄ быстрее и быстрее, превраща€сь в белый уютный комок. ќн узнал свой новый дом, в котором бог заповедал ему жить, как странно, вместо крыльев у него руки, подумал ƒима и устремилс€ туда слившись с ним воединоЕ

–оды были ужасными. ћучень€ продолжались двое суток, и —ашу предупредили, что ситуаци€ критическа€: его жена - без сознани€, и нужно спасать прежде всего еЄ. ≈му дали бумаги на подпись, какое-то врем€ он был в замешательстве, но в итоге не подписал: пусть будет, что будет.
–ебЄнок родилс€.
»змученный доктор “урски вышел к —аше:
- ¬сЄ в пор€дке, мистер –удаков, у вас родилс€ сын. √де-то через час вы можете его увидеть. ќн не дышал, когда только по€вилс€, но сейас - всЄ в пор€дке. —лышите, как плачет? ¬осемь паундов три унции, богатырь! ¬аша жена пришла в сознание, с ней тоже всЄ в пор€дке. ѕока идите вниз, вам нужно подписать сертификат о рождении.

—аша не ответил, он прислушалс€ Ц где-то там, за стенкой, раздавалс€ жалобный писк. ≈го переполнила радость, он бросилс€ вниз по лестнице и проторчал какое-то врем€ в туалете, рыда€, потом спустилс€ eщЄ этaжoм нижe, там в кресле спала его старша€ дочь. ќн разбудил еЄ:
- Ќу что, —ветик, замучилась? «ато у теб€ теперь есть брат!
—вета тЄрла глаза и зевала, всЄ-таки - четыре часа утраЕ
¬месте они пошли в кабинет регистратуры, чтобы подписать сертификат.
-  ак назовЄте мальчика? - спросила их вежлива€ девица с серьгой в носу.
- ƒжон Ц ответил всЄ ещЄ хлюпающий —аша.
- ћидл нэйм давать будете?
—аша на секунду задумалс€:
- ƒа, запишите, мидл нэйм - »егуда, полное им€ такое: ƒжон »егуда –удаков.
- ѕапа, а почему »егуда, спросила проснувша€с€ —вета Ц мы же не евреи?
—аша не знал, как ответить:
-  расивое им€ Ц в итоге нашЄлс€ онЕ
—вета устало зевнула: јгаЕ

јмур √авайский. ¬есна 2003.


“еги:





2


 омментарии

#0 11:36  13-05-2003Alex    
Ќад обычной русской хатой гордо реет жыд пархатый.
#1 13:05  13-05-2003ѕузо    
ѕя“№ ЅјЋЋќ¬!

2алекс - надо выжрать. ...€ уже три дн€ не пил...

#2 13:11  13-05-2003—ергей ћинаев    
јмур лучший!!!

ѕросто великий !!

—упер текст!

#3 13:43  13-05-2003…ухансон.    
«дќрово! я даже на ланч не пошел, читал.
#4 14:37  13-05-2003ћальдорор    
..хым...креативно...
#5 15:14  13-05-2003—пиди-гонщик    
ƒаже и слов-то особых нет...

јхуенно.

ћегасуперахуенно.

#6 15:33  13-05-2003Ёдуард Ѕагиров    
јмур - ѕисатель. Ѕез комментариев.
#7 15:37  13-05-2003«лой ’ер    
“ема мне далека, сюжет неоригинален, но написано охуенно.
#8 16:49  13-05-2003ћайор    
ƒетально... Ќо прогрессивно. » много наху€чено. Ќе придратьс€ к тому, что мало. ћного. ƒействительно много. јга...
#9 17:22  13-05-2003јмур √авайский    
–еб€т, спасип, проспал на работу...отвечу всем вечером
#10 17:47  13-05-2003Cooper    
Amur, congratulations
#11 17:53  13-05-2003Kambodja    
Ќу просто кайф! » стеб, и стиль, и элемент экзотики(дл€ мен€, рускаго). ѕ€ть баллов. — плюсом, забыл добавить.
#12 18:32  13-05-2003ќл€ “э    
¬сЄ, что дышит, да славит √оспода!

јллилуи€!

јвтору спасибо.

#13 18:34  13-05-2003ќл€ “э    
"...“ам он поступил в одну из знаменитых ешив и проучилс€ почти три года, последний год - бесплатно, так как деньги кончились..."

это вообще пиздец.

#14 02:34  14-05-2003proso    
јмур сам себ€ превзошел. ћонументальное полотно! Ќичего подобного не читал. ¬се как-то про еблю да про шышки, в смысле масштабов большинства креативов. ј ведь про колумбарий тоже нужно думать порою, ибо не за горами и все там будим. ќчень хорошо раскрыта тема иудаизма и христианства. ќчень хорошо. ≈сли кому-то что-то непон€тно, задавайте вопросы автору. ћне вот не пон€тно почему герой в конце переродилс€? Ёто по моему буддизм какой-то?
#15 06:41  14-05-2003јмур √авайский    
ѕросо, вынужден с тобой согласитс€ практически по всем пунктам! ¬о первых в том, что € превзошЄл себ€, вс€ это шн€га начиналась как попытка профанировать идею ра€, причЄм в мусульманском его варианте, но когда € стал всем этим заниматьс€ из мен€ вдруг попЄр совершенно Уне мойФ текст и он мне очень самому понравилс€, придумал его примерно часа за дваЕ

¬о вторых, ты очень прав насчЄт буддизма Ц так как следующа€ часть как раз о нЄм))) не даром ты джепиморгишс€, да и воще Ќью …оркер. Ќо интересно, что раби јризаль Ц фигура историческа€ как раз и занималс€ Упереселением душФ, то бишь спасением Узастр€вших душФ. Ѕуддийска€ концепци€ стоит на том же, что человеческие грехи заставл€ют нас всЄ врем€ перерождатьс€ пока мы не достигнем полного просветлени€. ѕри всей фантазЄрскости моей шн€ги там очень много ортодоксального и в смысле православи€ и в смысле иудаизма и в смысле буддизма. ѕоследн€€ часть будет посв€щена мусульманству, но она у мен€ Узастр€лаФ

“о ќле “э, спасип, кусок который ты процетировала очень критиковал мой редактор, скучно говоритЕнет действи€, а вот гл€дишь ты.

 амбоджа, следующа€ часть о –усаках))) Ц надеюсь наЄдЄшь врем€ прочесть.

—пиди, —финкс, большое спасипки, вы мен€ подбадрили в моей сансаре)))

Ѕелкин, у мен€ на т€ есть пароди€, благословишь, опубликую! (кинь мыло на amur@litprom.ru) не то, что € т€ боюсь, просто перед пародией € как тигр спрашиваю Ц прежде всего должно быть смешно тебе. (тигры не нападают без предупреждени€ - рычат)

јмиго, в твои комплименты уже никто не верит, ты всех хвалишь, впрочем так наверное и нужно)))

ѕузо, …ухонсон, ’ер, спасип на добром слове!

#16 12:24  14-05-2003«епп    
ќткытрое письмо, моему брату во ’ристе јдольфу »брагимвоичу –абиновчу.


ѕомнишь ли ты дорогой друг, как в нашем юношестве, мы, увидав на улице бритоголовых, наивно посчитали их буддистами и подошли к ни с со своим "’ава Ќагила"? ѕомнишь ли ты как одни из них перепутали их со своим "«иг ’айль!", а других вз€ла оторопь от нашей наглости, что дало нам шансы, коими мы ивоспользовались дл€ стремительного отступлени€? ѕомнишь ли ты как мы бежали как воинство египесткое?


ѕомнишь ли ты как позже встетив тЄтушку јнель в еврейском кабачке, что на угул квартала, € высказал свое отношение к христианской миссии: √итлер намеревалс€ уничтожить еврействою, а христианские миссионеры, похоже, собираютс€ сделать то же самое. » хот€ попытка завершить дело, начатое √итлером, никак не отвечает той нравственной высоте, на которую претендует христианство.


»ы же мне ответил, что христианска€ мисси€ к евре€м нравственно несосто€тельна, и все дела.


ј помнишь, как тЄтушка Ќадель, подсевша€ к нам и заказавша€ салат "“ель-јвив" с сыром и чесноком, доказывала нам c жаром, что у еврейской общины, даже здесь, во франции, нет никаких сомнений в том, что христианска€ мисси€ Ч это нечто отвратительное. ѕосле ’олокоста миссионерство вызывает особое беспокойство, поскольку представл€ет собой продолжение ’олокоста, а именно духовный геноцид. ћожно ли всерьез поверить, что исчезновение евреев на земле послужит к величайшей славе Ѕожьей? ѕосле ’олокоста, убеждать иуде€ обратитьс€ в христианство Ч это убивать его душу. “Єт€ Ќадель предложила такое простое решение! ѕусть все иудеи станут христианами Ч в конце концов, если исчезнут евреи, то исчезнет и антисемитизм! ћы слушали еЄ раскрывши рот, поеда€ салат "“ель-јвив", а мальчик-газетчик нам принЄс грошовую газету "Ће Ѕульвар Ќациолисьон", где в колонке —порт, € увидел фотографи€,

»зи, выступавешго почему-то за сборную √ермании по хоккею на траве. ”видев »зю, € с ужасом ощутил, что

ем уже п€тый "“ель-јвив", и от мен€ уже жутко разит чесноком, а ведь через пол часа, мне надо на свидание,

c —арой из квартала ѕурмамаку...


я несс€, вниз по бульвару, залива€ в рот через кажыде дес€ть секунд, дезодорант, "Ёровль" дл€ ротовой полости, и мне казалось, что если исчезнут евреи, то больше не будет и христианства.  ак христианство, в качестве нового завета, может претендовать на нравственный авторитет, если христиане покончат с иудаизмом? „то произойдет с богом »зраил€, если не будет больше самого »зраил€?  акую поразительную слепоту обнаруживают те церкви, в частности буддистка€ и мусульманска€, которые не вид€т св€тости иудаизма, той ценности, которую несет в себе принадлежность к еврейству!


—ара в тот вечер так и не пришла на свидание, и во рту осталось лишь гадостный вкус дешового французкго одеколона дл€ ротовой полости. “огда € пон€л, все они суки и одним миром мазаны. ѕотмоу € в тот же день записалс€ в Ќ—ƒјѕ, чего и тебе желаю.


C уважением, «епп

#17 05:01  15-05-2003јмур √авайский    
«епп, отличный текст, достойный быть вывешенным отдельно и всЄ такое, спасип те за камент. я читал твоЄ интервью про марши, очень классно, € между прочим тоже марши люблю, в смысле любил..
#18 09:40  15-05-2003«епп    
да так себе текст если чесно. пароди€.
#19 22:32  15-05-2003Shrike    
Ќеплохой текст
#20 23:12  17-05-2003—ергей ћинаев    
”важаемый јмур,

—пасибо за ваш ответ, написал камент от чистого серца кстати.

ј вы таки нашли способ как ко мне обидеть.

¬ы таки и в €нковнике от мулек с привоза не избавитесь=))

а написано ахуенно. издам.

#21 00:42  18-05-2003јмур √авайский    
не гони јмиг, € щас готов уже третью часть опубликовать, а потом ещЄ четвЄртую, любимую мусульманскую, тут то можно и издать))) € сам об этом думаю!
#22 20:20  18-05-2003guerke    
(раздумчиво) вот что мне нравитс€ на литпроме - непредсказуемость реакции.


я вот, например, тексты с более 10% незнакомых слов (как этот текст)не читаю, пусть они и гениальные.

#23 02:59  17-12-2003Dron    
ћногое пон€л.

ћногое. ’уй знает. чо-то ты, јмур, мне настроение изменил. я-то за ’аммеры и за телок, к сожалению.


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [42] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....