¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ƒецкий сад:: -  ак »ль€ ћуромец свои сапоги искал (сказка)

 ак »ль€ ћуромец свои сапоги искал (сказка)

јвтор: Ќемец
   [ прин€то к публикации 07:40  10-04-2008 | € бл€ | ѕросмотров: 522]
(ѕисано по заказу крестного сына Ћешки (5 лет), следовательно ни на какую серьезность текст не претендует, а дабы только повеселить вас да позабавить).

—лучилось однажды так, что »ль€ ћуромец в одиночку с полчищем половцев билс€. ƒобрын€ Ќикитич по делам в стольный град  иев удалилс€, а Ћешка ѕопович же молодой совсем Ч в делах любовных ув€з, свадьбу играть придумал. ќдним словом, не до войны юнцу было. Ќу а поскольку русску землю от ворога защищать все-таки надобно, то богатырь »ль€, не секунды не мешка€, в латы снар€дилс€, меч огромный двуручный на левый бок приладил, палицу на правый повесил, щит за спину закинул, на кон€ богатырского запрыгнул и отправилс€ землю родную от врага прокл€того спасать. ј все потому, что рос »льюша ответственным мальчиком, и вырос в ответственную машину убийства. ƒа и потом, »люша с детства любил морды бить, а потому войне любой завсегда в душе тихо радовалс€.
“ри дн€ и три ночи крошил и ломал »ль€ ћуромец поганых завоевателей. » по башке им палицей стучал, и ноги-руки мечом отхватывал, а то и просто ревел на них медвежьим рыком, так, что несчастные половцы в штаны со страху гадили. Ќо гадить то гадили, а все равно на русску землю лезли, и гавно свое следом тащили. ѕодлые они Ч завоеватели. “ак что три дн€ и три ночи без передыху сражалс€ с ними »ль€, пока последнему гаду глаза не выдавил. ј как закончилась брань, огл€нулс€ »льюша на трупы врагов поверженных, коих горы вокруг возвышались, пон€л, что земл€ его родна€ снова свободна, так и усталость на него накатила. ќтправилс€ »ль€ ћуромец домой, и все, что ему хотелось Ч это не славы великой, а простого отдыха, ну и водки жбан, чтобы нервное напр€жение сн€ть. ѕотому что насто€щий русский человек за славой не гонитс€, ему и так радостно, ежели по родине его беда не гул€ет, ну и если алкоголь под рукой имеетс€.
¬ общем, ума€лс€ с этой войной »ль€ по самое нехочу. ѕр€мо на коне засыпать начал.  ое-как до дому добралс€, и сразу с порога раздеватьс€ стал. ўит сбросил сперва, потом палицу отстегнул, меч о пол грохнулс€, латы следом упали, сапоги с ног послетали. “ак что, когда »ль€ до печи добралс€, был он в одной рубашке, а весь дом был услан доспехами и оружием. ј все потому, что »льюша рос хоть и ответственным мальчиком, но ни разу не аккуратным. Ќу да богатырю в тотчас не до пор€дку было, залез он кое-как на печь, и уснул богатырским сном. —пал »ль€ столько же, сколько воевал Ч три дн€ и три ночи.
„етверта€ зорька в окно загл€нула, когда сон с »льюши сходить начал. „естно говор€, кабы не потреба, гнавша€ богатыр€ по малой нужде, да пересохшее горло, которое водицы просило-наказывало, сон еще долго бы держал в своих объ€ть€х богатыр€. ѕотому что кто как воюет, тот так и спит. —лез »ль€ с печи, зевает во всю рот€ку свою огромную, глаза кулачищами трет спросонь€, к двери на улицу бредет. » тут как ни возьмись, что-то за ноги его цепл€ет и богатырь наш спотыкаетс€ и летит головою вперед пр€мо в двери. ј т€жести то »льюша великой, башкой в двери дал, как тараном вышиб. “ут и сон прошел окончательно, да окомест него в рассудке помутнение образовалось, а в глазах зайчата запрыгали.
Ч јх ты ж бога душу мать! Ч рассерчал богатырь и негл€д€ ногой преграду, о которую перецепилс€, отфутболил.
ќстыл малость, на улицу вышел. ј там солнышко веселое, небо синее, дверь с петель сорванна€ вал€етс€, Ч отта€л »люша душой, помутнение в мозгу просветлилось, сходил к колодцу водицы попил, рожу заспанную умыл, в отходник наведалс€. Ќу хоть и красный день, а все же не гоже на люд€х в исподнем щегол€ть Ч вернулс€ »ль€ в дом и одеватьс€ стал.  афтан нашел, надел, шапку под лавкой приметил, а сапог нигде найти не смог. —ел »ль€ на лавку и задумалс€, куда его сапоги подеватьс€ могли? » тут его осенило, что это пока он спал Ч от войны отдыхал значит, сапоги то у него и поперли. –ассерчал богатырь, выскочил босой на улицу да как заорет благим матом:
Ч јх вы гавно крысиное! я вас от ворога берегу, а мы у мен€ сапоги тырите!
Ћюд от такого ору, как тараканы в испуге в разные стороны рассыпали, только калека старый на пне осталс€. Ќе мог он убежать, потому как ноги у него не ходили, а если б и мог, то все равно не знал где пр€татьс€ от гнева богатырского, потому что слепой был и не видел ничерта. » тогда заговорил калека, потому что ведал, старый пройдоха, что иногда слово посильнее булавы будет, и тот кто словом владеет, завсегда из любой передр€ги выбратьс€ сумеет:
Ч √осподь с тобой добрый молодец! — чего ж ты придумал, что кто-то на твое добро позарилс€? “еб€ же, »ль€ славный ћуромец, все почитают и бо€тс€ до усирачки, кому ж така€ глупость в голову придет?
ѕризадумалс€ »ль€. ¬ самом деле, чего это он на люд честный разоралс€?  то б осмелилс€ сапоги у него, богатыр€ все€ –уси, тырить? Ќу разве что ƒобрын€, с него станетс€. ƒа и то, попользовать разве что, не иначе. “ак и нету его, с  иева еще не воротилс€. Ћешка, стервец, ради забавы мог, конечно, такую шутку отлихачить, дык оп€ть же не до сапог ему Ч пь€ный небось в объ€ть€х жены молодой дрыхнет. ћда, тут с кандачка да ором дело не поправишь, тут пораскинуть извилинами надобно. » решил »ль€ у старого калеки совета спросить, потому как старшие жили дольше, повидали поболе, а стало быть и разбираютс€ в разнообразных вопросах мудрее да придуместее.
Ч ј скажи мне, мил человек, Ч обратилс€ к старику »ль€. Ч  ак такое быть может, что проснувшись сегодн€, € своих сапог не наблюдаю?
—таричок оживилс€, потому как советы страсть как любил давать, и отвечает:
Ч “ут добрый молодец, без нечистой силы не обошлось. Ѕольше некому. ќна прокл€та€. » добро твое прихабарила, да еще и придумала теб€, богатыр€ справедливого, на честный невинный люд науськать.
ѕоразмыслил »ль€ над словами старика и пон€л, что прав калека. Ќе иначе, как баба яга сапоги прикрысила. ј то и  ощей трыкл€тый поучаствовал. ј может, ¬одолей, или прочий Ћеший?  ороче, вопрос требовал сиюминутного разбирательства, а стало быть в пору было собиратьс€ в дорогу и отправл€тьс€ в дремучий лес, растолковать нечистой силе, что брать чужое, тем более богатырское, не по-людски. «а это можно здоровьем поплатитс€.
¬ернулс€ »ль€ в дом, надел латы, меч и палицу на по€с повесил, щит за спину закинул, и как был босиком, на кон€ своего могучего залез и в дремучий лес отправилс€.
Ч »льюшенька! Ч напутствовал его калека. Ч ѕоаккуратней там в лесу! Ѕуйну головушку побереги! ’одют слухи, что завелс€ на дороге разбойник страшный, свистун косоглазый. ¬роде как свистом у людей силы отнимает!
Ќичего не сказал на это богатырь великий, потому что когда серьезный человек за большое дело беретс€, его вс€ка€ шалупень, типа косоглазых разбойников, мало тревожат. Ќе достойны они своим существованием от дум глубоких и дел великих-праведных отвлекать. “ак размышл€л в дороге вит€зь русский, а тем временем уже и лес дремучий стенами вокруг богатыр€ подн€лс€, Ч вотчина силы нечистой.

ѕравду сказал калека, и пары верст богатырь не проехал, как на дороге —оловь€-разбойника увидал. Ѕыл разбойник невысок, с головой круглой, как Ћуна. √лазенками прищуриными на богатыр€ посматривает, пухлые слюн€вые губы облизывает, прикидывает падлюка, какую наживу с путника слупит. ј потом два пальца в рот засунул, да как засвистит. „то тут началось! ƒеревь€ от свиста к земле клон€тс€, птицы и звери лесные в страхе разлетаютс€- разбегаютс€. Ќу да русского богатыр€ такой ерундой не прон€ть, Ч у »люши только ухо правое заложило, а не левое глуховат он был.  ак только весь свист из разбойника вышел, богатырь хохотнул и говорит ему:
Ч Ќе свисти, дурень. ƒенег не будет.
Ќе пон€л шутки разбойник, в лук свой тугой стрелу вложил да в богатыр€ стрельнул. Ќо »ль€ уже щитом прикрылс€, а сам с по€са булаву сн€л да в свистуна метнул. » вот стоит разбойник посреди дороги, смотрит как в него со скоростью великой булава летит и вспоминает, чего ему мама и папа наказывали. ј наказывали они следующее: разбойничай, сынок, сколько хочешь, только на богатыр€ русского не лезь, иначе карьера тво€ рэкетирска€ на том и кончитс€, вместе с тобой, между прочим.
Ђ«р€ € не послушалс€ родителей мудрыхЕї Ч успел подумать —оловей-разбойник, а потом булава ему в башку угодила, и думать разбойнику больше уже было нечем.  ровище в одну сторону, мозги в другую Ч фейерверк, красота!
ѕодъехал богатырь поближе, спешилс€, хотел было спросить, не знает ли разбойник про его сапоги, но воврем€ смекнул, что ответить свистуну не удастс€, потому как лежит он родимый без головы и смешно так в конвульси€х предсмертных корчитс€. “ак часто случаетс€ с теми, кто родителей не слушает, между прочим. »ль€ сапог с ноги разбойника сн€л и на босу ногу свою надеть попыталс€. ƒа размерчик вышел не тот, лопнул сапог по всем швам и пальцы богатырские нос обувки разорвали, так что пол ступни снаружи торчало.
Ч Ќе, не мои сапоги, Ч догадалс€ »ль€, содрал с ноги остатки обуви, на кон€ вскочил и отправилс€ дальше в лес свою пропажу искать.

ѕервым делом »ль€ заехал на пруд, оставил кон€ на травке пастись, а сам вырвал из земли дуб с корнем, опустил в воду и ну нечисть подводную тормошить да баламутить. ¬ода помутнела, уже омут сильный да глубокий образовалс€, уж ветер над прудом воет, а »ль€ все не уйметс€, все быстрее и быстрее бревном в воде ворочает. –усалки в страхе на берег повыскакивали, пищат что-то жалобно, вот уже и сам хоз€ин пруда Ч ¬од€ной по€вилс€. ¬одоросл€ми в усах шевелит, глазами злобно сверкает, но как богатыр€ увидал, вмиг гнев убавил, кашл€нул в кулак скромно и спрашивает осторожно:
Ч “ы чего это, богатырь, мою заводь баламутишь? ѕр€м как блендер ипонский. јль кто из моих подданных обидел теб€?
ќтбросил »ль€ дуб в сторону и к ¬од€ному лицом повернулс€, отвечал:
Ч ј того € твое болото баламучу, что кто-то из ваших поганых морд у мен€ сапоги стырил.
Ч јкстись, »люша!  ак же кто-то из моих мог у теб€ сапоги украсть, коли живем мы в пруду, и дальше берега не выползаем?!
ѕризадумалс€ богатырь. ƒа уж, дал маху.  ак же вод€на€ тварь могла у него сапоги стырить, когда от пруда до дому дес€ть верст, а без воды они жить не спроможные. ѕон€л »ль€, что глупость учинил, но смущени€ не выказал. ѕотому как богатырь не может себе позволить смущатьс€ и лицо рон€ть. ј если бы »люша в детстве да отрочестве книжек читал поболе, такой конфуз с ним бы не приключилс€. ѕотому что книжки думать учат, и много полезного рассказывают. Ќапример, то, что вод€на€ нечисть без воды жить не может. ј »люша рос хоть и ответственным мальчиком, но читать не любил. “ак и вышло, что в мозгу у него не много полезного за жизнь накопилось. —казал богатырь:
Ч ј плевать мне, где вы там живете, да по каким берегам ползаете. я одно знаю: поперли вы у мен€ сапоги и точка. я сейчас к  ощею наведаюсь, да к Ћешему загл€ну, а на обратной дороге на твое болото еще разок наведаюсь. јвось и вспомнишь, куда мои сапоги припр€тал.
— тем повернулс€ богатырь к ¬од€ному спиной, сел на кон€ и на поиски Ћешего отправилс€. ј ¬од€ной осталс€ думу т€желую думать, где бы ему сапоги дл€ богатыр€ изыскать, иначе не даст жизни »люша, весь пруд на уши поставит.

ќтъехал »ль€ ћуромец от пруда и стал придумывать, как ему Ћешего сыскать. Ћеший же по всему лесу бродит, он к пруду, как вод€на€ нечисть не прив€зан, так что спокойно мог в город наведатьс€ и сапоги у богатыр€ стащить. —ыскать Ћешего было надобно, да вот где ж его ловить, ока€нного? Ћес то огромныйЕ ƒолго думал богатырь, головушку бедну к размышлени€м не приученную напр€гал. јж вспотел. Ќо таки придумал. ј иначе бы не звалс€ он »ль€ ћуромец богатырь все€ –уси. ќстановил кон€ своего »люша, палец горе возвел и молвил мудрость великую притихшему от такого афую лесу:
Ч  оли € не могу прийти к Ћешему, пущай он сам придет ко мне. ќ!
ј потом с кон€ спрыгнул, и ну деревь€ с корнем вырывать и на кучу скидывать. » пол часа не прошло, а »ль€ уже огромну пол€ну расчистил, а из деревьев вырванных гора до неба образовалась.
» тут слышит »ль€ за спиной голос скрипучий:
Ч “ы чего ж это балуешь?
ѕоворачиваетс€ богатырь и видит перед собой Ћешего. ” того глаза испуганные-ошалелые, пон€ть не может, чем вит€зю не угодил, спрашивает робко:
Ч “ы зачем же »люша славный ћуромец мой лес изничтожаешь? „ем € прогневал теб€ скажи?
Ч ј тем ты мен€ прогневал, пень трухл€вый, что сапоги мои прикрысил. ќ!
”дивилс€ Ћеший услышанному, на богатыр€ п€литс€, ушами-поганками шевелит, отвечает:
Ч јкстись, »люша! я отроду ни сапогов, ни трусов, ни прочих перчаток не надеваю. я ж стопроцентный эксгибиционист! ѕолна€ св€зь с природой и все такое! √ажу там де ем, ем то, что гажу! “фю ты Ч ем там же, гдеЕ ну и все прочее, короче. —ам подумай, ну на кой хрен мне твои сапоги, а?
ѕосмотрел богатырь на босы ноги Ћешего и задумалс€. » в самом деле, никто ж никогда Ћешего в сапогах не видал, не носит одежды морда бесстыжа€. —рам да и только. ¬идать и тут промашка вышла. Ќу да виду своей озабоченности не подал, ответствовал грозно:
Ч Ќе верю € тебе, извращенец прокл€тый! ћожет измыслил ты себе забаву какую похабную! “ипа на мои сапоги любуешьс€, а сам себе чего другого представл€ешь!
Ћешый в страхе отшатнулс€, и бормочет тихонько:
Ч √осподь с тобой, »люша! „его ж ты говоришь такое, наговариваешь!
Ч ћне на твои забавы странные плевать, Ч отта€л богатырь. Ч ≈сли у  още€ мои сапоги не отыщутс€, так и знаю Ч пущу теб€ в баню на растопку.
Ќа том беседа вит€з€ с хоз€ином леса закончилась. —ел »ль€ на кон€ и дальше поскакал, а Ћеший сел на пень, голову руками-кор€гами обхватил и закручинилс€, запричитал:
Ч ¬от незадача то! √де ж ему эти сапоги трыкл€тые отыскать то?

ќт же ж сволота хитра€, Ч думал про себ€ богатырь в дороге. Ч “ы тут себе кумекаешь, что в ловушку его загнал, а он у теб€ из под носа выкрутитс€, и все Ч был таков! »щи ветра в поле. Ќу ничего, € вас, нечисть погана€, все равно к ногтю прижму!
ј между тем дорога уже путника привела к замку  още€. ƒень к вечеру клонилс€, небо темнело, тучами зат€гивалось. «амок над лесом возвышалс€ скалою острой. “емный он был, мрачный, башенными шпил€ми тучи резал. „ерными глазами-бойницами недовольно на путника смотрел. Ќу да русского вит€з€ такое не испугает. ќставил »ль€ кон€ у ворот, а сам вразвалочку внутрь направилс€.  ак только в первую залу вошел, так и заорал во все горло, аж стены задрожали:
Ч  ошей, выходи! Ќекогда мне теб€ по всем поко€м бегать-ноги сбивать!
“ут же двери высокие дубовые отворились, и в зал вошел  ощей Ѕессмертный. Ѕыл он облачен в черный фрак с белой манишкой и бабочкой, и обут в высокие лакированные сапоги.  ощей произнес с учтивостью, но и с достоинством:
Ч »звольте, молодой человек. „ем об€зан?
Ѕогатырь наш, хоть и все€ –уси, но вырос то в деревне, книжек читать оп€ть же не любил, а потому что такое Ђкультурна€ речьї не ведал. ѕодумал, что издеваетс€ над ним  ощей. ј потому палицу свою хвать да по башке  аще€ в пол силы тресь!  ащей на пол рухнул без чувств, потом в себ€ пришел, подн€лс€, и говорит озадаченно:
Ч ќднако. ¬от, значит, как теперь на –уси здороваютс€Е
Ч “ы мне тут выкрутасы из €зыку могучего русского не выкрутасывай! Ч строго сказал »ль€. Ч ќтвечай немедл€, зачем у мен€ сапоги стырил и куда их припр€тал!
Ч ѕозвольте, юноша! Ќа каком основании, вы предъ€вл€ете мне такие претензии!.. Ч и еще раз получил палицей по черепушке. ѕотому что »ль€, как вс€кий уважающий себ€ богатырь не любит повтор€ть дважды. ј треснуть дважды Ч это дело совсем другое.
ѕолежал в беспам€тстве пару минут  ащей, в себ€ пришел, встал и молвит раздраженно:
Ч ƒа что ж это такое! ƒоколе вы мен€ третировать будете!.. Ч и в третий раз без чувств свалилс€.
Ќо умереть он все равно не мог, сколько бы »ль€ его по голове палицей не стучал. ѕотому что смерть  още€ в игле, игла в €йце, €йцо в утке, утка в зайце, а тот в ларце, который на дереве висит. » где то дерево Ч никому не ведомо. ƒалеко где-то, за границей, в тридев€том царстве. “ак что за здоровье свое  ащей не переживал, но вот нервы Ч да. ѕодобные »люшины выходки нервы  аще€ расшатать могли основательно. ј в дурдом  ощею не хотелось, потому решил он боле богатыр€ на агрессию не провоцировать. ¬стал и говорит:
Ч ƒа ты запарил уже булавой махать! Ќе трогал € твои сапоги! —ам подумай, башка соломенна€, € ж в один твой сапог двум€ ногами по €йца влезу. Ќа кой черт они мне сдались! ” мен€ своих полно!
Ч Ќе звезди, Ч остановил его »ль€, впрочем, не очень уверенно. Ч ” теб€ €иц нету.
Ч » сапог твоих сраных, между прочим, тоже нету! Ч съ€звил  ащей, за что и получил в четвертый раз.
Ќе стал дожидатьс€ »ль€, когда  ащей в себ€ придет, двинул к выходу. Ѕольно чести много будет дл€ нечисти Ч прощатьс€.
Ќа самом деле, »ль€ сразу смекнул, что воровать его сапоги  ощею нет резона. —мекнул, как только увидал на  ощее высокие лакированные сапоги. ƒобрые сапоги, таким сносу нет. ѕравда, малы совсем, »лье разве что на один палец налезут. “о есть не зачем было  ащею у »льи сапоги тырить. Ќу а по голове »ль€  аще€ охаживал больше потому, что нечисть в принципе терпеть не мог. Ќу и чтобы мускулы богатырские не застаивались, типа физкультура така€.
ћда, Ч размышл€л »ль€, Ч только баба яга осталась. —тало быть, она обувку то мою и пот€нула. ¬едьма стара€, с нее станетс€. Ќу ничего, скоро € и до нее доберусь.
» направил поводь€ в самую глубь дремучего леса, где от людского взора схоронилась избушка на курьих ножках.

 ощей же, прид€ в себ€, сообразил, что дела не просто плохи, а хуже некуда. ѕотому как богатырь все€ –уси не только из него Ч  аще€, душу вытр€сет, пока свои сапоги не отыщет, но и всем жител€м дремучего леса кости переломает.  ощей жил тыс€чу лет, то есть долго, был нечистью умной и образованной, а потому быстро придумал, чего им всем ради своего спасени€ делать надобно. ќн встал, и не мешка€ боле ни секунду, вскочил на своего арабского скакуна черной масти и галопом тайною короткой тропой к бабе яге поскакал.

“олько к утру добралс€ »ван до избушки на курьих ножках. ”ма€лс€ малость, да и спать ему хотелось. » от этого всего был богатырь не весел, а если точнее, то раздражен и на все зол. » тут он выезжает на пол€ну, где избушка стоит, а ему навстречу ¬асилиса ѕрекрасна€ идет и кушак с водкой прохладной несет, путнику улыбаетс€ застенчиво.
Ч »спей, добрый молодец, Ч глаголет девица, Ч устал, поди, с дороги то.
“ут у »люши вс€ злость и вышла. —прыгнул он с кон€, в усы густые улыбнулс€, кувшин с водкой прин€л, в один мах опорожнил и подобрел сразу.
Ч «аждались мы теб€ уже, гость наш почетный, Ч дальше воркует ¬асилиса, а сама очи долу опускает, ресницами черными хлопает, рум€нец стыдливый на щечках про€вл€етс€. Ч ”ж и банька истоплена, и стол накрыт, и водочка остужена. ѕочет то какой великий Ч сам богатырь все€ –уси пожаловал!
Ч Ёто € хорошо заехал, Ч отвечал »ль€, бер€ одной рукой девицу за руку, а второй ее за талию уже маца€.
Ёто потому, что дуракам с огромными кулачищами в этой жизни завсегда и стол, полный хавчика и водочка в холодильнике и бабы красивые, на ощупь при€тные. ј всем прочим умным Ч кукишь и геморрой, такие дела, брат, грустныеЕ Ќу да ладно. ѕродолжает »ль€ весь уже весь довольный, как кот:
Ч » банька в тему, ну-ка девица-краса-черна€ коса, спроводи мен€ в баньку, а то€ дорогу не знаю.
Ч Ќетушки! ’оть и люб ты мне »люша, а тока сперва под венец. ј то € знаю вас богатырей, вам бы поморосить да бросить!
ѕризадумалс€ »ль€ крепко.  ак-то не рассчитывал он на свою свадьбу приехать. Ќо чем господь не шутит, тем черт балует. ¬ конце концов, баба справна€, молода€, красива€ да хоз€йственна€. ћожет, хоть пор€док в доме наведет, Ч примерно так размышл€л »люша, и таки решилс€. Ч ƒа и ладно! ѕод венец так под венец!
  вечеру и свадьбу сыграли. ќх и весело за столом было! Ћеший на пн€х, что на твоих барабанах выстукивал.  ащей Ѕессмертный стихи читал, да сцены из ”иль€ма какого-то Ўекспира показывал. ¬од€ной на столе танец живота отчибучивал. Ѕаба яга песни горланила, да и вс€ проча€ нечисть всю ночь пл€сом хороводы водила. » молодые были веселы и счастливы.
ј на утро, когда молодожены в дорогу к »лье домой собрались, вышли их проводить ¬одолей, Ћеший,  ощей Ѕессмертный и баба яга и вручили богатырю русскому подарок: новые сапоги. ќх и хороши же были сапожки! ћ€гкие замшевые, да крепкие. ÷вета красного, с золотыми шпорами да подковками коваными на каблуках. ќбулс€ »ль€ в новую обувку и возрадовалс€ Ч сапожки то как раз в пору пришлись. ј старые сапоги Ч да и хрен с ними.  ому они теперь нужны.

» все же отыскались сапоги утер€нные. ¬ первый же день, как только ¬асилиса в доме »люши пор€док наводить стала, так на них и наткнулась. Ќа печи вал€лись. Ёто через них богатырь спросонь€ перецепилс€, да потом на печь и отфутболил негл€д€. ѕосме€лись богатырь с женой молодой над этим да и забыли. Ќа том и сказке трындец.


“еги:





1


 омментарии

#0 09:27  10-04-2008ƒикс    
бл€ букв много! потом может почитаю
#1 09:48  10-04-2008 обыла    
водка, €йца, вещи разбросанные...

чота не педагог ты, Ќемец)

#2 10:04  10-04-2008Pechora_Vedmin    
"на богатырского кон€ сел..."

таких баек на ”стном народном творчестве в универе наслушалс€)

#3 11:49  10-04-2008Ќови    
ћила€ сказка, улыбалась под конец.
#4 14:39  10-04-2008Ўизоff    
стилизнуть бы еЄ до кучи покрепче, штоб до свисту в ушах и писку в €йцах...

но и так забавно

#5 15:00  10-04-2008√олодна€ Kома    
ћд€.. ѕ€ть лет крЄстнику, говоришь? — таким  рЄстным отцом быстро порвзрослеет поцан, гы..
#6 15:22  10-04-2008Ќемец    
та не - родители перед прочтением сделали редакцию :)
#7 20:15  10-04-2008Ћев –ыжков    
ѕоймет ли п€тилетний ребенок про "ответственную машину убийства"?
#8 00:15  11-04-2008ƒымыч    
„итнул ище раз, с удовольствием.
#9 09:00  11-04-2008‘ранцуский самагонщик    
«ачот, канешна. ќднако к Ўизоffу +1. ј еще пр€м просицца олбанцкей вореандъ - но не дл€ п€тилетнего ребенка, есссно
#10 10:11  11-04-2008„астный случай    
фейерверк, красота!(с)
#11 19:54  11-04-2008grandmasteraleх    
люблю казски!!1
#12 23:09  11-04-2008ƒун€ –асперд€ева    
ох уж эти сказочки, ох уж эти сказочники...

а если серьезно - чудна€ сказка, старшим мона и без редакции зачитать


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:28  04-12-2016
: [0] [ƒецкий сад]
¬ыводить любили мы из статики
—отни лучших преданных солдат.
јромат прошел былой романтики-
ќлов€нным лишь ребЄнок рад.

Ќас ласкали школьные красавицы
 расотой улыбок в лучший час,
ј сегодн€ всем нам улыбаетс€
Ћет и зим накопленный запас....
тихий маленький человечек
тихо плачет лицом в подушку
не обнимет никто за плечи
не шепнЄт нежных слов на ушко
.
он успешен, здоров, симпатичен
у него есть утюг и блэндэр
и в кармане полно наличных
он квартирку сдаЄт в аренду
....
09:14  30-11-2016
: [12] [ƒецкий сад]

ќх женщина, зачем ты нам дана
»меюща€ власть над сердцем хладным
ѕлен€юща€ разум, безвозвратно.
“ы ангел, или сатана?!

”же века, ты выбираешь нас
“о воскреша€ вновь, то вновь губ€
“о та милей, то эта сторона
ј мы до смерти бьЄмс€ за теб€

—жигаем города и государства
ћен€€ всп€ть течение судьбы
» гоним, словно скот, помазанных на царство
“ебе - в рабы

—едых монархов ставим на колени
Ќе оценив величи€ ни в грош
„тоб пред тобой испытывали дрожь
» жда...
20:15  29-11-2016
: [12] [ƒецкий сад]
...
11:13  29-11-2016
: [12] [ƒецкий сад]
»з лесов и из речек,
»з пригорков, отчасти,
ћастеришь ты свой пэчворк,
 ак метафору счасть€,

»з кусочков печали,
»з остатков улыбок,
»з успехов случайных,
» нередких ошибок,

»з любовного шелка,
»з сурового драпа,
»з измены, как шока,
» смертельного страха....