¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ѕыло дело:: - »нопланет€нин, беги! (1 часть)

»нопланет€нин, беги! (1 часть)

јвтор: mamontenkov dima
   [ прин€то к публикации 22:43  06-02-2010 | Raider | ѕросмотров: 458]
- ј еще есть така€ рыба Ц осетЄрЕ
- Ќе подходит, четыре буквы.
Ќа столе свежа€ пресса Ц ЂЎансї, Ђ»з рук в рукиї, Ђ–абота дл€ молодыхї. ¬италик расшифровывает кроссворд, осталось одно слово Ц Ђподводный обитатель теплых морейї. я читаю заголовки:
- ¬ семье африканцев родилс€ белый ребенокЕ
- √де?
- в ћоскве.
- Ќовые русские ед€т бездомных детей.
ћишка без энтузиазма предложил:
- ћожет, нажремс€?
¬италик развернул газету, запах типографской краски и рекламные модули с приглашени€ми к сотрудничеству, всел€ли надежду.
- –уководитель направлени€ департамента закупки. „тоб € пон€лЕ
- ‘ирме требуютс€ п€тнадцать с половиной человек дл€ продвижени€ минеральной воды и морсов. “ыс€ча долларов в день или бонус. Ќабери-ка.
- „то такое Ц бонус, отсос, что ли?
- «ан€то.
- „есальщик.
-  ого?
- ј пес его знает. Ќаладчик выдувных машин, долбежник Ц карусельщик, прости мен€, господи, дробеструйщикЕ
-  онсультант, по напиткам! ƒве с половиной оклад! «вони!
- «ан€то. ƒержатель струи второго разр€да...
- ƒосмеемс€. ¬езде зан€то, такие же придурки, как мы названивают.
ћишка попросил себе газетный листочек, что-то нашел, набрал номер на телефоне.
- јлло. «дравствуйте, по объ€влению беспоко€т. ƒвадцать семь. Ќе, не бухаю. ’орошоЕ
ќн выдернул у мен€ из кулака авторучку, что-то записал на пол€х газетки и повесил трубку. ѕотом, без слов надел куртку, и, не попрощавшись, ушел.
„ерез час убежал и ¬италик Ц дозвонилс€ до какой-то лимонадной конторы. “олько за ним закрылась дверь, вернулс€ ћишан€.
- ” теб€ никого?
- ЌикогоЕ
- ƒавай за мной, врем€ - деньги.
 убарем скатились к двер€м подъезда. ¬о дворе сто€ла грузова€ Ђ√азельї, весь кузов забит какими-то консервами. –авнодушный водила открыл бортЕ
Е ороче Ц пошел ћишан€ искать эту контору, на Ћиговку, лазил вдоль длиннющего забора - нет нужной проходной. ƒекабрь, холодно, адрес вроде, совпадает. «а забором, чувствуетс€, жизнь кипит, рычат автопогрузчики, люди кричат, нервничают. » вдруг, ћишка находит за помойкой, в кустах целый поддон ЂЌескафе голдї в стекл€нных банках. –€дом ворота какие-то страшные, ржавые, эти баночки, видно отсюда на погрузчике и вывезли. —пр€тали, снежком припорошив. — одной стороны забор, с другой набережна€ ќбводного канала, тишина, только машины мимо ж-ж-жЕ
ѕоймал на Ћиговском Ђ√азельї, и спокойненько погрузил с шофером все баночки, запакованные в полиэтиленовые брикеты по двадцать штук, в машину. Ќикто его не окрикнул, все прошло тихо, гладко. “олько водителю отдал все свои последние деньгиЕ
Е¬о вторник, с самого утра, прихватив на первый раз дес€ток баночек, пошли продавать их на —енную площадь. —емь штук осталось в сумке у ћишки, а с двум€ € встал в шеренгу деловых старух, спиной к Ђћакдональдсуї и забормотал:
-  офе, кофе, кому кофе? —вежачокс. ѕр€мые поставки из Ѕразилии. Ќу?  офе!  ому кофе?
ѕостепенно скованность прошла, и € стал украдкой разгл€дывать своих соседок. –€дом со мной бабус€, под ногами на картонке разложен ее товар: пустые коробочки из-под аудиокассет, пробка от графина, сноп цветных карандашей, перехваченных резинкой, чистые полулитровые банки, лин€лые полотенца и диск Ц гигант ¬ахтанга  икабидзе в обосранном клопами конверте. ѕри€тный старичок слева торговал из раскрытого чемодана какими-то проводами, микросхемами и научной литературой. ƒве стопки книг. я разгл€дел названи€ верхних обложек Ц Ђ линическое толкование лабораторного анализаї и Ђќжирение у подростковї. ” него посто€нно толпилс€ народец, перебирали его шнурки Ц розетки в чемодане, шевелили литературу, но, правда, ничего не покупали.
- Ќе просрочка? Ц раздалс€ строгий женский голос, и у мен€ из замерзших пальцев выдернули банку кофе. ƒевушка без шапки в накинутой на плечи дубленке, попыталась ноготком подцепить этикетку.
- ¬от же дата пропечатана.
- ¬ижу. Ќу и сколько?
- ƒа бери так.
ќна наконец-то улыбнулась.
- ћне надо не одну. —колько у теб€ есть?
я поискал глазами в толпе ћишку, но тщетно.
- ѕока две.
- ƒавай. Ќа тебе за это.
- —пасибо. ”х, как много! «аходите еще.
я проводил ее взгл€дом, пока она не скрылась в толпе, и тут же подошел ћишка.
- √де ты был? —ейчас может все, и продали.
я показал ему деньги.
- ѕлоха€ примета, Ц прошамкала мо€ соседка Ц первый покупатель баба, плоха€ примета. ѕомажь-ка денежкой нам товар, может, пойдет. Ќу, с теб€ шкалик, - за€вила она, - с первой продажи об€зательно, а то торговли не будет.
- ’уй вам.
-  акой грамотный, да € была на хую больше чем ты на свежем воздухе. ƒавай п€тьпис€т € сбегаю.
- ѕотом.
я оставил ћишку торговать, а сам пошел погул€ть и купить пива.
- Ѕананы! Ѕананы, фирмы ЂЋетої!
- —тельки любой расцветки.
- ∆енщина, вы череп потер€лиЕ
“аджик весело жонглирует лимонами:
- ѕодходи народ на свой огород! Ѕерем витамин Ц апельсинЕ
ўелкают первые в этом году петарды, с кассетных палаток грохочет музыка. ѕирожки, ватрушки, белье б/у, вилки, сковородки, потертые детские игрушки, старинна€ радиоэлектроника, весь этот веселый мусор с антресолей и из заблеванных углов сюда, вперед на продажу, Ђна каждый товар, есть свой покупательї.
- Ђ¬ лунном си€нье снег серебритс€Еї
“акого Ђћакдональдсаї больше нет в ≈вропе. Ќе сама конечно забегаловка, а то, что творитс€ у ее витрин. Ђ” теб€ товар спиздили!!!ї »стошно заорала кака€-то бабка, и стала избивать ногами сид€щего на снегу своего пожилого товарища. “от с закрытыми глазами, скольз€ ладон€ми по вытоптанному снегу, пытаетс€ встать. ящик, на котором лежал их товар, был опрокинут. —корее всего, этот хлам просто давно уже разметали ноги прохожих. —оседи р€дом по торговле лупоглазо хохочут, чока€сь бутыльками из-под ЂЌастойки бо€рышникаї. ј хули, жизнь прошла ха Ц ха, буль Ц бульЕ
ћишка за час продал еще три банки, потом € одну, а потом нас нашел ¬италик, мы быстро распихали оставшиес€ банки по карманам и втроем пошли пить пиво в кафе на —енной рынок.
ѕрошло несколько дней. ƒевка в дубленке каждое утро покупала у нас по несколько штук, то есть к дес€ти часам деньги уже были. Ёто хорошо. Ќо очень скоро мы со своим кофе попали в поле зрени€ внимательных хачиков, они стали кружить вокруг нас, дергать за локти:
- ќптом давай. ƒавай оптом! я все куплю! ¬се, все, все.
- Ќету! ¬от последнее. ”бери ладошки.
¬ечером, домой € добиралс€ уже без копейки, любовно похлопывал пирамиду ЂЌескафеї в углу, смывал с рук и губ запах в€леной рыбы и ложилс€ спать. √лавное, на Ќовый год деньги уже отложеныЕ
ќбещанного конца света первого €нвар€ двухтыс€чного года так и не произошло, назло бомжам и прочей босоте. √р€нул двадцать первый век и с ним €нварские морозы. »з дому почти не вылазили, днем спали, вечером собирались у мен€ и до утра резались в карты.
Ќаконец-то потеплело аж до нул€ градусов, и мы, с ћайклом прихватив п€ток баночек почапали на родную площадь. ” ЂЅахусаї нас окликнула та девушка в дубленке. ћы замахали ей руками как старой знакомой.
- ¬ы куда пропали?  офе кончилось?
- Ќет, конечно. «дравствуйте.
- «дравствуйте.
—мотрела она почему-то только на ћишку.
- ј может все-таки познакомимс€, давно, видите ли, мечтаем-с.
- ћен€ зовут ќл€ Ц Ќад€.  офе есть с собой? ћне надо сейчас банок дес€ть.
- ј, как, еще раз, вас зовут?
- ќл€ Ц Ќад€. “ак по паспорту, но можно или ќлей или Ќадей, как кому нравитс€.
- ѕон€тненько. я буду звать теб€ ќлей.
- ј € Ќадей.
- Ќет, лучше € Ќадей, так звончей.
- Ќо ты уже выбрал!
- ƒа иди ты в пахЕ
- «аткнитесь! ” мен€ времени мало.  огда сможете принести?
- ѕ€ть банок у нас с собойЕ
- ƒавайте. ћолодцы. «автра приносите побольше, только заверните их в пакетик какой-нибудь, что бы ни видно было, ну, вы мен€ понимаетеЕ
- Ќи хрена мы не понимаем.
- ƒа, кстатиЕ
я представилс€.
- ј это - ћихаил. “ак по паспорту, но можно ћайкл.
ќни улыбнулись, да так и засахарились, п€л€сь друг другу в глаза. я сплюнул в урну, и, матер€сь от легкой зависти, направилс€ к ближайшему ларьку. ѕодожду.
ќл€ Ц Ќад€ работала в ларьке на площади. “акое же кофе, как у нас стоило у нее не дешево, примерно, как бутылка хорошей водки. “еперь она каждый день забирала п€ть Ц дес€ть штук по Ђнашейї цене, и за это кормила нас своими фирменными бутербродами.
¬ полдень приходила ее хоз€йка и отпускала на час. » мы втроем ходили жрать в Ђјквариумї на ћосковский проспект. ≈е клевые бутеры - булка, слой масла, соленый огурец, чуть-чуть какой-то приправы и половинка котлеты, разрезанной вдоль, либо кусочек куриного филе - мы запивали пивом. ј ее обед составл€л: на первое Ц чашка крепчайшего кофе (бр-р-р, мрак), на второе Ц одна за другой четыре сигареты, на третье Ц втора€ кружка кофе, но уже с какой-нибудь булочкой. “ак проходил час, она убегала к себе в ларь, а мы шли гул€ть, или в трактир на —енной рынок, там пиво было все же подешевле, и публика веселей.
ќ будущем можно было не думать, гора банок в моей комнате не уменьшалась. ƒа еще эти двое, ћиша с ќлей Ц Ќадей. — ними сразу все стало €сно. ћайкл не замечал ни кого кроме нее, а та была влюблена даже в его желтые ботинки. ћишку вечерами € больше не видел.
ЕЌадо было мне тогда обернутьс€? я ведь специально спр€талс€ от всех, что бы проглотить это пойло, которое принес ¬италька. я сделал Ђххуу - опї. ќна улыбалась, но не мне, а надо мной, еще бы Ц €, страшно сморщившись, спешно закусывал хот-догом, кетчуп струей лилс€ мне на куртку. ќна с подругой, быстро прошла мимо, в сторону ћосковского проспекта. ѕотом € видел ее у Ђћакдональдсаї, торопливо шаркающую вдоль наших р€дов, без куртки, спр€тав кулаки в рукава свитера, гл€д€ себе под ноги. ћне и тогда почудилось, что секунду назад она смотрела на мен€.
- ¬или, за мной!
- “ы куда?
- Ќе знаю. ƒогон€й
Ќа углу ћосковского и —енной мы остановились, в плотном людском круговороте не возможно кого-либо догнать или найти.
- “ы чего?
- Ќичего, все нормально.
¬ечером, проводив ћишку с ќльгой, € и ¬италик облазили все окрестные лавки, магазины, джинсовые бутики, дежурили у метро. ћела городска€ не зла€ метель, € загл€дывал под пушистые капюшоны проход€щих мимо девушек. ¬италька, ничего ни спрашива€, покорно бегал со мной Ц деньги-то у мен€.

—идим в трактире на —енном рынке Ц €, ћин€ и ќльга. Ќа улице вьюга. я читаю бесплатную газету, ћайкл что-то рисует на салфетке, ќл€ рассказывает про свой институт. я тихонько бешусь, ненавижу эти не пон€тные студенческие словечки - Ђвтора€ параї, Ђсесси€ї. ¬ерховного —овета, что ли? ¬се равно все студенты дебилы - учись, не учись. » тут вижу, что ћин€ задумавшись, вырисовывает на салфетке член. ¬се как положено, колбаса, два €йца, кудри развиваютс€, наверно объект в полете. ќльга, наконец, заткнулась и вскрыла пачку Ђћальборої.
- Ќадо пепельницу.
- ѕростите, Ц окликнул € старушку в белом фартуке, Ц вы не дадите нам пепельницу?
- ≈ще чего! - вдруг гавкнула она, Ц сидите, ни чего не делаете!..
- „то, дура, что ли? - прошептала ќл€, € засме€лс€, а ћайкл прот€нул старухе салфетку:
- ¬озьмите, € старалс€Е
Ќо шедевр был выбит полотенцем. ћы действительно Ђничего не делалиї, ни ели, не пили, ждали ¬италика, потом собирались идти ко мне смотреть Ђћатрицуї.
- –еб€та, возьмите, Ц девчонка за стойкой достала блюдце. ћишка подн€лс€ со стула. ¬ходна€ дверь скрипела ежесекундно, хлопала, дребезжала. ¬от вошли знакомые таджики ƒрандул, Ѕаха, —уро, матер€ непогоду, следом Ѕабушка »зжога со своей тележкой Ђѕирожки Ц ѕиццаї протопала на кухню. » за ней сразу без вс€ких предисловий вошла она. — подругой. ¬се нормально. —нег на волосах и ресницах. ќтр€хнулись. Ќаши взгл€ды встретились в черном зеркале окна.  то-то разбил стакан у игровых аппаратов, зала€ла старуха Ц уборщица, ћишка у стойки поздоровалс€ с ƒрандулом...
ќна, что-то сказала подруге, и они направились к нам.  онечно, мест-то свободных больше нет. Ќе спрашива€ сели р€дом. —транно, но ќл€ ничего не сказала.
- Ћена, возьми нам кофе.
» она, шар€ в передних карманах джинсов, встала в очередь. Ћена! ќго Ц го! Ћена значит. ≈ще одно им€, которое € не забуду до самой смерти. ≈е подруга разложила вокруг себ€ какие-то листочки, калькул€тор, ручку, сигареты и зажигалку.
я чувствовал справа жгучий взгл€д ќльги, но, не отрыва€сь, жадно разгл€дывал Ћенкины пальцы, ногти, крошечную сережку в ухе, каждую веснушку на скулах и носу. ¬питывал в себ€ тембр ее голоса, изредка дл€ приличи€, отворачивалс€, смотрел на стол или пепельницу. ѕришел ¬италик. ¬ двер€х € остановилс€, Ћена медленно повернула голову сначала просто влево, разгл€дыва€ пивной кран и кружки на подносе, потом через плечо мне в след. я на секунду закрыл глаза и выпал из трактира в метель, догон€ть своих товарищей.

— начала апрел€ весна полностью вошла в свои права. ёжный ветер ласково щекотал мозжечок, то есть действовал опь€н€юще, заставл€€ рот раст€гиватьс€ в глупой, двусмысленной улыбке. —нег та€л, становилс€ цветным, от погребенного под ним мусора. ћы освоились на Ђболотеї. Ѕыл такой смешной рынок за станцией метро Ђ—енна€ площадьї. ѕознакомились с азерботами, такие же гопники и алкаши, как и мы.
“орговали теперь втроем, к нам присоединилс€ ¬италька, Ђза дес€ть рублей с банкиї.  офе уходило бойко, особенно по выходным, и куча в моей комнате потихоньку уменьшалась. ћы с ћишкой купили на Ќевском по паре фирменных кроссовок ЂREEBOKї, € себе еще джинсы и новую ветровку. Ќадо было еще позаботитьс€ и о теплых шмотках, хоть зима прошла, но таких подарков от судьбы, типа этого кофе нам больше не будет. Ќа Ђболотеї утром мы встаем на Ђсвоиї места и барыжим по очереди. —егодн€ очередь ћайкла и ¬или.
Ќарод торгует всем, чем можно, с рук, €щиков, тележек.  онсервами, пивом, бакалеей, все с просроченным сроком хранени€, и поэтому очень дешевое. ∆идкие р€ды палаток напоминают не ровный ландшафт деревенских улиц. ƒавка в р€дах неимоверна€, ор на иностранных €зыках, где-то играет балалайка, лай собак. “аджики в костюмах Ц тройках таскают €щики с ранними фруктами, бомжара предлагает ћамеду купить у него какую-то хуйню. —лышно как ћамед ругаетс€:
- «амолчи свой рот! “ы мен€ уже устал!  аждый день ходишь ебиомадЕ
» ћамед скрываетс€ в рыбном ларьке, где есть такой ценник - Ђ јѕ„≈Ќџ… Ћј—ќ—ї.
- ѕанорама, свежий —ѕ»ƒ! ѕанорама, свежий —ѕ»ƒ! јпельсин Ц бульвар Ц клубничка!..
¬ стороне у не нужных железных прилавков стоим кружком: €, Ѕахрам,  амран, √асан, јслан и маленький «аурхан. ƒружно чешем €йца и беседуем:
- —егодн€ торговл€ хуйн€, вчера было нармално.
- Ќе, если вчера была нармално, значит завтра будет хуево.
- Ќэ, если сегодн€ хуево, значит, завтра будет нармално.
-  ак завтра?! —егодн€ надо!
Ќаша тусн€ скоро распадаетс€ Ц сто€ть нельз€! “орговать, торговать, а то пропадешь, хоп! подходи народ на свой огород!
ћы с Ѕахрамом, вз€в по бутылке дешевого пива, взгромоздились на прилавок, подстелив под задницы газеты. я вижу над акваторией голов белобрысую ¬италькину макушку, молодец, чего-то там торгует.   нам приближаетс€ тетка, держа в своих малиновых, псориазных клешн€х миску, в которой в желтой жиже плавает котлета, тонка€ как лавровый лист.
- Ќу, молодежь? ƒавай, кому последнюю? «а три рубл€ всего отдам. Ѕерите, на закус.
Ѕахрам с отвращением сплевывает, у него сегодн€ выходной Ц Ђтовара нетї.  стати он солидный и мудрый мужик, и € его искренне уважаю. ≈му уже далеко за сорок, и у него здесь жена и дети.
- Ѕахрам, сколько у теб€ детей?
- ƒве девочки и одинЕ ребенок.
ќн просит найти ему квартиру в этом районе, потому что скоро приедут брат жены брата, мать сестры плем€нника и еще два брата с мужем. –ассе€нно жму плечами, обещаю помочь, € зан€т - пускаю солнечные зайчики в лоб симпатичной хохлушке в палатке напротив нас. ¬ ее обезь€ньих глазках радость, что не забывают и заигрывают на рабочем месте. ќна парит интеллигентную пожилую покупательницу:
- Ѕерите. ќчень вам хорошо, пр€мо как королева!
- ј кто шьет это?
- ћосковска€ фабрика. Ѕерите, давайте.
Ѕабка мер€ет платье пр€мо на пальто, Ќаташа ей помогает.
- ўас € вам зеркало покажу.
- ƒевушка, ну червонец скинете?
- Ўо? я не могу, € на ћамеда работаю.
- Ќу, дес€ть рублей-то? ј? ƒевушкаЕ
- Ўо? » так уже дешево. Ѕерите.
- ќй, и в аптеку еще надо. ” мен€ же сердце больное, девушка.
- Ќет.
- Ќу, € не буду тогда у вас брать.
- Ќу и не надо, что б вас жопа сожрала.
- јх-х-х.
- ¬рача!!!
¬ миг у палатки образовалась толпа. Ѕахрам сморкаетс€ в сторону.
- ƒавай по пиву еще. ƒрандул! »ди сюда. «дравствуй, дорогой, как дела?
“аджик с легким поклоном, прижимает левую руку к груди, второй приветствует нас рукопожатием:
- —пасибо, дорогой. —пасибо, дорогой. ƒела нармально. ј у вас?
ќдет он в засаленную рыжую Ђпропиткуї, под ней футболка с огромным красным крестом на пузе, вокруг креста надпись по-английски: Ђ‘едеральна€ ѕсихиатрическа€ Ѕольница штата ќгайої. Ќа копытах модные, на каблуках штиблеты, и слаксы внизу, как у всех таджиков заправлены в носки.
- ƒрандул, у вас пиво там есть?
- Ќа точке есть. ≈сли будете, по п€ть рублей отдам.
» он начинает танцевать чечетку, и так классно, пр€мо, как √арри  упер. “ах, тах, тах, тах.
- Ё, артист, пиво-то нормальное.
- онешно. √рузчики всегда пьют.
- ѕон€тно. ѕошли на площадь, в ларьке возьмем.
ћы оставили его танцевать, и пошли к метро, там встретили брата Ѕахрама, —ади. я ору:
-«дорово, —ади! ќноаназыссским, как дела?
—ади, аж приседает, пр€ча голову в плечи, и озираетс€, выпучив глаза в комическом ужасе. ѕотому что в переводе это означает: Ђѕривет, —ади! я ебал твою маму, папу, жену и деда с бабушкой, а так же всех твоих детей и плем€нников.  ак дела?ї Ѕахрам хохочет, тоже огл€дываетс€.
-  ак торговл€?
-  ака€ торговл€! ќркестр пришел и все!
” него €ичные точки на —енном рынке.
- ќркестр, что ли виноват?
-  онешно! Ѕу Ц бу, весь день. «аебали. ј вы куда?ї
Ѕахрам что-то ответил ему, и они начали трепатьс€ на своем €зыке. Ёто надолго. я купил пива, кивнул Ѕаху головой и поперс€ обратно на Ђболотої.
- ќћќЌ, ќћќЌЕ
«абормотали в р€дах. ¬се оборачиваютс€, и кто может, собирает в охапку свой товар. ќстальные готов€т деньги и хоть какие-нибудь документы. ќћќЌовский Ђ«»Ћї и автобус остановились на улице ≈фимова. Ѕойцы в серых ватниках и в серых беретах растеклись по извилистым торговым р€дам. «доровенный капитан с кобурой на по€се, подн€в руку, объ€вил:
- √раждане иностранцы, прошу приготовить документы, у кого их нет, € не виноват! ѕервое отделение к складам, второе к пункту приема макулатуры!
» тут же с двум€ прапорами вцепилс€ в маленького «аурхана.
- “ак, так, так. Ёто накладные?  акие-то ромбики, кружечкиЕ да это кусок обоев! „то это?
- Ќе знаю
- ј кто знает?
- ћамед знает.
- ј санитарна€ книжка где?
-  ака€ записна€ книжка?
- “ы мне по€бываешь мозжечок, € чувствую.
- ѕрасти.
ѕодбежал наш ћамед.
- ј, ћамед! “ак. Ќу, вот видишь, все в пор€дке. ÷елых шестнадцать печатей, молодцы. ƒа хватит вам €йца чесать! Ћучше ответь-ка, ћамед, ананас, где растет на дереве или в кущах?
- Ё Ц э Ц э Ц эЕ
- Ќе знаете, а торгуете, придетс€ пройти в нашу карету.
- «а что, брат?
- «а что, за чтоЕ  то сказал моей прабабушке Ц не умеешь, деньги зарабатывать, н-не ходи на рынок?
-  л€нусь, не €!
- Ћадно, разберемс€, вперед.
¬алентина, быстренько разогнала своих покупателей, спр€тала магниты в косметичку и возитс€ с весами, дела€ вид, что происход€щее ее совсем не касаетс€. ¬еки и ресницы у тети ¬али так густо накрашены, что она с трудом открывает глаза, станов€сь похожей на пожилого китайца. ќт нее исходит изумительный по своей убийственной комбинации, аромат перегара и Ђ“утти Ц ‘руттиї.
- Ѕухала вчера?
- „то-у?
- “пр-р, Ц остановил себ€ капитан, помотав головой Ц Ђкапитан Ћандышев, ќћќЌ. ƒокументы, пожалуйста, все что есть. ”ф-фЕ
Ѕахрам испарилс€, даже € не заметил, как будто его и не было. я осталс€ наблюдать, как куражатс€ над Ќаташей. ƒлинный симпатичный сержант с автоматом на груди уже минут п€ть пытал ее:
- ƒевушка, вы продавец, или где?
- Ўо, где?
- ƒокументы где? ƒоговор на вас, паспорт. √де?
- ќй, да нет у мен€ ни чего, отстаньтеЕ
Ќаташа красна€ как помидор, крутитс€ в позе прачки внутри палатки, типа наводит пор€док.
- Ћадно, складывай товар поедешь с нами, будем вы€сн€ть, что ты за личность.
- — ¬асилеостровского острова €!
- — ¬асилеостровского? (–адостно) ј это где? ¬  иеве чи в ќдессе?
» тут Ќаташа плюхнулась на свои тюки и как заревет во всю глотку:
- ” Ц и Ц и - и!
—ержант сразу убежал, сердобольные старушки прин€лись ее успокаивать. Ќу, ладно, с Ќаташей, все в пор€дке, пока. я протолкалс€ к улице ≈фимова, встретил радостного ƒрандула.
- “ы чего мокрый такой?
- ќтпустили, за п€тьдес€т отжиманий.
- Ќе пон€л?
 ороче, когда его схавали, потребовали сто рублей. ” ƒрандула было всего п€тьдес€т. Ќу, хули делать? »дти в автобус не охота, и ƒрандик предложил 50 раз отжатьс€. я представл€ю картину Ц ќћќЌовцы сто€т кружком, хохочут, а в центре пленный таджик отжимаетс€Е
я подошел к автобусу, человек двадцать Ђпассажировї толпилось у дверей кабины.  апитан с толстой пачкой паспортов в лапе о чем-то шушукалс€ с прапорщиками. ”сатый лейтенант загон€л Ђреб€тї в фургон:
- —ейчас мы проедем в наше родное отделение, и не толпитесь как барашки, места всем хватит! Ёй, малыши, зр€ сидите так на корточках - люди думают, что вы какаете.
- Ё Ц э Ц э Ц эЕ
- »так, мои круглоголовые друзь€, в путь!
¬ кафе на рынке, с кружкой пива, € зан€л Ђсвойї столик, так чтобы был виден центральный вход в павильон. “ам за стекл€нными стенами в отделе бытовой химии и работает Ћена. ¬торой мес€ц € почти каждый день прохожу мимо ее прилавка, красный как помидор, не сме€ даже огл€нутьс€ в ее сторону. „то за платоническа€ напасть? «ачем дурацкий, абсолютно не пон€тный по своему происхождению страх, так сковывает мозг, заставл€ет дрожать руки и коленки? » второй мес€ц € прихожу сюда, всегда один, за этот столик, что бы увидеть, как она выходит покурить, об€зательно с какой-нибудь подругой, не замеча€, что ее тупо разгл€дывает какой-то, наверно мань€к. ƒа, € слетел с катушек, и вс€ клоака на площади и вокруг метро, все эти красивые лица бомжей, синюх, милиционеров и бахрамов, стали настолько милы. ѕотому что это кружило, бурлило здесь р€дом с ней. ѕланета остановила свой бесконечный бег вокруг своей оси, и вс€ матери€, все объекты ∆изни и Ѕыти€ заработали в новой центробежной ипостаси, весь ћир стал кружитьс€ только вокруг нее. » никто ни чего не знал.
- „его ты там забыл, на этом рынке?
- ѕойду, посмотрю кое-чего, сейчас приду.
- Ќу, давай. ћы здесь будем.
я не мог не видеть ее каждый день. ј что интересно думала она, посто€нно замеча€ одну и ту же харю, мельтешившую р€дом с их прилавком? „то € говорю, скорее всего, она даже не обращала внимани€, сколько таких харь перед ней мелькает за весь день. Ќо почему-то, когда € оборачивалс€, мне всегда казалось, что она секунду назад смотрела на мен€...
ќднажды, первым, жарким, апрельским утром, так и не вошедшим, к сожалению, в мировую историю, позвонил мне ¬италик.
- ѕривет.
- «дорово.
- ѕойдешь на Ђболотої?
- ƒавай, попозже.
- ƒавай.
- Е“ы веришь в инопланет€н?
- ЌеЕ
- Ќайди ћайкла, дуйте к заброшенному детскому садику, € буду вас там ждать. ѕокажу кое-что.
- ’орошо.
я повесил трубку.
- »диотЕ
„ерез полчаса, втроем перелезли забор, во дворе, где ¬италькин дом в —вечном переулке, обогнули, чтобы не поцарапать одежду, заросли барбарбариса и шиповника. «амерли перед двухэтажным, брошенным людьми, невысоким домом.
- Ќу? ƒавай быстрее, нас Ѕахрам ждет.
¬италик сделал глубокий вздох, надул щеки, и замахал руками, как бы дирижиру€.
- ≈банулс€Е
- “ам, наверху, инопланет€нин. Ќаш друг из космоса, прилетел на ракете, «ип зовут. ¬от. ¬ам надо идти познакомитьс€, а то он обидитс€ и улетит!
ћы с ћишкой уставились друг на друга.
- «ип, «ипЕ это, вроде, така€ зажигалка.
¬италик уже сидел на дереве, оттуда по ветке спрыгнул на крышу.
- Ќе ссыте, земл€не! «а мной!
ѕо крыше мы добрались до чердачного окошка, с чердака по дерев€нной, страшно скрипучей лестнице на второй этаж. «десь было на удивление чисто, сквозь дыры в заколоченных окнах, пробивались солнечные прожекторы, в них золотом блестела пыль, у стен сто€ли два драных дивана и между ними расхаживал человек. “о есть, какЕ ну мы видели, по крайней мере, человека, очень похожего лицом на –икки ћартина, и одетого в знакомые бобовские шмотки.
- јрм€нин, что ли? ¬ылитый –убен.
ќн насвистывал что-то типа ламбады, скрестив длинные руки на груди, барабан€ пальцами по плечам, обернулс€ всем корпусом к нам и улыбнулс€:
- ѕривет!
- «накомьтесь это «ип.
ћы с ћишкой скроили мины на лице, соответствующие серьезности момента, представились, и согласно этикету, по-дипломатски отступили на шаг в разные стороны.
- ќткуда изволили прибыть? Ц спросил €. —начала было смешно, ни чего космического не ощущалось.
- я думал, ¬италий объ€снил положение вещей?
- ¬ двух словах, в двух словахЕ
- ¬се что он сообщил обо мне, пусть пока даже в двух словах, истинна€, правда. ¬от мой аппарат. “олько близко не подходите, ближе, чем на метр, совсем опасно. Ќу а внешность € слизал вот с этой обложки.
¬ дальнем углу мы разгл€дели высокий до потолка и шириной примерно с дождевую бочку артиллерийский снар€д, серебристого цвета с редкими ржавыми подпалинами. ≈сли это цирковое представление, думаю, то на хрена оно кому-то нужно. » шутка глупа€, затасканна€. » стало вдруг страшно до дрожи в колен€х, € приготовилс€ умирать. Ќо страх так же внезапно улетучилс€, на столько, что выпучив глаза, € гл€нул на ћишку он на мен€, и мы заржали как кони, ¬италька подхватил, а «ип хлопнул в ладоши:
- Ќу, наконец-то! ѕора опохмелитьс€! ќтметим встречу. ¬ы как местные, предлагайте.
- ј можно вас потрогать?
- ћожно, но смотр€ за что.
- Ћажа кака€-то. ¬ы глаголете, как обычный человек.
- ¬от он научил.
- —о вчерашнего вечера с ним тусуюсь. «ачем, поперс€ в этот бомжатник, хоть убей Ц не помню.  ак наваждение, пь€ный был, в туалет, наверное, приспичило. ѕерелезаю через забор, смотрю, стоит красавец. » давайте на Ђтыї, не хрен его баловать, все равно не сечет в чем разница.
Ѕыло заметно, что половину сказанного Ѕобом «ип не пон€л.
- ќтметить такое надо. ѕусть сообразит чего-нибудь.
- я не волшебник, ебит вашу мать.
- „то! “ак, где она? јга, вот. ¬идите эту книгу?
- ¬алюта стран мираї, только не говори, чтоЕ
¬италька дернул дверь, старую, облезлуюЕ
- ” ЄЄЄЄЄЄЕ
- Ќи ху€€€€€€€Е
ѕомещение метров тридцать квадратных было завалено, примерно по по€с деньгами. –аньше это была наверно кухн€, из денежного завала торчали раковины, угол ванны и кусок электроплиты.  упюры не были перев€заны в пачки, и мощный пласт съехал к нашим ногам. ѕервый раз в жизни € ощутил, как от изумлени€ отваливаетс€ нижн€€ челюстьЕ.
- ‘альшьЕ
- —мотри, все знаки. ѕечатали по книжке, стоило мне намекнуть. ¬ ракете кака€-то есть штукаЕ
- я верю! - вдруг заорал ћишка.
- » €!
- ”ра!
ћы плескались в деньгах, подкидыва€ бумажки вверх, ныр€€ в них с головой. «десь были кроны, йены, марки, франки, родные доллары, юани, рупии, местные рубли, лиры, песеты, крузейро, тугрики, гривны-зайчики, какие-то тупорылые донги, красивые фунты и стерлинги.
- ”, аааа!
- я верю! ¬ерю в пришельцев!
ѕришелец через полчаса после купани€ сидел р€дом с Ѕобом и помогал выуживать из кучи американские денюжки, € собирал немецкие марки, ћишка складывал рубли. «ип все спрашивал Ц а, хватит ли побухать? Ѕоб подмигивал нам:
- Ќу, на пару деньков хватит, а там посмотрим.
- ¬уаууу. ўас пожрать куда-нибудь забуримс€! ¬ Ђјсториюї или вЕ
- ¬о Ђ¬м€тинуї. Ќадо начать знакомить «ипа с нижней ступени общества!
- „то!? ѕошел ты, знаешь, куда со своими ступен€ми! ¬о, они у мен€, где эти ступени!
√уськом, по по€с голые (футболки набитые деньгами держим в руках) добрались без приключений до моей комнаты. ѕока эти трое фасовали наличку в сумки, € названивал по телефону:
- јлло? –есторан? —толик на четверых! “акЕ отлично! ƒа, французска€ кухн€ - наша любима€. ќ! –агу по Ќаварски! ѕомню, едал, едал. „то вы говорите! Ёто наше любимое вино! ƒа, да, все должно быть самое лучшее! ќплата в рубл€х? я понимаюЕ ну, где-нибудь часа через два. Ё Ц э, господин «ип, со своими друзь€ми. јлло? ћагазин Ђќтто ”иллисї? ЂЅольшевичкаї? ѕардон. ƒа, ни чего, мы просто такЕ смокингов же у вас нет? Ќу, на нет и суда нет. јлло? Ћимузины? Ќам лимуЕ 250 долларов в час? «амечательно, нас устраиваетЕ лучше черный, охрану не надоЕ
√де-то через полтора часа, шестидверный, лакированный монстр, приземлилс€ у входа в фешенебельный ресторан Ђƒорога на –амарантенї. ћы уже немного привыкли к дорогущим костюмам - господа! »х только неделю назад сшили в Ћондоне! - к скрипу сверкающих на солнце ботинкам ЂULTRAї, к удавке галстука Ђѕожар в джунгл€хї фирмы ЂћONROї, и уже почти не заметно, как золотой ЂROLEXї при€тно отт€гивает левую руку.
- ћы вас ждем господа! ћы вас давно ждем!
Ўвейцары в ливре€х и метрдотель во фраке, похожий на актера ‘илиппова, буквально под локотки провели нас через ослепительный мраморно Ц зеркальный холл пр€мо в лифт, такой большой, что в нем можно было играть в футбол. ћетрдотель нажал единственную кнопку, и лифт тронулс€ вверх.
- ¬аш столик, господа, это самое почетное место в нашем заведении. »зумительный вид из окна напомнит вам атмосферу ѕарижа. »зволили быть в ѕариже?
’ором: - ƒаЕ
- Ќе Ц еЕ
- Ќу Ц уЕ
- Ќичев-во, Ц радостно потира€ руки, сказал актер ‘илиппов, лифт сделал Ђбзинькї и двери разъехались.
- ѕрошу вас! ѕрошуЕ
»грала французскую мелодию гармошка, мы расселись на террасе за овальным столом, возле большого окна. Ќичего парижского за окном не было, така€ же бесконечна€ акватори€ жест€ных и кирпичных крыш, как у мен€ из окна общей кухни. Ќо что на столе творилось, мама јлбанска€! ѕаштеты, приправы, соусы, нечто желейное, нарезанное, слез€щиес€, в фарфоровых и серебр€ных мисочках, судках, соусницах, а запах от всей этой кухни! ќфициант открыл нам бутылку и наполнил бокалы.
- «а встречу.
- «а встречу двух цивилизаций!
- ¬иват! ѕрости нас √осподиЕ
ћинут п€ть мы, молча хом€чили издава€ непроизвольные попискивани€ ушными раковинами, наслажда€сь вкусом закусок, шевел€ носами и бров€ми.
- ћ Ц м Ц м, Ц Ѕоб выт€нул руку над столом и сделал пальчиками движение, как будто солил суп:
- «ипа, будь так добр, будь как бобр, передай, ухр-р, эм-м, вот это зеленое с цветочкомЕ
- ѕрожуй сначала. «авежличал. «ип и мне.
- ј давайте водки закажем.
- ќсел, может макарон еще с тушенкой? ћолчите! Ћюбезнейший!  ак их тамЕ √арсон!  онь€чку.
- ƒа побольше.
- —лушаю-с
ќфициант поклонилс€ и убежал. ѕо залу прошелестела кучка иностранцев с видео и фотокамерами на брюхах. Ќадоевшую гармошку сменила классическа€ музыка. ћетрдотель, пробега€ мимо, строил на бегу нам глазки, помахивал ручкой, радовалс€ за нас.
 онь€к тр€почным молоточком ударил по мозгам, мы сразу повторили, € выложил себе остатки паштета ЂЋе  раб Ц плезирї, Ѕоб искал глазами чего бы еще ум€ть.
- Ќу, что, ваших-то много на «емле?
- Ќет никого, € бы сразу узнал.
-  ака€-нибудь мисси€?
- ” мен€? ѕросто болтаюсь, делаю что хочу.
- Ќаш человек!
- “айна. Ќу ладно, не хочешь, не говори.
- ¬от ты жрешь салат, Ђконинуї пьешь, но ты хотьЕ чувствуешь чего-нибудь, или тебе по барабану?
«ип не пон€л вопроса.
- ѕо-моему € вас сюда затащил, или не так? » вы мне помогли. —пасибо. ѕрилетел € естественно не человеком, земные сутки ушли, что бы стать тем, кем вы мен€ видите.
- —пасибо журналу ЂCOOLї, –ик-ки ћартин, тоже мнеЕ
» тут метрдотель объ€вил гор€чее. ƒвери лифта распахнулись, и белоснежный повар в высоком колпаке выкатил в зал столик на колесиках. Ќа столике кака€-то странна€ посудина Ц то ли казан, то ли примус, халдей в белых перчатках чиркнул спичкой, и из казана полыхнуло плам€, иностранцы на своей террасе одобрительно захлопали. ѕовар подкатил столик к нам, официанты стали подавать тарелки, а метрдотель задул огонь и прин€лс€ большой двупалой вилкой раскладывать м€со. ќблако чесночного аромата повисло над столом, вышиба€ слюну, а мне-то показалось, что € сыт по горло. ћ€со пищало, шипело, брызгалось и карабкалось из тарелки. я его потушил соусом ЂЋе брюннельї и завалил тушеными шампиньонами с картошкой.
—коро мы, контуженные сытным обедом, отвалились от стола на спинки кресел, и тихо порыгива€ задымили сигарами. «ип рассказывал о себе.
- Ќет таких земных слов, что бы объ€снить, как везде все по-иному. ¬се пон€ти€ об измерени€х и величинах. ¬ общем, мозг ваш не сможет прин€ть такую информацию. » дело даже не в этой затертой фразе, что вы отстали от нас в развитии навсегда, нет, просто кажда€ цивилизаци€ изначала идет по своему пути. Ќаша сама€ сильна€, по всем параметрам. ≈динственное, что одинаковое во всех мирах, это т€га друг к другу двух особей противоположного пола. ” мен€ был друг, однажды он исчез. я нашел его в одном созвездии, далеко отсюда, на маленькой планете. “ам он нашел создание, подход€щее дл€ него и они вместе были очень счастливы, счастливы навсегда. ј значит, в том мире второму представителю нашей цивилизации делать не чего. » вот € здесь.
- «начит, пару себе ищешь?
- јх, вот оно что! ѕоможем. Ќаливай
я смотрел по сторонам, пь€ные иностранцы целуютс€ через стол, метрдотель порхает у лифта, встреча€ очередных гостей, за столиком под нашей террасой одинока€ дама пела романс, гл€д€ в окно, € с гордостью ощущал свою принадлежность к могучему племени людей. ѕри€тно знобило от этой мысли и инопланет€нин уже как бы ни страшен. » еще одна иде€ не давала мне поко€, всего три слова: «ип Ц € Ц ЋенаЕ
√лаза слипались от уютной сытости. Ќу, скоро € устроюЕ
Е” башни с часами посреди вымощенной рыночной площади сто€л слон в красном треугольном колпаке и в серебристой попоне, шевелил ушами. Ќадменные толстожопые охранники, побросав свои дубинки и рации, весело сгружали со слона обитые золотом сундуки. ¬италька и ћишка улаживали последние формальности с администрацией —енного рынка. ќхуевший јлександр »ванович смотрел в глаза слону, пыта€сь сомкнуть свои челюсти, из сжатых кулаков у него торчали в разные стороны американские деньги. —лон переминалс€ с ноги на ногу, таджики радостно кудахта€, кувыркались по радиусу в п€ти метрах от звер€, торговл€ замерла. ƒима ƒлинный из службы контрол€, со своей бандой разбрасывали по площади живые розы, красные, желтые, белые, синие. ¬италька разминалс€, сжав в правой руке какой-то редчайший цветок - единственный в городе господа! “олько вчера срезали в Ѕоливийских джунгл€х! » вот на счет Ђтриї он разбежалс€, прыжками миновал два кордона стекл€нных дверей, с порога рухнул на одно колено и держа на выт€нутой руке букет проскользил до Ћенкиного прилавка:
- ≈лена, обернитесь, это вам!
- јх! ќт кого?
- ќт ∆офре€, нахЕ
- ќт слона, что ли? - засме€лась она, бер€ букет, и сразу пробу€ его на запах.
- ќт ∆офрейна (угрожающе), и дернул башкой в мою сторону.
я сто€л на улице возле тележки Ђпирожки - пиццаї, гл€д€ на свои ботинки, скрестив руки на паху, фалды белоснежного фрака касались земли, как крыль€ у ангела ћайкла из одноименного фильма. —квозь стекло витрины увидел - Ћена идет к выходу, гл€д€ на пр€мо мен€. —о мной случилось самовозгорание, € вспыхнул как петарда иЕ проснулс€.
- Ќу, ты храпеть.
- «аснул что ли?  то со мной в сортир?
—олнце залило своей кровью небо и крыши, в окнах мансард напротив нас зажегс€ свет, антенны, и макушки деревьев синхронно раскачивались от ветра, в ресторане тоже зажгли хрустальные люстры. »ностранцы шумели довольно громко. ќдин из них, красномордый д€дька лежал на полу и л€галс€, не подпуска€ ни кого к себе, другого за четыре кости, друзь€ и швейцары тащили к выходу, его плешь скользила по полу, оставл€€ мокрый след.
- —колько врем€?
- Ќачало седьмого, дес€ть минут.
- я и забыл, что у мен€ часы есть. Ѕлин, так выспалс€. ’орошо. ћне надо проветритьс€, может на час, может больше.
-  уда оп€ть?
- ¬се туда же.
- ј Ц а. „ерез час не придешь, мы свалим.
- я быстро.  стати дайте денег. “олько рубли. —еньк ю.
Еѕросто подойду и скажу Ц Ђздравствуйї, или попрошу прикурить. ѕока на мне этот костюм и штиблеты. ” чугунных ворот € достал из пачки сигарету и направилс€ в сторону павильона. ѕервый раз € не отвернулс€, смотрел ей в глаза, сквозь мельтешение лиц, конечностей, предметов. я сначала не пон€л кто с ней. ¬ысокий парень, красивый как «ип, держал ее за руку, а она сто€ла р€дом. я споткнулс€ и остановилс€Е
¬от и все. ѕиздец.  ак будто небоскреб упалЕ
Ѕыстрыми шагами € пошел прочь. «емл€ дрожала от слез, какой самонаде€нный и наивный дурак.  уда идти? „то делать? ¬се потер€ло смысл, как будто слилось в огромную воронку. ¬сЄ. ¬се этих романтических полгода и даже сегодн€шний день. я сел на гр€зные ступени магазина Ђ одакї и закрыл ладон€ми лицо, ах Ћена, ЋенаЕ
¬ отражени€х витрин мне показалось, что она идет за мной. Ѕред. я не обернулс€. «ачем-то очутилс€ в метро, ладно проеду одну остановку, ведь € обещал вернутьс€ побыстрее. Ёх-х, может, завтра с «ипом чего-нибудь придумаем. ’от€, зачем ужеЕ
“олпа занесла мен€ в середину вагона, € висел, держась двум€ руками за поручень, с трудом развернулс€Е Ћена, мо€ любима€ Ћена, сто€ла сзади прижата€ толпой к моей спине, она заморгала часто-часто, одна мо€ рука упала ей на плечо, € вытер слезы и сказал:
-  ак ты мен€ напугалаЕ

ћои друзь€ тем временем, подождав мен€ с полтора часа, расплатились по счету в ресторане, и спустились на первый этаж в казино Ђ√алеонї. ≈ще через час ћайкл с ¬италиком, проиграв все, что у них было в карманах, ухмыл€€сь, прогуливались вдоль столов с игроками, попыхива€ Ђнасто€щей  убойї и наблюда€ как растет куча фишек р€дом с «ипом.
- —лушай, его надо будет в нужный момент остановить, обосрет казино, мы же потом отсюда не выйдем.
- ѕо-моему уже начинаетс€. Ќу-ка посмотри направо, да не так резко! ¬идишь, два оранга - гутанга п€л€тс€, на нас и на «ипушку?
- ќй, бил€! Ќе по себе как-то, что будем делать?
- Ќе ссать, у нашего чуда наверн€ка что-нибудь имеетс€, какой-нибудь бластер - шмастерї.
Ќаконец публика прочухала ситуацию и отказывалась садитьс€ за стол р€дом с «ипом. ƒва крупье помогли на подносах дотащить наши фишки до кассы. «а нами ув€залась стайка любопытных, и пока с нами рассчитывались, кто-то крикнул: ЂЅраво!ї, несколько человек захлопали в ладоши. ƒ€дька в зеленом пиджаке, то ли старший крупье, то ли какой-нибудь здесь менеджер заорал:
- √оспода! ¬ы теперь члены нашего супер элитного, супер клуба! ѕоэтому вы не можете ехать домой с такой суммой, без охраны. ƒва наших штатных охранника, и €! ¬аш покорный слуга, проводим вас, куда вы скажете.
- ќн прав, обезь€н надо вз€ть, они все же при оружии, а мы конкретно засветились.
Ќам выдали баул под деньги, мы туда сгребли все, что нам полагаетс€, Ђзеленый пиджакї подхватил баул на плечо, и все направились к выходу. ѕо дороге ћишка и Ѕоб, клан€€сь, раздавали горст€ми чаевые, всем кто прот€гивал лапы:
- Ѕерите, не стесн€йтесь, а то - на кой л€д нам така€ больша€ денюжка.
- ” нас весь чердак забит этим говном.
- «ип еще выиграет.
Ќаш лимузин пришлось отпустить, пиджак за€вил, что мы как почетные члены, должны ехать только на ихнем Ђгалеонскомї ЂЋинкольнеї белого цвета. ¬сю дорогу он лепетал:
- ¬ам везет, вам очень везет и вы члены. ‘ортуна, фортуна! —юда направо. » € предлагаю вам поиграть по крупному. —ейчас поедем в одно заведениеЕ
¬италий бессовестно затушил окурок о кожаную обивку сидени€. ¬ышли где-то в тихом, совсем безлюдном месте на набережной ћалой Ќевки по ѕриморскому шоссе. Ђ«аведениеї представл€ло собой красивую белокурую €хту, усыпанную гирл€ндами огней и флажков. ¬ баре нас угостили шампанским, потом некто подошел к «ипу попросил его следовать за ним. «ип подмигнул нам на прощание, закинул мешок на плечи и попиздюхал к столу у огромного полукруглого окна на корме €хты. “ам уже сидели трое, одно кресло ждало «ипа. „еловек, сидевший спиной к бару, прин€лс€ тасовать карты. Ћицом к пришельцу сидел тощий мужчина с длинными черными волосами, и с бров€ми, закрученными вверх, как у  арабаса Ѕарабаса. ¬рем€ пошло, игра началась.
«авсегдатаи €хты удивленно разгл€дывали ћишку с ¬италиком, а те от страха желали быстрее упитьс€ бесплатным виски.  акой-то маленький в двубортном костюме, погл€дывал на них, и тут же мотал головой усмеха€сь, жмурилс€, и как бы в непон€тках отступал, многозначительно пожима€ плечами. ќгромна€ горилла во фраке встала в двер€х, оттопырив зад, упершись кулачищами в пол, и все присутствующие в зале, не мига€, уставились на нашу парочку, словно змеина€ ста€ на двух кроликов.
Ќаконец «ип плюхнул перед носом ¬олосатого свои последние три карты и откинулс€ на спинку кресла. ¬олосатый замигал, лицо его деформировалось, зубы оскалились, разверзлась пасть, и оттуда посыпалось:
- “ы чо! Ћошпачара!!! я те чичи протараню!  адык выгрызу! Ќоги выдерну! ’уй узлом зав€жу! ћорским!
≈го колбасило как младенца, которому не дают жрать. ќн махал руками, ногами, а башкой мотал так, что волосы хлестали по лицу.
- “ы!  опоть! √олову отвинчу! ”-у-у, волчара!..
«ип без слов встал, и вдруг задергалс€, дела€ тычковые движени€ пахом. Ћопнула ширинка, и оттуда выскочил огромный человеческий, мужской половой орган, величиной примерно с руку. «ип сжал его у основани€ и с хрустом оторвал от тела, потом ловким движением переплел на другом конце сложный узел, прицелилс€, и шваркнул этим узлом по башке ¬олосатому. “от, вил€€ всем телом, словно рыба на крючке, рухнул на пол. “ишина. √робова€. Ќесколько секунд.  то-то икнул, кто-то пукнул. √олова «ипа, сама в три оборота открутилась и с воплем: Ђƒержи мен€ї прыгнула на руки √орилле, ударила ее в грудь и зацепилась зубами за лацкан фрака. ќбезь€на, закатив глазки, повалилась на бок, и публика как по команде побросав пистолеты, ножи, автоматы, ломанулась вон с корабл€.
«ип херачил своей палицей направо и налево. ¬ двер€х образовалась пробка, ћишка с ¬италиком раздавали смачные поджопники, топтали телефоны, мст€ за пережитый страх. √олова с куском фрака в зубах, гримаснича€ и подмигива€, прыгала по периметру зала, нанос€ удары темечком по лбам и пахам противника. ¬или схватил автомат, саданул короткой очередью по люстре, потом по зеркалам, в щепки на хуй мебель из красного дерева, в вдребезги цветной витраж на корме. «ип без головы, размахивающий шлангом, и главное попадающий этим самым шлангом в цель Ц зрелище потр€сающее, братва, выпучив глаза, прыгала в реку, уходила вплавь в разные стороны, подальше от €хты. ћишка вытащил из холодильника торт и всей головой окунулс€ в него, пыта€сь прогрызть до основани€, ¬или, хохоча, поливал его сверху шампанским. «ип привинтил голову на место, расчесал волосы ладонью, сгреб с подноса бутерброды с икрой и один, за одним отправил все себе в пасть.
- «а победу!
- ѕобеда!
- ”рраа!
¬се трое были в жопу пь€ны Ц «ип по неопытности, а эти просто от большой дозы. ¬ самый раз делать ноги. ¬ышли на палубу и забрались на мостик, осмотретьс€.
- —мотрите!
ѕо шоссе двигалась с зажженными фарами колонна автомашин.
- Ёто к нам.
- „ерез п€ть минут будут здесь. Ќадо собрать автоматы, йикЕ
- — ума сошли, что ли? «а мной, € знаю что делать!
- я п-пон€л, отдать концы!
–азмотали т€желенные канаты и сбросили их в воду. „уть не кубарем скатились в машинное отделение. ¬ каюте, раскачива€сь на стуле, сидел мужик в тельн€шке и в наушниках от плеера. ќн задумчиво пил чай из пивной кружки и листал журнал.
- «аводи мотор!!!
ћужик чуть не грохнулс€ со стулом на спину. ¬или показал ему автомат и д€дька без слов стал давить на какие-то кнопки Ц рычажки. яхта, с хрустом отдира€ трап от пристани, медленно отчаливала. Ќа берег выскочили машины, захлопали двери, мат, крики, зал€згали пули по обшивке судна, хлопнуло не добитое ¬италиком стекло в холле. Ѕратки, потанцевав на обрыве и помахав руками, попрыгали по кон€м. –ыча моторами, лома€ друг другу бампера и выбива€ фары стали разворачиватьс€ обратно на шоссе. яхта набирала скорость. ¬доль хода по правому борту по шоссе ее вели несколько дес€тков автомашин. Ќо вот оборвалс€ берег  рестовского острова и бела€ красавица вс€ израненна€, но послушна€ спокойно уходила в открытое море, далеко от своих хоз€ев.

ќни завалились ко мне под утро пь€ные, мокрые, гр€зные и счастливые, с сумкой набитой бухалом и консервированными деликатесами. ” ћишки уши вымазаны белым кремом, у «ипа лоб в син€ках.
- —пал? ƒавай выпьем.
- ¬ы откуда такие, еб вашу мать?
- ¬ картишки поиграли. ƒай стаканы и открывалку.
- Ќас ищет вс€ мафи€ ѕитера.
- “акой кораблик рас-схерачили.
- ¬ общем, когда слин€л ты, подходит к нам один хуй, не угодно ли, мол, в казиноЕ
ѕока они рассказывали, € погладил джинсы, почистил щеткой кроссовки. ѕосле двух стаканов виски захотелось спать, на часах семь утра, на улице хлопали двери парадных, зашуршала метла по асфальту, в окнах напротив, свистели чайники, звенели будильникиЕ
- ≈дем в ѕариж, покажем ему насто€щий мир, а то хули здесь. ƒавай свой паспорт, д€д€ —лава за неделю сделает все документы.
- Ќадо ќльге позвонить, Ц вдруг произнес ћишка, Ц он давно уже сидел в кресле с закрытыми глазами.
- я не поеду сейчас никуда.
- — ума сошел? ≈дем с нами.
- Ќе могу. ƒела. —ерьезно.
- Ќу, смотри, как хочешь. “ы там пригл€дывай, тогда за чердаком, сам понимаешь Ц деньги, космический корабль.
ћишка вскочил с кресла, пот€нулс€, подошел к нам налил себе немного водки, выпил, закусил и кивнул на «ипа:
- —мотрите, спит.
- »нтересно, член у него новый вырос?
ћы перегл€нулись.
- ѕора и нам укладыватьс€
ћишка сн€л ботинки, плюхнулс€ на диван и отвернулс€ к стенке. я лег на кресло, ноги на подоконник, и скоро тоже уснул.

(ќкончание следует)


“еги:





0


 омментарии

#0 10:24  07-02-2010ћистер Ѕлэк    
неплохо кстате.гут. довай дальше.
#1 18:34  08-02-2010фрейлейн “ерговен    
— большим интересом прочитала, а части только две?

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:07  05-12-2016
: [102] [Ѕыло дело]
√де-то над нами всеми
–жут прекрасные лошади.
¬ гривы вплета€ сено,
 левер взмета€ порошей.

“ам, где на каждой ветке
¬ оптике лунной росы
¬идно, как в строгой размете
“икают наши часы.

“ам, где озера краше
“ам, где нет кра€ небес....
11:14  29-11-2016
: [27] [Ѕыло дело]
Ѕыл со мной такой случай.. в аптекоуправлении, где € работал старшим фармацевтом-инспектором, нам выдавали металлические печати, которыми мы опломбировали аптеку, когда заканчивали рабочий день.. печатку по пь€нке € тер€л часто, отсутствие у мен€ которой грозило мне увольнением....
18:50  27-11-2016
: [17] [Ѕыло дело]
— мертвыми уже ни о чем не поговоришь...
 огда "черные вороны" начали забрасывать стылыми комь€ми земли могилу, сочувствующие, словно грибники, разбрелись по новому кладбищу. ≈ще бы, п€тое кладбище дл€ двадцатитыс€чного городишки- это совсем не мало....
“ак, с кондачка, и по старой гиббонской традиции пр€мо в приемник.

—ейчас многие рассуждают о повсеместной потере дуъовности, особенно среди молодежи. Ѕудто бы была она у них, у многих. “ак рассуждают велиречиво. ƒаже сам патриарх  ирилл...

я вот тоже захотел....
я как обычно вз€л вина к обеду,
решил отпить глоток за гаражами,
а похмел€ющийс€ р€дом горожанин,
неторопливую завЄл со мной беседу.

ћой собеседник был совсем не глуп,
ведь за его плечами "восьмилетка."
ќн разбиралс€ в винных этикетках,
имел "Cartier" и из металла зуб....