Важное
Разделы
Поиск в креативах


Прочее

Было дело:: - Трудноти перевода (их нравы)

Трудноти перевода (их нравы)

Автор: Александр Гутин
   [ принято к публикации 06:24  01-04-2010 | я бля | Просмотров: 1710]
С трудностями перевода столкнулся, помницца, в Монте-Карло. Приехали мы туда на арендованном ФИАТЕ, который заебались парковать, ибо все праковки сцука у них платные. Причем припарковали в ебенях, пиздовали пешком по направлению к центру.Голодные как толпа освобожденных узнеков Дахау, блядь. Причем улицы какието красивые и такси не видно. Наконец пришли к какомуто месту с ресторанами для лох-туристов. К этому времени я был готов за булочку спиздить у Путена ядерный чемодан и безвозмездно подарить китайцам.



Радостные, с воплями "Еда! Еда! Еда! Ах тыж йобтваюмать!" мы захлопали в ладошы и начали водить хоровод с присядкой и шаманским камланием. Человек-приклеенная улыбка принесла нам меню. Меню было на франко-лягушачьей мове, которую мы, ясен пень не знали. Стали говорить по английски-хуй. Толи французская шалава не знала его, толи прикидывалась в виду незалежности и ненависти к англо-саксонам. Русского мата тоже не поняла. Только стояла и мило улыбалась, повторяя всякие "монифик" и "мерси боку".


Пока остальные недоуменно хуесосили всех потомков Астерикса и Обеликса, я изучал меню на предмет нахождения в нем знакомых сочетаний букв. Скоро нашел слово "beef". Не, ну что может обозначать это слово? Сто из ста, што мясо. Мясо блядь! Так это же совсем другое дело!


-Биф!!-говорю я дуре в фартуке-Биф! Давай сюда Уно Биф, сцука! Бегом, блядина, а то я ща вашего Гримальди за яйца повешу прямо у самого большого казино!


-Ты уверен?-спросил меня Женя.


-Ясен пень! А што еще может быть бифом? Говно на лопате?


Но заказывать он не стал, сказал, гондон, што подождет пока мне принесут. А то штото ему, типа, сцыкатно. Как бы головастиков не подложили под видом говядины.


Короче, довольный своими полиглотскими способностями жду мясо.


Вижу, чота несет. Торжественно ставит пердо мной блюдо и со словами "сильвупле, мсье" уебывает в сторону.


Смотрю на тарелку, а там… натурально охуенный лапоть чернушки, а на нем щедро намазан сырой фарш, на котором кольцами лежит сырой же лук.


Женя, пидораз, заржал и выпал под стол.


-АААААА, йобаная тварь! Это што? Што это, я тебя спрашиваю? Што за хуйню ты мне принесла? Бляди! Дайте пожрать! Вы што? Прикалываетесь? Или вообще охуели тут, тваре???


Это я говорю. На русском.


Офицыянтка опять ко мне-прыг. "Паркуа па, же не ма па сис жур, парле ву франсэ, шерше ля фам".


-Какой в пизду шерше?-ору-Жрать дай! Я деньги плачу! Евро! Юро!!! Понимаешь? Ферштейн, бля?


При слове "юро" вроде оживилась, но ничего все равно не понимает.


-Ок, говорю- Чикен. Есть чикен? Чикен. Ко-ко-ко, йобано. Андестенд?


Стоит, скоина, тупит, совсем отморозилась, глаза выпучила и ща по ходу пердеть начнет прямо в общественном месте. Во всяком случае выражение еблета именно такое.


Тут в голову приходит мысль. Вспминаю про французскую фирму "Ле кок спортив". Типа "адидаса", только компактнее. Знаю даже перевод. "Споривный петух". Пидорское канеш, название.


Методом исключения, соображаю, што "Спортивный" это наверняка "Спортив". Остается "Ле кок".


-Ле кок-кричу ей, -Ле кок! Ку-ка-ре-ку! Ле кок!


А для наглядности руками машу, как крыльями.


-Ле кок?-спрашивает, а потом по башке себя ладонью и что-то "бла-бла-бла" на своем. И опять на кухню уебала.


Женя говорит:


-Ща тебе по ходу живого петуха припрет и дижонскую горчицу к нему- бон апети, бля. И ржот, сука.


Я голодный, на взводе, жду.


Наконец, идет.


Я аж глаза прикрыл. Думаю, ну, если опять глумиться будет ебучая мирей матье, я уебу под сракатан и по хуй. В Монте-Карло наверняка КПЗ не хуже пансионата "Юность" в Подмосковье.


Но все обошлось. Курятину принесла. Вареную с соусом каким-то. Ничо так, съедобно.


Женя такой пальцем ткнул мне в тарелку, на официянтку смотрит и говорит так по-русски, но с акцентом, как фашисты в старых совецких фильмах про войну:


-Мнье, пожалюсто, адын такой курка, битте.


Подумал и добавил:


— Натюрлих.


Та кивнули и принесла.


Короче, пожрали мы наконец. Но все ж, сука, у них через нервы. Варвары, блядь.







 



Теги:





2


Комментарии

#0 09:41  01-04-2010Александр Гутин    
проебалась буква «с» в слове трудности в названии.
#1 09:51  01-04-2010Куб.    
где там брюс ли в столовке тоже жрать не мог заказать, в фильме какой та.
манера повествования и поведения героя быдловатая такая. но прикольно.
#2 10:01  01-04-2010серя    
не четал, гавно стопудово как абычно
#3 10:09  01-04-2010Александр Гутин    
Дачник, блядь, из откровений вылез, но все равно не четал. Как обычно. Хуйло унылое, пездуй опросы делать.
#4 10:11  01-04-2010Палосич    
Сырой фарш — это Тартар. Еще сверху разбивают опять же сырое яйцо. Не знаю, как это можно жрать ваще?
Странно что в кафе не оказалось меню на английском.
#5 10:13  01-04-2010серя    
хехе
#6 10:14  01-04-2010Александр Гутин    
Палосич, не было там никакого яйца, хотя хуй ево знает, но не заметил. На английском меню тоже не было. Кстати, в Сан-Ремо, Монтоне, Ницце такая же хуйня.
#7 10:20  01-04-2010Палосич    
Да было у них меню, сто пудов! У них блять как у Маяковского:
«Глазами доброго дядю выев, не переставая кланяться, берут, как будто берут чаевые, паспорт американца.»
#8 10:23  01-04-2010Палосич    
Пиздец как в глаза бросается, как они расплываются в улыбке и через слово Данке, Сэнкью или Мерси когда перед ним либо амер либо немец либо швейц. Пидарасы.
#9 10:23  01-04-2010Александр Гутин    
ну, а смысл им было не давать меню на английском?
#10 10:24  01-04-2010Александр Гутин    
тем более паспортов мы не предъявляли. Хотя по еблам видно канеш.
#11 10:27  01-04-2010Палосич    
Из вредности, конечно.
#12 10:44  01-04-2010метеорит    
тартар в москве делают лучше, чем в ницце. сходи на остоженку в брассери к Познеру, «жеральдин», так мать его звали, охуеешь как вкусно
#13 12:08  01-04-2010Шева    
Забавно, жизненно.
#14 20:27  01-04-2010седьмой горшок    
зачот
#15 01:57  02-04-2010Ted    
Развеселило. Но танкиста жалко канешна.
#16 10:36  02-04-2010muha cece    
Распечатала и читала в метро. Соседи по вагону косились, потому что ржала в голос.
За соотечественников из рассказа, конечно, стыдно. Но оооочень смешно.
А Тартар — это охуительно вкусно! Для тех кто понимает… Можно еще попробовать не мясной, а из лосося. Мммммммм…
#17 13:26  02-04-2010тык    
уроды точна… помницо улитог рисовал на салфетке… поняли… педоразззы
#18 17:36  02-04-2010Старовер-1    
да ваще козлы лягушатные. я как-то в дижоне по пьяни сложил хуй из салфетки — так официантка даже не поняла! Хотя получилось очень правдоподобно…
#19 19:44  02-04-2010Гусар    
У Моралеса и проза вполне выходит. Вот что значит — талантливый жид обычно талантлив во всем. Автор принадлежит к тем единицам из массы графоманящих на ресурсе, кто на мой взгляд, достоин гордого звания — русский писатель! И национальность как раз подходящая. Еще раз респектище!
А по теме — французы действительно в этом плане редкие пидорасы. Ну ладно — наши, тоже не хотят учить языки. Но ведь можем же прийти к консесусу с любым собеседником, говорящим на любом языке, используя мимику, жесты и весь запас известных нам иностранных слов. При этом чаще всего это оказываются немецкие слова, засевшие в нашей подкорке на генетическом уровне, еще с Отечественной. И понимающий по-немецки собеседник, сначала бывает жутко напуган милитаристской направленностью наших лингвистических познаний, но потом все равно понимает, что от него хотят. Он просто не выдерживает напора нашего желания общаться, деваться ему некуда — он обречен на взаимопонимание.
А французы не общаются с теми, кто не говорит на их языке, просто принципиально. Иногда доходит до курьезов.
Мы с другом, как-то во французском городе Перпиньяне, накупили кучу всяких подарков в парфюмерном отделе. Я попытался на английском узнать, где мне могут выписать такс-фри. Ни один из присутствующих в магазине хуевой тучи народа, по-английски не понимал.
Тогда я попытался объяснить это на французском. Ну и что из того, что я не знал французского? Разве не понятно было — повторяемое мною со всеми возможными акцентами и произношениями «такс-фри», движение рукой — типа пишу, и наши рожи, так хорошо выражающие воспросительный знак, что хоть сейчас в букварь клей? Хуя! Никто не понял. Тут на наше счастье появилась француженка, утверждавшая что знает английский. Но это был какой-то другой, вообще неизвестный мне английский. Только через полчаса изнурительной беседы, она поняла что нам нужно и отвела нас на третий этаж, так как видимо как сказать «третий этаж», ее в французской школе не учили.
Вообще я нашел выход. За месяц перед тем как я собираюсь ехать в страну с языком, на котором я еще не говорю, я покупаю лингофонный курс для изучения за рулем, обычно из 6 дисков. Еду, слушаю и повторяю, делая упор на чистота произношения. Не скажу, что сразу же начинаю пиздеть по-туземски, но по крайней мере у меня получается произносить основные фразы понятно для аборигенов. Потом с собой карманный разговорник и прежде чем пойти куда-то, например в ресторан, заучиваю несколько фраз, которые мне понадобяться с большой долей вероятности. Всегда можно подсмотреть в разговорник, если что-то подзабыл.
У меня с детства способность к языкам. У англичанки я был любимчик. Так что, через недельку я начинаю более-менее общаться на языке страны пребывания. И те же французы уже делают комплименты безупречности моего произношения и уже не воротят нос.

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
22:09  26-04-2024
: [2] [Было дело]

ПРОХОДНОЙ БАЛЛ
Проходной балл как некая планка - взять высоту с первой попытки…
В советские времена не было никаких смешных ЕГЭ , при поступлении проходной балл складывался из среднего балла школьного аттестата и сдачи вступительных экзаменов ,оценка за сочинение не учитывалась, но …
Математику письменно сдал на пятак, спасибо нашему классному руководителю Абдугани Аташевечу....
22:06  26-04-2024
: [1] [Было дело]
"С юбилеем, родная Ронова..."
________________________________


В компании Ронова
Сегодня юбилей.
Видать что всё хреново
У этих куркулей.

Они мне заказали
На этот праздник стих,
А на стишок сказали
Три сотки есть у них....
09:41  21-04-2024
: [4] [Было дело]

Если бы вокруг было море, то на нас бы срали чайки. А так как великая русская Волга - не море, а так лужа. Да только ту лужу орёл не перелетел. То на нас срала сама судьба. "Не будет вам никакого моря, маршрут у нас известный: Волгоград - Саратов - Самара и обратно в Волгоград....
12:25  17-04-2024
: [6] [Было дело]
В солдатской палате нас было пятеро, одна койка пустовала. И каждый из пятерых разговаривал со своей хворью. У меня был перелом ноги. Суки из соседней роты так оторвались на мне, что нога стала смотреть в другую сторону. Теперь я лежу на койке, в пятке просверлена дыра и подвешен груз....
11:56  03-04-2024
: [6] [Было дело]
С «Ником» я познакомился, когда напросился помогать «батовским» медикам на дежурствах и эвакуации. «Ник» мне сразу не понравился. Отношения наши изменились потом. Странно, но чаще всего в людях я ошибался именно на войне. А, может быть, и не странно.
Между нашими позициями и «нулём» находился блиндаж дежурного офицера, а мы со связистами метрах в восьми от него....