¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - ѕ–ј¬ƒј ∆џ«Ќ»

ѕ–ј¬ƒј ∆џ«Ќ»

јвтор: …ети
   [ прин€то к публикации 23:50  01-06-2010 | Ћютый ќ Ѕј | ѕросмотров: 419]
ѕ–ј¬ƒј ∆џ«Ќ»
Ёротическа€ трагикомеди€ в II-х действи€х

ƒействие I

—цена 1.
ѕоздн€€ весна. ќтцвела черЄмуха и подсохли просЄлочные дороги. «абытое богом и облисполкомом село ћандровка  расногузнинского района. ƒвадцать две избы, сельпо, да контора Ц вот и все постройки, если не считать давно разрушенную церковь, и полуразрушенный же, но функционирующий коровник, что стоит немного на отшибе, у поскотины. ¬ конторе Ц полумрак и прохлада. —лышно, как жужжа, бьЄтс€ о стекло муха, и за какой-то дверью щЄлкают счЄты.  райний слева кабинет занимает ветеринар (он же Ц фельдшер, и по совместительству Ц акушер).  абинет ветеринара, общей площадью в п€ть квадратов, обстановку имеет небогатую: в углу Ц этажерка, сто€ща€ на трЄх ножках и одной книге. Ќа ней в беспор€дке расставлены банки, €щички, и какие-то инструменты. Ќа нижней полке мутно отсвечивает двухлитрова€ бутыль, на три четверти заполненна€ бесцветной жидкостью. — лампочки серпантином свисает €рко-жЄлта€ Ђлипучкаї, сплошь покрыта€ дохлыми мухами. Ќебольшое окно наполовину закрашенного белой краской, на подоконнике в беспор€дке свалены нужные и ненужные бумаги. „уть поодаль Ч металлический стол, сервированный граненым стаканом, надкушенным огурцом, и самодельной пепельницей с надписью Ђкильки в томатном соусеї. «а столом, спиной к окну, сидит ветеринар јфиноген ≈фстратьевич. ќн усилием воли пытаетс€ утихомирить в собственном организме бунт, вызванный утренним опохмелом. јфиноген ≈фстратьевич Ч деревенский интеллигент неопределЄнного возраста. Ќа нЄм всегда одеты круглые очки с перемотанной пластырем перемычкой, и Ч поверх семейной майки Ч военный китель, без знаков отличи€. яйцевидна€ голова совершенно лишена растительности. »нородным телом на его лице выгл€дит покрытый Ђапельсиновой коркойї нос, формой и цветом напоминающий спелый баклажан. Ќо самое замечательное в его облике Ц неверо€тных размеров дикорастуща€ борода, придающа€ еЄ обладателю некоторое сходство с  арабасом-Ѕарабасом. √лаза јфиногена ≈фстратьевича слез€тс€, в то врем€ как сам он делает спазматические дыхательно-глотательные движени€, словно карась, вытащенный из воды.
¬ кабинет ветеринара входит Ќастюша, доставленна€ в ћандровку с ближайшей железнодорожной станции два часа назад, специально посланной за ней подводой. Ќастюша Ц ’рупкое создание лет восемнадцати. ƒве тонкие косички смешно загибаютс€ вверх, дела€ еЄ похожей на школьницу. Ќа круглом личике нет следов косметики, если не считать тонкий слой тонального крема, нанесЄнный в тщетной попытке скрыть россыпь рыжих веснушек на вздЄрнутом носике. »зумрудно-зелЄные глаза смотр€т на мир восхищЄнно и немного испуганно, словно каждый новый миг на этой земле полон дл€ неЄ неверо€тно прекрасных открытий. Ќастюша одета в голубое ситцевое платьице до колен. ѕониже выреза под тканью угадываютс€ упругие недозревшие груди, торчащие в разные стороны, будто упр€мые рожки. Ќа худеньких, но довольно стройных ножках Ц белые носочки и синие босоножки без каблука. ќкончив с отличием Ќовомудьевский сельхозтехникум, Ќастюша приехала сюда по Ђраспределениюї. ќна с гневом отказалась от родительских предложений остатьс€ в городе, поскольку была она идеологически весьма подкованной, и видела в предсто€щем ей деле некую разночинскую романтику. Ќастюша останавливаетс€ у дверей, держа двум€ руками перед собой пластиковый пакет с надписью УNiveaФ.
Ќастюша: (огл€дыва€ кабинет) «драсьте! (ѕауза) ј мен€ у ѕрасковьи ‘омишны поселили, пр€м из окна речку видно!
јфиноген ≈фстратьевич: (облегчЄнно) ’хху-у-уЕ ќднако, прижиласьЕ
Ќастюша: (удивлЄнно) ƒа нет, € только чемодан бросила Ц и сразу к вам! ѕо дороге ещЄ овечку видела. (восторженно) “ак интересно!
јфиноген ≈фстратьевич: (заметно оживившись) ЕЁто € о своЄм. (после некоторой паузы, спохватившись) “ак чем об€зан?
Ќастюша: (с лЄгким налЄтом отча€ни€) Ќу как же? –азве ¬ы не в курсе?! я Ц новый зоотехник, по распределениюЕ
јфиноген ≈фстратьевич: (в пол-оборота, ро€сь в бумагах на подоконнике) ƒа, да, даЕ как же, как жеЕ (поворачива€сь, и гл€д€ в найденную бумажку сквозь очки) Етак, стало быть, ¬ы Ц и есть „истоплюева јнастаси€ —емЄновна? ƒа ¬ы присаживайтесь! (делает широкий жест рукой).
Ќастюша: (осматриваетс€ по сторонам, и, не найд€ ничего, кроме перевЄрнутого €щика у стены, садитс€ на его краешек, сдвинув коленки и нат€нув на них подол плать€) „истоклюева €. ћен€ все на курсе Ќастюшей звалиЕ  расиво у вас тут!
јфиноген ≈фстратьевич: ћда-а. „то есть, то есть. Еќднако, душа мо€, ¬ы ещЄ не имели счасть€ ознакомитьс€ со всеми, так сказать, прелест€ми. (сн€в очки, и протира€ их, бубнит в нос) где только вас наход€т, таких пушистых! (громче, обраща€сь к Ќастюше) ћы тут, некоторым образом, со скотиной дело имеем, а не с плюшевыми медвежатами, сударын€!
Ќастюша: (в глазах Ц комсомольский задор) «р€ ¬ы так! (неловка€ заминка)Е
јфиноген ≈фстратьевич: Ејфиноген ≈фстратьевич (встает из-за стола, и подходит к Ќастюше) Е≈блуновский. (опира€сь левой рукой, сжатой в кулак о край столешницы, а правой Ц прижима€ свою замечательную бороду к животу, изображает светский поклон) ќсуществл€ю руководство местной ветеринарной службой с тыс€ча дев€тьсот шестьдес€т восьмого года. ѕрошу любить и жаловать!
Ќастюша: (“оропливо пытаетс€ закончить начатую мысль) ¬ы не подумайте, товарищ ≈блуновский, € отлично справлюсь! ¬ы бы знали, как € люблю животных! (смотрит снизу вверх с наивным восторгом) я в Ќовомудьевске всех бездомных кот€т обласкала!
јфиноген ≈фстратьевич: (с тоской коситс€ на бутыль) Ѕоюсь, дит€ моЄ, что ваша, с позволени€ сказать, тонка€ душевна€ организаци€, не позволит вам самосто€тельно справитьс€ с дремучими реали€ми деревенского быта.
Ќастюша: (с минуту переваривает услышанное) ј ¬ы Ч что же? –одились здесь? (подпустив в голос металла) я тоже хочу поднимать село!
јфиноген ≈фстратьевич заливисто хохочет. —мех у него заразительный, и какой-то располагающий. Ѕорода колышетс€ в такт раскатам хохота. «абывшись, он достаЄт с полки заветную бутыль, не перестава€ сме€тьс€, набулькивает половину стакана, и одним махом выливает в себ€ содержимое.
Ќастюша: Ќичего смешного! ¬ наше врем€ нельз€ отсиживатьс€ по тЄплым углам!
јфиноген ≈фстратьевич: (мгновенно спохватившись, и перестав сме€тьс€, небрежно указывает на пустой стакан) ћикстураЕ весьма эффективна при депресси€х, должен ¬ам сказать! Ќу что ж, Ќастюша, благодарю за признание моих скромных заслуг перед селом. (достаЄт из кармана носовой платок и вытирает вспотевшую лысину) ѕрошу прощени€ за нескромный вопрос: ” ¬ас, веро€тно, и жених в городе осталс€? »ли кавалер, на худой конец?
Ќастюша: (ќпускает глаза. Ћицо еЄ густо краснеет, веснушки же Ц напротив приобретают более светлый оттенок. Ёта мгновенна€ метаморфоза напоминает процесс про€влени€ фотоплЄнки) ћама сказала, что когда придЄт врем€, они с папой решат этот вопрос, а пока € должна хранить традиционные ценности.
јфиноген ≈фстратьевич:  хе-гммЕ —мею заверить, ¬ы нашли лучшее место дл€ хранени€ ваших, так сказать, ценностей. Ќасколько мне известно, во всей округе, в радиусе тридцати вЄрст, не найдЄтс€ ни одной мужской особи детородного возраста. ≈сть, правда, скотник ћефодий, но этот бедн€га представл€ет собой великовозрастное дит€, по причине врождЄнного слабоуми€.
Ќастюша: “оварищ ≈блуновский, а мы будем сегодн€ лечить животных? ¬от увидите, € очень способна€. ћы на практике в техникуме ставили кроликам уколы от чумки. ћен€ преподаватель похвалил!
јфиноген ≈фстратьевич: ¬сенепременно, душа мо€. (выуживает с оконного вороха сложенный вчетверо тетрадный листок в косую линейку, из нагрудного кармана извлекает огрызок химического карандаша, и тщательно мусолит его) ƒа вот, хот€ бы: (делает какие-то пометки на листке) у ≈фросиньи —ивухиной козЄл захромал. Ќадо сходить, посмотреть.

—цена 2.
“а же каморка, официально именующа€с€ Ђкабинетом ветеринараї. јфиноген ≈фстратьевич и Ќастюша направл€ютс€ в сторону двери. ¬незапно дверь распахиваетс€, и на пороге по€вл€етс€ запыхавшийс€ ћефод€, помощник скотника. ћефод€ Ц деревенский дурачок, какие есть в каждом российском селении, и про которых обычно говор€т: мол, дурак-то дурак, а поумнее многих Ђумныхї будет. ѕодобных характеристик частенько удостаиваетс€ и ћефод€, за свою житейскую, мелко-бытовую хитринку. ќблечЄнна€ в человеческую речь инстинктивна€ практичность дурачка умил€ет окружающих так, будто они вдруг услышали, как заговорило их домашнее животное. ¬месте с тем, кресть€не люб€т, и подсознательно, почитают ћефоди€, поскольку он лишЄн всех тех пороков, которыми природа и общество наградили их самих. — малых лет ћефод€ не чураетс€ никакого труда. –аботу ему поручают обычно простую, но т€жЄлую, и может быть, по этой причине, он необычайно силЄн физически. ѕри ходьбе весь его массивный корпус обычно имеет уклон в сторону движени€, а стопы сорок шестого размера заворачиваютс€ носками внутрь. ѕри этом расслабленные, с повисшими кист€ми, руки, он зачем-то держит согнутыми на уровне груди. Ќа круглом лице с излишне раскосыми глазами, всегда блуждает бессмысленна€ улыбка.
јфиноген ≈фстратьевич: „то случилось, любезный?
ћефод€: ƒык эта! “ам ить яшка у нас! » «орьку привели! ®бконовал!
јфиноген ≈фстратьевич: Ќадо понимать, процесс естественного оплодотворени€ не состо€лс€?
ћефод€: ƒык, Єбконовал! ќн на неЄ прыгал-прыгал!
јфиноген ≈фстратьевич: Ќадеюсь, вы не забыли скормить ему стимул€торы, которые € вам вчера передал?
ћефод€: ƒык, в комбикорм подсунули давечь!
Ќастюша: (крутит головой, перевод€ взгл€д с одного на другого. ¬ конце концов вставл€ет реплику) “ак мы идЄм козлЄночка спасать, товарищ доктор?!
јфиноген ≈фстратьевич: —ожалею, но козлЄночку придЄтс€ ещЄ денЄк похромать. (расправив плечи и пригладив бороду, указывает пальцем на потолок) «апомните, дит€ моЄ: совхозные дела всегда превыше частных интересов! (поворачиваетс€ к ћефодию) „то у нас с транспортом?
ћефод€: (—мотрит јфиногену ≈фстратьевичу пр€мо в глаза, и тупо улыбаетс€, перемина€сь с ноги на ногу)Е Е Е
јфиноген ≈фстратьевич: (ѕонизив голос, и см€гчив тон) ћифоша, ты сюда пешком пришЄл, или на телеге приехал?
ћефод€: ƒык ить, пешком приехал, Єбконовал!
јфиноген ≈фстратьевич: Ќу что ж, господа, наш долг Ц способствовать повышению поголовь€ совхозного стада. ѕоспешим на помощь яшке!

 онец I действи€


ƒействие II

—цена 1.
ѕолдень. ¬есеннее солнце €рко освещает незамысловатый сельский пейзаж: бревенчатый коровник с провалившейс€ в двух местах крышей, и прилегающа€ к нему площадка, именуема€ на местном диалекте Ђпоскотинойї. ѕоскотина имеет площадь Ч в соток тридцать Ч труднопроходимой территории, обнесЄнной с трЄх сторон изгородью из струганных жердей. Ќа этом многострадальном п€тачке земли стадо проводит практически всЄ врем€, свободное от сна, кормЄжки и выпаса. ѕосто€нно что-то жующие парнокопытные, по причине заложенной в них природой диареи, извергают на эту землю бесконечные килограммы переработанной в организме пищи. ѕоскотина настолько затоплена фекали€ми, что человек, даже и обутый в сапоги, рискует зачерпнуть этого дерьма за голенище, выйд€ в сию говЄнную гавань без знани€ лоции. ќднако, имеющим здесь посто€нную прописку бурЄнкам, подобный интерьер не внушает совершенно никакого дискомфорта. ”томлЄнные бесконечным питанием и прогулками, они люб€т прилечь на эту навозную перину, либо с блаженством трутс€ гр€зными боками об изгородь, отскреба€ образовавшуюс€ корку. ѕримерно в середине этой задристанной арены рельеф имеет небольшую возвышенность, и глубина навозной жижи приходитс€ здесь человеку всего лишь, по щиколотку. »менно здесь впоследствии и образовалс€ театр военных действий, имеющих дл€ некоторых его участников, роковые последстви€. ѕр€мо за изгородью, на телеге, с впр€жЄнной в неЄ понурой кобылой, сид€т јфиноген ≈фстратьевич и Ќастюша. ѕервый держит в руках внушительных размеров сакво€ж, украшенный сбоку красным крестом, втора€ Ц собранный по дороге букетик медуниц и одуванчиков. –€дом с телегой стоит, держа в руках вожжи, си€ющий ћефод€. ¬зоры прибывших обращены в центр поскотины, откуда донос€тс€ утробные, как из геликона, звуки. »х издаЄт молодой, неопытный ещЄ в амурных делах яшка Ц племенной бык бурой масти, с агрессивно устремленными вперЄд острыми рогами, широченной грудью, и налитыми кровью глазами. ¬ носу у него торчит металлическое кольцо. яшка стоит, широко расставив могучие ноги, и врем€ от времени бьЄт копытом землю. ≈го хвост, похожий на огромную кисточку, торчит вертикально вверх. ¬ двух метрах от его носа находитс€ зал€панна€ навозом коровь€ задница, с выпирающими с двух сторон тазобедренными суставами. ≈Є обладательница, криворога€ п€тниста€ корова «орька, исподлобь€ коситс€ назад, поворачива€ голову то вправо, то влево. Ѕелки еЄ грустных глаз, как и у яшки, имеют красноватый оттенок. ¬есь еЄ понурый вид выражает €вное сомнение в состо€тельности партнЄра.
јфиноген ≈фстратьевич: (приставив ладонь наподобие козырька, некоторое врем€ оценивает диспозицию) Ёрекци€ слабовата!
ћефод€: „о говоришь?
јфиноген ≈фстратьевич: Ёрекци€, говорю, слаба€!
ћефод€: »рекца?
јфиноген ≈фстратьевич: (в полголоса) ’уй не стоит!
(дурак делает понимающее лицо, практикантка с любопытством крутит головой, ветеринар, с хладнокровием стратега, принимает решение)
јфиноген ≈фстратьевич: (обраща€сь к ћефоде) «агон€й телегу на поскотину! ћы с тобой подержим яшку, а товарищ „истоплюева сделает ему массаж простаты.
Ќастюша: Ќе „истоплюева, а „истоклюева! (делает жалобное лицо) ј покажите, пожалуйста, как это делаетс€! Ќам такое не преподавалиЕ
јфиноген ≈фстратьевич: — удовольствием! ≈сли ¬ы, душа мо€, изволите минут п€ть придержать это симпатичное животное.
заранее зна€ ответ, ветеринар жестом даЄт команду Ђтрогатьї. ћефод€, к тому времени сн€вший с изгороди две жерди, берЄт лошадь под уздцы. “елега въезжает в образовавшиес€ ворота, и останавливаетс€ пр€мо под яшкиным хвостом. јфиноген ≈фстратьевич п€ть минут инструктирует практикантку, затем извлекает из своего сакво€жа пару длинных резиновых перчаток. ѕодумав, одну из них бросает обратно, вторую Ц помогает нат€нуть Ќастюше на правую руку. ќсматривает результат, и остаЄтс€ доволен: раструб перчатки заканчиваетс€ на самом плече, и даже немного загибаетс€ под мышкой. ќбодрив комсомолку улыбками, мужчины спускаютс€ с телеги, и, чавка€ сапогами по вонючей жиже, с двух сторон подбираютс€ к яшкиному носу. “ем временем, бык ведЄт себ€, на удивление, прилично, словно понимает, что эти двуногие приматы пришли ему помочь. » вот, с одной стороны Ц не в меру бородатый интеллигент, с другой стороны Ц безмозглый помскотника, т€нут за кольцо со всей мочи, будто решили посадить бедного яшку п€той точкой на телегу. ќбернувшись, јфиноген ≈фстратьевич, с криком Ђдавайї, даЄт Ќасте отмашку бородой. Ќесчастна€ девушка, в огромных кирзовых сапогах и лЄгком ситцевом платье, сжавшись, стоит на телеге. ¬ еЄ округлившихс€ глазах читаетс€ неподдельный ужас. ѕр€мо на уровне еЄ девичьей груди зи€ет зловонна€ яшкина клоака, обрамлЄнна€ струпь€ми засохших экскрементов. ƒрожа всем телом, Ќастюша медленно поднимает правую руку, все п€ть пальцев на которой сложены аккуратной щепоточкой. ћгновение подержав перед глазами составленную из пальцев фигуру, девочка направл€ет еЄ остриЄм в сторону говнодышащей дырыЕ и вдруг, с отча€нием смертника, засовывает туда по локоть!
јфиноген ≈фстратьевич: (стоит под углом в сорок п€ть градусов, держась за кольцо) ѕрекрасно, деточка! ƒействуйте далее, по моей инструкции!
Ќастюша поворачиваетс€ к быку правым боком, и погружает руку в его пр€мую кишку по самое плечо. —делав серьЄзное лицо, она принимаетс€ что-то там усердно шевелить, в пылу труда не замеча€, что еЄ права€ щека плотно прижата к загаженной заднице животного. Ќа яшку, суд€ по его реакции, процедура действует благотворно, и трЄхтонный бычара делает лЄгкий взбрык передними и задними ногами. ќт полученного ускорени€ все его незваные доброжелатели разлетаютс€ по сторонам. ћужественна€ практикантка, с вывихнутой рукой, м€гко приземл€етс€ на телегу. Ёскулап и дит€ природы, по обе стороны от пациента, синхронно плюхаютс€ в нечистоты. „ерез мгновение, не сговарива€сь, друзь€ по несчастью несутс€ за ограждение, не забыв подхватить по дороге поводь€, свисающие с телеги. ќказавшись вне зоны боевых действий, и умело управл€€ вожжами, ћефод€ выводит с поскотины свой гужевой транспорт. Ќа телеге, постаныва€, лежит поверженна€ Ќастюша. јфиноген ≈фстратьевич внимательно осматривает и ощупывает еЄ плечо.
јфиноген ≈фстратьевич: Ќезначительный вывих плечевого сустава. ’арактерна€ дл€ подобных случаев травма. (Ќастюша приоткрывает глаза, не€сным взором смотрит на коновала) —ейчас мы это поправим, детка! ѕри этих словах он достаЄт из своего сакво€жа заветную бутыль, и алюминиевую кружку с плоской ручкой. —лышен продолжительный булькающий звук. ѕридержива€ правой рукой пострадавшую за шею, левой рукой вливает содержимое кружки в еЄ открытый рот. (ќбраща€сь к ћефоде) Ћюбезный, ваша об€занность Ц держать корпус пациентки в вертикальном положении.
ƒебил старательно выполн€ет указание измазанными в говне руками. ѕо стремительным метаморфозам, читающимс€ на лице пострадавшей, становитс€ пон€тно, что наркоз возымел действие. ”веренным, стремительным движением, јфиноген ≈фстратьевич вправл€ет сустав.
Ќастюша: ®б-твою-в-кружку-в-душу-в-сердце-в-печень-в-рот-компот-бревно-в-гузно-јфиногена-≈блуновского-—ерафима-—еровского-Ќикола€- озловского-триждыпиздомать!!! !
јфиноген ≈фстратьевич: (удовлетворЄнно) Ќу вот и отлично! ћожно с уверенностью сказать, что операци€ прошла успешно. ” дев€носта процентов пациентов, перенесших подобную операцию без применени€ анастезии, наблюдаетс€ аналогична€ реакци€. (немного поразмыслив) „то особенно отрадно, сударын€, налицо все признаки адаптации к новой среде обитани€!
ћефод€: (лицо идиота выражает неподдельное счастье) ћолодца, Єбконовал!

—цена 2.
“а же поскотина. «а еЄ пределами Ц одинока€ телега с безвольно опущенными на землю оглобл€ми. –€дом мирно пасЄтс€ пега€ кобыла. ” восстановленной изгороди сто€т трое. ќни внимательно наблюдают за тем, что происходит внутри Ђполигонаї. ѕри этом, лицо јфиногена ≈фстратьевича сохран€ет задумчиво-сосредоточенное выражение. ≈го великолепную бороду, местами перепачканную коровьим навозом, слегка пошевеливает лЄгкий весенний ветерок. ѕомскотника ћефод€ улыбаетс€ чему-то своему, и энергично чешет правой рукой €годицу. Ќастюша, после недавнего вливани€, выгл€дит заметно повеселевшей. ≈Є права€ рука висит на импровизированной перев€зи (внешний вид и запах последней навод€т на мысль, что сооружена она из чьей-то несвежей порт€нки). ¬згл€ды всех троих прикованы к быку яшке. “очнее сказать, к тому, что находитс€ под его брюхом, пр€мо у основани€ задних ног. ќттуда, стремительно увеличива€сь в размерах, словно огромный телескоп, выдвигаетс€ могучий бычий член, увенчанный на конце помидорообразной шишкой. Ёта штуковина, по виду напоминающа€ оглоблю, постепенно наливаетс€ силой, и в апогее, принимает положение, почти параллельное яшкиному животу. ѕри каждом движении хоз€ина, этот двухметровый протруберанц раскачиваетс€, будто ма€тник.
јфиноген ≈фстратьевич: (резюмирует увиденное) ѕрекрасно, господа! “еперь € уверен, что племенник был отобран нами безошибочно! (повернувшись к Ќастюше) » эрекци€ замечательна€!
ћефод€: √ы-гы-ы. »рекца!
Ќастюша, несмотр€ на прин€тую недавно, изр€дную дозу алкогол€, смотрит на разворачивающеес€ действие в €вном оцепенении.  ровь отхлынула от еЄ лица. ћежду тем, бычара, повину€сь неумолимому зову природы, встаЄт на дыбы, и с рЄвом набрасываетс€ на свою партнЄршу. —воими передними ногами яшка ЂосЄдлываетї просевшую под ним корову, задними же Ц мелко семенит по земле, тщетно пыта€сь вонзить своЄ орудие в истекающее «орькино лоно.
Ќастюша: (сцена кажетс€ ей неверо€тно жестокой, голос срываетс€ на фальцет) ”ведите корову! ќн же убьЄт еЄ!
јфиноген ≈фстратьевич: Ќе волнуйтесь, коллега. Ёто всего лишь предварительные ласки. ƒа и «орька навр€д ли согласилась бы с вами, умей она говорить!
ј в это врем€, распалЄнный телец, с дь€вольским остервенением, повтор€ет тщетные попытки исполнить свой супружеский долг. ≈го раздутые ноздри покрываютс€ пеной. Ѕедна€ корова жалобно мычит, и, от подобных ласк, едва держитс€ на ногах.
јфиноген ≈фстратьевич: (обраща€сь к самому себе, бубнит под нос) »так, ваш выход, маэстро. (поймав недоумЄнный взгл€д Ќастюши, по€сн€ет) я должен немедленно оказать содействие этому, так сказать, стыковочному процессу. ¬ы же, дорогуша, по причине производственной травмы, должны находитьс€ здесь. », с целью приобретени€ необходимого вам опыта, будете внимательно наблюдать за моими действи€ми.
Ќастюша, пребывающа€ в состо€нии нервного шока, механически кивает головой. » вот, на свет вновь по€вл€ютс€ незаменимые перчатки. Ќат€нув их на руки, и, как заправский хирург, скрестив поочерЄдно пальцы, јфиноген ≈фстратьевич по-боксЄрски перелазит через заграждение. ¬ысоко задира€ ноги и слегка пригнувшись, он уверенно берЄт курс на коровий хвост. ¬етеринар понимает, что обезумевший от желани€ бык в данный момент ничего не видит, кроме коровьего влагалища. ¬от уже он занимает место подле «орькиной холки, и присев на корточки, затаиваетс€, подобно охотнику на охоте. ќжидание длитс€ недолго: яшка, обуреваемый страстью, стремительно исполн€ет очередной заход. Ѕезошибочно уловив момент, когда скотина встанет на дыбы, бесстрашный коновал подхватывает могучий член двум€ руками, и, положив на плечо, ловко направл€ет в нужное отверстие. —ловно хорошо смазанный поршень огромного механизма, бычий хуй неумолимо входит в корову, попутно вт€гива€ туда некстати подвернувшуюс€, бороду эскулапа. ѕервый свой Ђвтыкї яшка делает от всей души, и, что называетс€, Ђс проворотомї. Ћицо јфиногена ≈фстратьевича оказываетс€ вдавлено, всей гов€жьей массой, в засраную задницу коровы. Ќе замеча€ неудобства, причинЄнного своему спасителю, бычара начинает ритмично производить фрикционные движени€, постепенно наращива€ темп. ѕри этом, нос несчастного лекар€, снова и снова, со страшной силой втыкаетс€ в омерзительное зорькино очко. ѕ€тикилограммовые красные €йца, получив ускорение ма€тника, при каждой фрикции бьют его по затылку.
јфиноген ≈фстратьевич: ћбаааа-мбааа-мбааа-мбааа-мбаа-мбаа-мба-мба-мб-мб-м-м-мЕ

—цена 3.
Ќастюша и ћефод€ наблюдают развернувшуюс€ на их глазах трагедию из-за забора. Ќастюша стоит у самой изгороди, ћефод€ Ц сзади, чуть поодаль. —тав свидетельницей столь ужасающего зрелища, невинное дит€ лишаетс€ чувств: ноги еЄ подкашиваютс€, она начинает медленно оседать, пальцы здоровой руки судорожно сжимаютс€, ища опорыЕ ќказавшийс€ в нужное врем€ нужном месте ћефод€, неуклюже подхватывает обм€кшее тело. ¬ этой несложной жизненной ситуации, случаю было угодно распор€дитьс€ так, что наши герои прин€ли следующую позу. ƒевушка сидит в воздухе, левой рукой схватившись за половой член мужчины. ћужчина стоит, обхватив еЄ сзади, обеими руками сжима€ упругие девичьи груди. Ќеведомые доселе ощущени€, наложенные на увиденное только что эротическое зрелище, пробудили в дурачке дремавший до сих пор, инстинкт продолжени€ рода. ¬незапно ощутив непреодолимое половое влечение, ћефодий зашвыривает бесчувственное тело на телегу, и, с быстротой кролика, овладевает им. —овершив этот стихийный акт соити€, дебил спускаетс€ с телеги, и принимаетс€ запр€гать лошадь. ћежду тем со стороны поскотины, шата€сь и запина€сь, приближаетс€ перемазанна€ навозом фигура јфиногена ≈фстратьевича. ƒобравшись до телеги, коровий доктор, с чувством исполненного долга, присаживаетс€ на неЄ сбоку. ѕервым делом, герой протирает соломой чудом уцелевшие очки. «атем, полой расстЄгнутого кител€, вытирает перемазанную в говне, физиономию. —тановитс€ виден его распухший нос, совсем недавно выполн€вший функцию вибростимул€тора. ѕосле того, зажав бороду в кулак у самого подбородка, јфиноген ≈фстратьевич плавно опускает руку вниз, до еЄ кончика. — отжатой бороды струйкой стекает в траву семенна€ жидкость.
јфиноген ≈фстратьевич: (поворачива€сь в сторону Ќастюши) ¬от так, мать его, мы тут и Ђподнимаем селої! (”видев распростЄртое девичье тело) Ёто чтоЕ (небольша€ пауза) „то же ты наделал, подлец!?
ћефод€: ƒык ить, ирекца, ®бконовал!
Ќичего не найд€ против столь убедительной аргументации, јфиноген ≈фстратьевич лезет в сакво€ж за бутылью. ѕоспешно заливает себе в пищевод изр€дную дозу Ђмикстурыї, занюхивает всЄ это нечистым рукавом, и смачно кр€кает. «атем повтор€ет ранее отработанную процедуру оживлени€ практикантки, при помощи той же волшебной жидкости. ўЄки еЄ розовеют, глаза открываютс€.
Ќастюша: (с удивлением новорождЄнного обводит вокруг себ€ взгл€дом) „то со мной произошло? (скандальным тоном пь€ной бабы) я прошу объ€снить, что здесь происходит!
јфиноген ≈фстратьевич: (гладит еЄ гр€зной рукой по голове) Ќе волнуйтесь, дит€ моЄ, просто ¬ы сегодн€ стали взрослой! (дает отмашку ћефоде, тот трогает упр€жку) я так понимаю, завтра ¬ы отправитесь в обратный путь домой?
Ќастюша: (тревога и растер€нность в еЄ глазах смен€етс€ мечтательностью, затем Ц решительностью. ¬ голосе звучит искренний пафос)  омсомольцы никогда не отступают!
јфиноген ≈фстратьевич: Ѕраво! (хлопает в ладоши) Ѕраво, сударын€! — такими, как ¬ы, вполне можно строить коммунизм в отдельно вз€той деревне!
—олнце клонитс€ к закату. ”миротворЄнна€ троица на скрипучей телеге возвращаетс€ в село. ”длиненные тени –акит наискось перечЄркивают просЄлок. ’риплый мужской голос запевает, его подхватывает звонкий девичий голосок.
јфиноген ≈фстратьевич и Ќастюша: (хором) Ўирока страна мо€ родна-а-а€Е


“еги:





0


 омментарии

#0 01:12  02-06-2010Ћютый ќ Ѕј    
по моему-готова€ пъеса
#1 04:10  02-06-2010Ћев –ыжков    
јхуительно. јфтырь, если это на конкурс, то лови 5+ и пох, что максимальный балл 4.
√ромоздкие ремарки в начале немного отпугивают, но дочитывал из-под стола. ƒо сих пор смеюсь чота. –еальный респект, чотам.
#2 09:48  02-06-2010keter    
ебаническа€ смесь коммунизма интелегенции и осеменени€, всем читать!
#3 13:39  02-06-2010SF    
ггг
#4 13:50  02-06-2010Ћев –ыжков    
„итайте, не отлынивайте. Ётот кирпич всего говноконкурса стоит.
#5 14:05  02-06-2010кольман    
–жал как конь. јвтор, вы не „ехова потомок будете? ∆дем продолжени€ из серии Ђ«аписки зоотехникаї
#6 14:21  02-06-2010√лока€  уздра    
ѕра зоотехников Ч давайте, да.
#7 14:28  02-06-201052-й  вартал    
очень смешно
только вот с матчастью кос€ки
но это же не главное, ага
#8 14:54  02-06-2010€ бл€    
чотко
#9 15:28  02-06-2010тихийфон    
очень реалистично
#10 16:03  02-06-2010Hunter    
охуенно
#11 16:08  02-06-2010Pusha    
бон
#12 16:23  02-06-201052-й  вартал    
кстати, это же на конкурс?
5
#13 18:30  02-06-2010…ети    
ѕервый лит.опыт. ѕоздно чухнулс€, долго писал. «акончил 1-го в 23-00. —унулс€ отправл€ть Ч интернет отключен. ¬ конце концов, Ђ«ахуй€рилї за 5 минут до окончани€ приЄма. ј ЂЌј  ќЌ ”–Zї и поставить не успел. Ћучше бы, в натуре, Ђпричесалї малЄхо!
#14 18:47  02-06-2010Ўвейк Щ    
≈сли все так и было, то, разумеетс€,
4+
ƒл€ конкурса это ацкий неформат. јвтар знает ли, што такое олдскул?
ƒл€ конкурса это ацкий неформат. јвтар знает ли, што такое олдскул?
ƒл€ конкурса это ацкий неформат. јвтар знает ли, што такое олдскул?
гг, ху€се
#19 19:15  02-06-2010Sgt.Pecker    
афтар просто забыл поствить пометку на конкурс но написал в своЄм профайле
зоебись война и мир.
4.
#20 21:16  02-06-2010штурман Ёштерхази    
отлично. ¬о ћ’ј“!
это Ч Ўџƒ≈¬ј–!!!!!!.. великалепна
#22 21:23  02-06-2010—.—.√.    
афтар, ты конешно извини, но € уже не сильно трезв и ебал читать пиесы
не, ну неужто трудно было написать в названии слово  ќЌ ”–«, твою-то мать, а
за долбоебизм и ненаходчивость 2 тебе, тем более пьесы € и трезвый-то не могу читать
#23 22:22  02-06-2010…ѕ000    
бальшое спасибо тибе аффтар, шта ты праебал зделоть пометку наконкурз, иба даху€ сцуко букф
#24 23:27  02-06-2010€ бл€    
поверь, дорогой
#25 23:28  02-06-2010€ бл€    
автор, очень хорошо что ты не поставил метку. в хорошую рубрику рассказ попал, потомкии про него узнают.
пешы, как говоритс€, ещо
#26 01:19  03-06-2010 сени€ —обакевич    
ѕочетало. –жало.
#27 11:28  03-06-2010klompus    
Ѕеспесды акуенно!!! ∆аль, что не на конкурзЕ
#28 12:04  03-06-2010кольман    
≈ще раз перечитал смешные моменты, посме€лс€. ѕредставил себе описанную конструкцию осеменени€, и вот какой зоологический вопрос стал мучить мен€ как: ј что очко коровы находитс€ ниже пизды?
#29 18:39  01-07-2010–ыбий √лаз    
ахуительна!
—разу очень хороши описани€, просто чудо.
Ќу и некстати подвернувша€с€ борода эскулапа, вс€ гов€жь€ масса и п€тикилограммовые красные €йца решили.
Ёто лучше всего, что было на конкурсе, хоть и не олдскул. √ран-при.
Ќу и Ч рубрека!!!
#30 19:55  07-07-2010STEBO    
смачно написано-много ху€, €иц, гавнаЕ оп€ть-таки, со знанием делаЕ правда, поимаш, жизниЕ ишшо, мне нравитс€ литературный слогЕ архиважно, товагищ, не останавливатьс€ на достигнутом-у вас, батенька, талант-с!
#31 01:24  08-07-2010√лока€  уздра    
я ленюсь. ѕочитайте кто-нить вслух, пожалуйста.
#32 18:46  09-08-2010blynoff    
блиа стопитсот гггы
#33 19:23  09-08-2010Ўева    
Ѕыл в отпуске, сейчас зачел Ч ахуительнейша€ вещь. јфтару риспект.
#34 14:49  17-08-2010castingbyme*    
ѕричешешь дл€ публикации. –убрика

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [50] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....