Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Здоровье дороже:: - Песенка танкиста (посвящается Sgt. Pecker)Песенка танкиста (посвящается Sgt. Pecker)Автор: пашол блювать (сокр. пер. с нем.“Panzerlied”)Потеешь в аду, иль от стужи опух, В бураны, дожди, или ясным деньком, Грязны наши ебала, непобедим наш дух - Блянах, наш дух! Когда танк хуярит сквозь ебаный шторм. Бронею прикрыт наш всегда тощий зад, Мы хуем стальным мчимся встретить врагов, Братва спешит за нами, мы — атаки авангард - Бля, авангард! Дойдем до глубоких до вражьих тылов. Пусть ставит враг мины, копает нам ров, Объедем мы, харкнув на смерти оскал. А если артиллерия палит поверх голов - Поверх голов! Найдем мы обход, где никто не искал. А коль не дано нам блядиной-судьбой Остаться в живых и увидеть свой дом, Отыщет наш снаряд, дружище, нас с тобой - Еб, нас с тобой! В железном гробу мы навеки уснем. Теги:
![]() -2 ![]() Комментарии
фашысты хороший перевод. Нашла только что оригинал. X: Не расстанусь я с Литпромом — буду вечно молодым! Благодарю, за то что повесил на главной… писал перевод под музыку, может, где-то и накосячил с ритмом почему-то представилсо бахнутый мулькой Влодимер Семёнычь про фашистов они деда и дядьку моих убили пидорасы лучше б евреев мочили ![]() Гусар, мой дед отомстил за твоих. Начал на Волховском фронте, дошел до Берлина. В оригинале песни о фашистах ни слова, кстати. Песня в почете у современных танкистов Бундеса, Австрии, и еще кое-где. Один куплет, который я не стал переводить, там есть о готовности отдать жизнь за Германию. Противник у нас был сильный и достойный уважения, за исключением тех, кто замарался кровью гражданских и пленных. Те пидарасы несомненно. задорно и заводисто. единствено из камента 20-41 не очен понил с какой стороны дед афтора воевал. римантасс — на советской стороне, в обычных строевых частях Похоже, ошибочка закралась: >Отыщет наш снаряд, дружище, нас с тобой - следует читать: «Отыщет нас снаряд, дружище, нас с тобой -» Задорно так. Еше свежачок Рифмы сводят воедино строки, Наполняется души сосуд. Капилляры крови — кровотоки В этот мир поэзию несут. С водосточных труб сосульки свисли, С тополей летит весенний пух. Муравьи — испуганные мысли Звуком слов переполняют слух;... *предисловие
Вокруг забор из досок возле дома, Стоит тут почитай уж сорок лет Всем доски обветшалые знакомы, Знаком полуизгнивший силуэт "Серёга" глава первая и последняя Лежит мужик по имени Серёга И молча смотрит в тёмный потолок А жизни остаётся так немного, И тает сигареты огонёк Ему бы приподняться хоть немного, Ему бы похмелиться и пойти Не слушаются только что-то ноги, И как-то уж - предательски мутИт Но встал, пошёл, нестойкою п... Володя, как обычно, срал в душевой кабине, когда в дверь
твёрдо постучали. Наскоро обернувшись занавеской, Володя открыл. На пороге стоял сосед с абсолютно синим лицом - от того, что постоянно играл в "Танки" - и таращился на Володю осоловевшим взглядом (ну типа как у соловья).... Проснувшись нащупал графин под кроватью,
с надеждой к нему приложился губами. Графин наполняет меня благодатью, дарованной смертным на счастье Богами. Глоток тотчас гасит горящие трубы, выводит заблудшую душу к дороге. Глоток успокоил стучащие зубы и силой наполнил обмякшие ноги.... Тоска-убийца целится в висок
за гранью глаз, где мир зеркально-странен стозвучным эхом шепчут губы строк, а конь чужой все бьет копытом в камень. Безмолвный крик, и в тишине ответ что обретёшь лишь серость и унылость. Смысл ускользает, тает словно свет, а нежить - грусть царит, набравшись силы.... |
один хер: зоебись, что ты с нами, Док.