¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - »голки

»голки

јвтор: ’азарин
   [ прин€то к публикации 12:35  27-05-2011 | € бл€ | ѕросмотров: 520]
 атер исчез за мысом, оставив на воде едва различимый след. ¬алерий Ќиколаевич опустил бинокль и пару раз моргнул. —лезы не выступили, шестидес€тилетние мужчины не плачут. —еро-зеленые волны Ѕенгальского залива равнодушно облизывали борта ЂЋадыї. ѕосле того как на катере ушел экипаж, на судне осталось всего три человека Ц капитан, старший механик, боцман. ¬полне достаточно дл€ короткого и последнего рейса.

***

–адиограмму капитан получил неделю назад. Ќачальник радиостанции прот€нул листок очень быстро ушел. ЂЕ—удно сдать металлоломЕзавод –аджапандиЕначальник пароходстваЕї. ¬алерий Ќиколаевич сперва подумал, что их отправл€ют грузить металлолом в один портов »ндии. ѕрочитал еще раз. „ерез несколько секунд он бушевал в радиорубке:
Ч „то за писулю вы тут мне принесли? Ёто радиограмма дл€ другого судна! ѕерезапросите пароходство!
¬ тот же день пришло подтверждение о том, что теплоход ЂЋадаї, год постройки 1960-й, дедвейт 10000 тонн, подлежит сдаче на слом индийскому заводу.  апитан дал распор€жени€ старпому и пару дней пь€нствовал у себ€ в каюте.

***

’ронометр в рубке отсчитывал врем€ до полной воды. —екундна€ стрелка пошла на последний круг. ¬алерий Ќиколаевич передвинул ручку судового телеграфа в положение Ђполный впередї. —удно послушно двинулось на цель. ÷елью служила мачта на главном цехе металлорежущего завода. ’орошо, Ч подумал капитан, Ч что их не отправили на какое-нибудь крупное кладбище кораблей. јланг, к примеру, который за год съедает до полутора тыс€ч судов. «десь, у небольшого городка –аджапанди, легче оставить ЂЋадуї. Ѕудет у нее маленький семейный склеп. ¬он, кака€ идилли€ вокруг. Ќебольша€ рыбацка€ деревенька на берегу, отличный климат. “ьфу ты, что за дичь в голову лезет.
Ч »ван “рофимович, поднимайтесь в рубку, Ч вызвал он из машинного отделени€ главного механика. Ц » Ќикиту с палубы заберите.

***
¬алеру влюбил в океан его друг Ћеха, который, начитавшись ∆юль ¬ерна и —абатини, часами пересказывал приключени€ отча€нных мор€ков. ¬алера не очень любил книги, Ћехины рассказы вечерами у подъезда были куда красочнее. ќн не стесн€лс€ добавл€ть в истории собственные выдумки. ¬ результате получалось безумное хитросплетение времен и героев. ƒаже взрослые иногда приходили послушать его друга, телевизоры в их небольшом городе можно было пересчитать по пальцам.
ќднажды, когда все разошлись, Ћеха спросил ¬алеру:
Ч ѕойдешь со мной в море?
¬алера не раздумыва€ ответил:
Ч  онечно, а когда?
Ч  ак случай подход€щий подвернетс€.
» ¬алера стал готовитьс€ к такому случаю. ”чебников по морскому делу найти не удалось и он прин€лс€ штудировать математику с физикой. ћать не могла нарадоватьс€ школьным успехам сына Ц будет инженер, как отец. ѕугать ее морскими планами ¬алера не хотел. Ћеша же продолжал развлекать весь двор истори€ми о морских приключени€х. „асто главным героем был он сам, временами на сцене по€вл€лс€ ¬алера. Ђѕоставили мен€ немцы на сундук c золотом, накинули веревку на шею. Ќу все, думаю, висеть мне на этом необитаемом острове до конца вечности. » тут слышу клич Ц —ара на  ичку! ¬алерка на боевом дельфине плывет, а в руках арбалет  алашниковаї. –абот€ги передавали друг другу бидон с пивом и одобрительно кивали. ћалышн€ свисала с веток и слушала Ћешу, в волнении покусыва€ черные от шелковицы губы.
ќтпроситьс€ на учебу в Ћенинградскую мореходку было легко. ¬алера сказал, что поедет поступать в Ћ¬»ћ”, мать аж расплакалась от преждевременной гордости.
Ч Ёто у «имнего ƒворца, наверное? ј как расшифровываетс€?
Ч Ћенинградское ¬ысшее »нженерное Ећостостроительное ”чилище Ц ответил сын. ќн соврал матери впервые в жизни.
ќтец же только усмехнулс€:
Ч ћостостроительное говоришь? Ќу, езжай.
Ћеха, услышав насто€щие планы ¬алеры, презрительно удивилс€: Ђ≈ще шесть лет за партой сидеть? ƒа пошла она к черту, тво€ мореходка. я попроще путь найдуї.
¬ступительные экзамены по точным наукам ¬алерий сдал на отлично. ј вот на сочинении чуть не капитулировал. ќн мучительно вспоминал школьную программу по литературе и буквально выдавливал из себ€ строчку за строчкой. Ђ¬ернусь домой нафиг, Ћеха наверн€ка что-нибудь придумаетї.  ак только он вспомнил своего друга, мысль потекла плавне и естественнее. ¬ результате удалось написать необходимые полтора листа. Ђ“ройка!ї Ч чуть не закричал он у стенда с результатами на следующий день. ƒл€ зачислени€ на судоводительский факультет хватало.
¬алерий уехал учитьс€, так и не осмелившись сообщить родител€м правду. –асскажу в письме Ц решил он. ѕотом подумал, что это будет выгл€деть трусливо и недостойно курсанта высшего мореходного училища. «начит надо ждать отпуска.
Ђ¬от бы встретить у скамейки всю компаниюї Ч думал он, шага€ в шинели от вокзала до дома. –уку отт€гивал новый чемоданчик. Ћичные вещи и подарки родител€м. ћаме Ц красива€ чашка Ћомоносовского фарфорового завода, отцу Ц три бутылки пива Ђ—тепан –азинї. Ќа скамейке, конечно, никого не было.  роны голых тополей царапали бесцветное зимнее небо.
Ч —ынооооок! Ц мать бросилась на шею, шапка с Ђкрабомї упала на пол. Ќаобнимавшись, она сделала шаг назад.
Ч “еб€ в армию забрали???
—емь€ сидела за столом почти до утра. ћать, сразу простивша€ сильно похудевшего сына, пыталась его накормить на полгода вперед. ќтец крохотными глотками цедил Ђƒвойное «олотоеї.

***

Ќа мостик подн€лс€ старший механик, за ним порог переступил боцман.  апитан подавил желание снова прикрыть глаза биноклем.
Ч –асполагайтесь, мужики.
—тармех и боцман прошли по ковровой дорожке и встали у штурвала, р€дом с капитаном.
Ч ¬алерий Ќиколаевич, € в машине должен быть.
Ч Ѕрось, дед, не нужен ты уже Ћадушке в машине. ƒа и € в рубке скоро не нужен буду.
Ќа немногочисленных лодках, разбросанных по заливу, рыбаки бросили дела и повставали, гл€д€ на завораживающую картину. ћноготонное судно набирало ход.
Ч «начит Ђна иголкиї идем, капитан? Ц зачем-то спросил стармех.
¬алерий Ќиколаевич кивнул. ЂЌа иголкиї Ч казалось, он только сейчас стал понимать истинный смысл морского выражени€, означающего утилизацию теплохода. —удно исчезнет, а иголки останутс€.  ажда€ из них будет напоминать о себе чувствительными уколами. ”же сейчас, когда еще полное сил судно идет со скоростью восемнадцать узлов, капитан чувствовал, как что-то внутри начитает его многообещающе царапать.
Ч “оварищ капитан, мне оба €кор€ отдавать, как встанем?
Ђ ак встанемї. ƒл€ молодого боцмана это просто один из рейсов. Ќаверное, и разницы большой нет, что к причалу, что на слом. ѕереведут на другое судно и весь разговор. —ам больше в море не выйдет, хватит. Ѕудет доживать на пенсии в холост€цкой квартире.
Ч ќба Ќикита, оба, мать их.

***

ѕосле четвертого курса ¬алеру отправили практикантом на небольшой сухогруз Ђ“юменьї. —тарпом судна любил по собственному выражению Ђсливать из молодых балласт романтикиї.  урсанты-судоводители вместо морских просторов и свободы иностранных портов видели только карты и логарифмические линейки. “о есть всю ту рутину, от которой они в свое врем€ бежали в морское училище. ћало кто из молодых не мечтал врезать старпому секстантом по голове и утопить в ночную вахту. “олько через пару лет они понимали Ц старший помошник дал им не меньше, чем все годы обучени€ вместе вз€тые. — ¬алерой получилось по-другому.
ѕолучив в свое распор€жение курсанта, старпом прочел привычную лекцию о том, что судоходство €вл€етс€ точной наукой, где важен строгий расчет и аккуратность. ¬алера согласно кивал. —тарпом дал ему задание проложить несложный курс. ¬алера быстро справилс€ и попросил еще. ќн не вылезал из штурманской, корректиру€ толстенные пособи€, размеча€ карту точками. Ќаставник только удивленно чесал выбритую щеку, гл€д€ с каким удовольствием парень занимаетс€ вычислени€ми.
¬ конце практики старпом рассказывал ¬алере то, что никогда не планировал говорить курсанту:
Ч ƒа, у судна есть осадка и водоизмещение. ” неба есть звезды, у теб€ Ч карты и знани€. ¬се это клади в трюм. ј на палубу прими груз, который невозможно пон€ть и рассчитать Ч уважение к морю и любовь к судну. Ѕез них на мостике делать нечего.
¬алера тогда кивнул из вежливости и быстро забыл ничего не значащие слова. » вспомнил их лет через дес€ть, когда сам уже ходил старпомом и ему пришлось принимать решение.

***

ћ€гкое шипение нарастало. “еплоход коснулс€ килем песка и продолжал врезатьс€ в пл€ж. ¬сю жизнь избегал мелей, а тут сам, своими руками выкинул судно на берег Ц кольнула капитана очередна€ иголка.  орпус завибрировал, нос замер в паре кабельтовых от суши. ¬се. ћайна €кор€. —тармех перевел дизел€ на холостые обороты. ќт небольшого пирса отчалил катер с принимающей командой. Ђ омандойї Ч усмехнулс€ капитан. —корее, пираты. —ейчас поснимают с ЂЋадыї все, что можно Ц от частей двигател€ до штурвала. Ќет, штурвал он им не отдаст.  апитан дослал из рундука гаечный ключ и в несколько движений открутил центральный болт. „ерез минуту он держал в руках колесо из красного дерева с восемью ручками. ¬алерий Ќиколаевич с удивлением подумал, что в жизни у него было как раз четыре женщины. ѕростенькое уравнение сошлось.

***

— Ќаташей он познакомилс€ на третьем курсе. ѕриезжал к ней домой в увольнени€х, плотно ел, после чего она таскала его по музе€м. ¬стречались они полгода, до постели дело не дошло. ќднажды Ќаташа, хорошо его накормив, сказала, что сегодн€ они никуда не пойдут. ƒа и не только сегодн€. ¬алера почему-то извинилс€ и ушел. ѕозже сокурсники ему рассказали, что видели ее с милиционером. ƒевушке просто нравились мужчины в форме.
— Ћидой отношени€ продлились несколько лет. ќн привозил ей подарки из рейсов и однажды предложил выйти замуж. Ћида рассме€лась и сказала, что Ђжена мор€каї совсем не то положение, к которому она стремитс€. ¬алерий напоследок подарил пачку бонов дл€ покупок в Ђјльбатросеї Ч спецмагазине иностранных товаров. Ћида осталась довольна.
—ледующие годы ¬алерий гул€л словно мартовский кот. ќтпуска длились несколько мес€цев, денег хватало с избытком. ѕару недель у стареющих родителей, а потом обратно в ѕитер. –естораны, загородные поездки. —егодн€ концерт ƒин –ида, завтра в цирк на ≈нгибарова.  алейдоскоп знакомых Ц мало кого удавалось запомнить. — новым отпуском приходили и новые женщины. ƒл€ простоты систематизации ¬алера объединил их в одну и назвал  сенией. ќни мало чем отличались друг от друга.
ѕолина. ќн вернулс€ со своего первого рейса на ЂЋадеї. ѕлечи белоснежной рубашки украшали погоны старшего помощника, плотный бумажник нетерпеливо потрескивал. ¬алерий Ќиколаевич вышел за ворота порта и вдруг пон€л, что его не т€нет в послерейсовый разгул. «ахотелось вернутьс€ на судно и немедленно выйти в море. ∆елание постепенно отступило, но он уже мысленно торопил окончание отпуска и представл€л как снова подниметс€ по трапу ЂЋадыї.
¬алерий Ќиколаевич ехал в трамвае в сторону центра. Ќа одной из остановок в вагон вошла женщина и села напротив. —тальна€ коробка трамва€ ерзала, но тащилась по намеченному маршруту. ќн открыл чемодан и достал набор косметики.
Ч — днем рождени€, вас, девушка!
Ч ќй, а откуда вы знаетеЕ- сказала она, машинально принима€ неожиданный подарок.
ќн проводил ее к дому и осталс€ до конца отпуска. ѕолина оказалась учительницей старших классов, разведена, детей нет. Ќе угадай он так с ее днем рождени€, скорее всего она не стала бы с ним разговаривать. Ќо сказанна€ наугад ерунда попала в цель и стала детонатором обычной безумной любви. ¬первые на берегу он не чувствовал себ€ мор€ком в отпуске. ќн был просто человеком, которому удалось расшатать каркас устойчивых пон€тий и шагнуть в пропасть с ароматным туманом. ѕолина с радостью одаривала его всем тем, что щедро получала из вечного источника доселе неизвестного им обоим.
¬алерий Ќиколаевич чуть не опоздал на судно. ’орошо механик заехал за ним на такси.
Ч „то тебе привезти? Ц спросил он напоследок очевидную глупость.
ѕолина в ответ поцеловала его так, что он выронил чемодан.
¬алерий Ќиколаевич сто€л у трапа ЂЋадыї и чувствовал себ€ виноватым перед судном.
¬ Ѕискае их сильно поболтало. «юйд-вест достигал сорока узлов. „асть груза смыло с палубы, чудом не повредив судно.  апитан слег с простудой и фактически все командование легло на молодого старпома. ¬алерий Ќиколаевич бодрствовал двое суток.  огда ЂЋадаї взбиралась на очередную из бесконечного числа волну и замирала, словно раздумыва€ Ц переломитьс€ пополам или все-таки подождать следующую, врем€ дл€ старпома останавливалось. Ќа третий день он встречал рассвет на мостике и смотрел на присмиревшую стихию. —лева по курсу из воды отр€хива€сь выкарабкивалось солнце. —тарпому показалось, что море, которое совсем недавно могло играючи утопить судно, теперь абсолютно по-другому относитс€ и к ЂЋадеї и лично к нему. ћежду ними закрепилась св€зь, крепче любых человеческих отношений. » нерушимость этого триединства скрепило печатью восход€щее солнце.
¬о врем€ следующего отпуска он навсегда простилс€ с ѕолиной и через два года вошел на борт ЂЋадыї уже капитаном.

***

—тармех и боцман ушли в каюты за вещами. — прибывшего катера на трап вылезали индусы.  апитану представил себ€ ¬ерещагиным, сбрасывающим с баркаса бандитов јбдуллы. ¬ дверь постучались.
Ч ћастер, мэй камин?
ћахеш, командир головорезов, оказалс€ вполне цивилизованным человеком. √рустные и умные глаза, европейский костюм. ќни быстро разобрались с бумагами. ƒа и головорезы отнюдь не прин€лись тут же раскурочивать судно на сувениры. ќни прицепили к носовой мачте трос, который т€нулс€ аж к самому берегу и уже отправл€ли по этой канатной дороге его реб€т. Ќикита полетел на берег весело болта€ ногами. —тармех тщательно осмотрел конструкцию и только потом залез в подвесное сиденье.  апитану было все равно как покидать судно. ќн мог залезть в закрытую шлюпку, котора€ бы при пуске вонзилась носом в песок. ј мог просто перелезть через фальшборт и прыгнуть в воду. ¬место этого он дал ћахешу посадить себ€ на катер и они вдвоем дошли до причала. ¬нутри капитана вовсю резвились иголки.

***

¬алерий Ќиколаевич открыл глаза и долго смотрел на стену своей комнаты. ѕочти вс€ она была зан€та вымпелами портов, в которые он заходил. ѕосредине висел штурвал ЂЋадыї. √олова не болела, даже в семьдес€т он сохранил приличное здоровье. ќднако, его тревожил один непри€тный, казалось забытый, симптом. √ости Ц Ћеха с женой вчера ушли рано. Ќо его юбилей отметили хорошо. ¬спомнили старое, выпили за молодежь, пом€нули родителей. Ћеха рассказал пару баек из жизни главного редактора газеты. Ѕывший капитан тоже в долгу не осталс€. ≈му удалось переплюнуть в красноречии своего старого товарища. “очно! ¬чера, выпив, он не обратил на это внимание, но с утра отчетливо пон€л.  омок иголок, который полностью успокоилс€ за те дес€ть лет, что он не видел мор€, проснулс€ вместе с воспоминани€ми. ќн, конечно и прежде мог вспомнить былое, но, похоже делал это вскользь. ј вот на своем юбилее выпил и разошелс€. » в подтверждение догадки одна наиболее прытка€ иголка кольнула в районе горла.
÷елый день ¬алерий Ќиколаевич просидел за столом с калькул€тором и тетрадкой. —читал, записывал, перечеркивал. ѕару раз звонил ѕетьке Ц Ћехиному внуку. “от искал ему в »нтернете нужную информацию. „ерез неделю все ценное было продано, а квартира сдана на полгода вперед. ¬алерий Ќиколаевич попросил его не провожать. ќн сто€л в аэропорту, ожида€ рейс на ћоскву, далее в  алькутту. ¬ старом чемоданчике помимо всего прочего лежал штурвал и карта »ндии.
јвтобус рычал словно тигр, испуганные обезь€ны в ответ огрызались из джунглей. ¬одитель Ц полуголый индус посто€нно курил и огл€дывалс€ на ¬алери€ Ќиколаевича с добродушной улыбкой. Ѕольше в автобусе никого не было. ѕоследний пассажир вышел остановкой раньше. ¬алерий Ќиколаевич обозвал себ€ старым идиотом. “олько страх новых уколов не позвол€л ему бежать назад. “ретий час он тр€сс€ по захолустным индийским дорогам. Ќаконец автобус резко остановилс€ у какой-то ржавой будки. Ўофер дернул рычаг, дверь открылась. ¬алерий Ќиколаевич не двинулс€ с места. »ндус радостно, словно объ€вл€€ победител€ миллионной лотереи проорал Ђ–аджапанди!!!ї.
Ќоги коснулись чужой земли. јвтобус загрохотал и, развернувшись, поехал назад. ћачту цеха ¬алерий Ќиколаевич заметил сразу. ќн двинулс€ к ней через рощицу криворуких деревьев.
Ѕетонна€ коробка цеха не подавала признаков жизни. ¬округ вал€лись ржавые агрегаты и листы металла, плененные растительностью. «авод был заброшен. Ќеподалеку раскудахталась кака€-то тварь. ¬иктор Ќиколаевич усмехнулс€ Ц глупое животное вр€д ли напугает полоумного старика. ¬ыбрать направление к морю не составл€ло труда. «апах, звук, цвет неба, он нашел бы дорогу в любой стране мира. ƒеревь€ становились все реже, слева слышались звуки человеческой жизни. ¬скоре капитан вышел на пл€ж.
≈го любима€ предстала во всей красе. ƒвум€ клыками €корей она держалась за сушу в сотне метров от линии воды. —тарушечьи п€тна ржавчины покрывали почти весь борт, не пощадили они и надстройку. »з корпуса было вырезано дес€ток огромных листов обшивки. «акрывшийс€ завод успел достаточно потрепать ЂЋадуї.
√де-то в груди разорвалась мина, начиненна€ иголками. ¬алерий Ќиколаевич упал на теплый песок.
ѕо лицу текла вода, при€тно охлажда€ кожу.  апитан открыл глаза и увидел обезь€ну с кувшином. ќна улыбнулась. ¬алерий Ќиколаевич помотал головой и пон€л, что перед ним старуха с темно-серыми короткими волосами. Ќа ней было красное покрывало и бусы из выцветших ракушек. ѕожила€ женщина что-то дружелюбно проговорила и пошла со своим кувшином в сторону деревни.  апитан сидел на песке и смотрел то на судно, то на уход€щую старуху.  огда он был здесь дес€ть лет назад, деревн€ казалась больше. “еперь жилыми выгл€дели только несколько сарайчиков.
¬алерий Ќиколаевич сн€л сандалии и подн€лс€.
Ћодка была небольша€, но у старухи все равно не хватало сил дотолкать ее до воды.  апитан кинул на кокон рыбачьих сетей свой чемоданчик и прин€лс€ помогать. ∆енщина залилась молодым смехом. „ерез полчаса он снова был в море. ≈го напарница показывала как правильно рассыпать сети, а он думал куда здесь лучше прикрепить штурвал.


“еги:





1


 омментарии

 орабль, списанный по старости, как ни жаль, словно человек однажды попадЄт на кладбище. —ам служил и знаю, что нет хуже раньше времени списанного корабл€ (авианосец Ќовороссийск, например).
ѕонравилось!
#1 12:01  29-05-2011херр –имас    
конешно литература.
ќсобо афтору хорошо удалась двухплановость изложени€.’у€рь далше паринь!
#2 18:00  29-05-2011яблочный —пас    
€ так  онецкого сразу ж вспомнил.
ќтлично написано. ’орошо, когда “ј  пишут.
#3 18:52  29-05-2011√ельмут    
хорошо написано.
#4 09:07  31-05-2011ящер јрафат    
ƒа, понравилось.
#5 18:12  02-06-2011Ўева    
ќчень душевный текст. » иде€ хороша.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [52] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [72] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....