Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Палата №6:: - Свободная интерпретация Spieluhr

Свободная интерпретация Spieluhr

Автор: Лесной разбойник Мандавош
   [ принято к публикации 00:37  05-01-2012 | Лидия Раевская | Просмотров: 1038]
Музыкальные часы.



Сердце замерло на сутки,
К одиночеству стремясь,
И ребёнок ради шутки
Умер, как костёр погас –

С музыкальными часами,
Что остались на руке…
Скрылся гроб в могильной яме,
Вырытой в сыром песке.



Поздно ночью на могилу
Начал падать первый снег –
Сердце в яме не застыло,
Стрелки продолжали бег!

До утра поёт ребенок,
Над землёй стоит мороз,
И роняет с небосклона
Месяц вереницы слёз…

Припев:

Мимо по дороге скачут
Всадники, домой спеша.
Белый снег тихонько плачет
Над могилой малыша;
До утра поет ребёнок
Песни ветру одному –
Раньше срока погребённый…
Ангел не летит к нему.



Желтый месяц над погостом
Слышит музыку в ночи –
Ангел не покинет звезды,
Сердце под землёй стучит.

Между старыми дубами
Что над кладбищем шумят,
С музыкальными часами
Отдыхать ребёнок рад.

Припев



В день возврата с того света,
В день подъёма мертвецов
Люди вновь услышат это –
Песню с музыкой часов…

Припев


Теги:





0


Комментарии

#0 01:24  05-01-2012Швейк ™    
Я думал, попасть в Палату несколько сложней
#1 04:29  05-01-2012причуда писюкова    
ужас какой
#2 11:52  05-01-2012Maks55    
«В день возврата с того света,»
Тут уж, братец, хошь не хошь:
Мы придём к тебе с приветом,
Наш убийца Мандавош!
гостям всегда рад
#4 13:47  05-01-2012хуесосная фашня    
всё бы было замечательно, но почему переводчики решили, что Spieluhr — это часы? Ведь весь смысл меняется, какие нахуй часы на руке младенца?
Конечно, музыкальную шкатулку в размер не запихнуть, но всё же…
#5 13:49  05-01-2012хуесосная фашня    

castingbyme, в том-то и дело, что поначалу пытался встроить «шкатулку» в размер, но у меня ничего не получилось — совершенно не ложилось на музыку
#7 14:09  05-01-2012хуесосная фашня    
В той шкатулке музыкальной
Не кончается завод
Грустной песни поминальной
С нею в гроб – и не ебёт
ггг
#8 14:35  05-01-2012Шева    
Не-а.
#9 12:59  06-01-2012norpo    
корявая хуйня.
#10 21:57  08-01-2012Лев Рыжков    
Всегда догадывался, что по текстам Раммштайн — не фонтанирует. А перевод вменяемый, чо.
#11 22:01  08-01-2012хуесосная фашня    
Лёва, это не перевод, это — по мотивам. Перевод Куздра наша сделала отменный. Но не знаю, где лежит.
Тексты песен у Раммштайн действительно скудные. В этом плане им очень далеко до своих соотечественников из Stillste Stund или Das ich.

Куздрин перевод в Спизженном лежит, сейчас нашёл
#13 21:09  09-01-2012Ирма    
Чота смеялась.
Совсем плохая стала.

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
21:56  21-04-2017
: [25] [Палата №6]
С таксофона на Цоо
- Кобейну и Цою -
белый шум.
Коробейник -
кочевник в седле,
Из подземок дохнуло нерусской весной, и
в груди позывной прозвенел -
Баяртэ!

Над Кудамм лепестки сбились стаями - души....
В стене - розетка.
В розетке - тройник.
За стенкой - соседка.
Прибор мой поник.
Без паники, друг мой,
любезный прибор.
Стена - не преграда.
Достойный отпор
дадим мы соседке,
чье по ночам
протянуто жало
к нашим свечам.


'''


- Вызывали ли вы электрика?...
09:22  30-03-2017
: [8] [Палата №6]
Малыш был прописан в большом старомодном доме с балконами, похожими на обугленные груши, с дырявой крышей и темными провалами парадных. С одной стороны от дома могуче шумела трасса машин, тогда как с другой было причудливо тихо. Там как-то непоправимо разверзся извилистый буерак с буро-коричневым травостоем, в дебрях которого непосвященному было легко заблудиться и сгинуть....
21:27  13-03-2017
: [7] [Палата №6]
Вечером Матвей оглядел из окна двор. Инфратараканов не было. Тогда он сказал своей маме:
– Пойду, погуляю. Никаких потусторонних хищников.

Произнося это слово, он все-таки вздрогнул, хотя и не испугался – двор-то был чистый.

– Это я про вирусы на твоем компьютере, они похожи на хищников, – объяснил он....
09:19  08-03-2017
: [6] [Палата №6]
Мир исказился, мерцает реальность,
всё словно в туманно-невнятном аду,
звук киселём — непонятная странность,
я в нём, словно в речке, по шею бреду.
И нерв оголив, стенает струна,
и грустных видений встала стена,
все чувства сейчас - воспалённая кожа....