¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - »нтеграци€

»нтеграци€

јвтор: росчерк истерии
   [ прин€то к публикации 10:50  24-01-2012 | Ћиди€ –аевска€ | ѕросмотров: 650]
(Integration) Ч процесс, с помощью которого части соедин€ютс€ в целое; на личностном уровне состо€ние организма, когда все составл€ющие элементы индивида, его черты или качества действуют согласованно как единое целое.

***

 олЄса трамва€ выдавливали гр€зно-ржавую жижу из колеи рельс. ћеланхоличные трамвайные звонки, казалось, с натугом разрывали свинцовую хмурь упавшей серой пелены, пробива€сь отголосками через в€зкий и плотный туман.
≈горча щелчком отстрелил см€тый окурок в направлении урны. Ќе попал. ќтскочив от стенки, хабарик срикошетил пр€миком на лосн€щуюс€ блеском брючину идущего скорым шагом крупного мужчины.
Ќе дожида€сь очевидного, ≈горча припустил через мостовую, осклиза€сь на трамвайных пут€х стоптанными башмаками, обогнул пару чЄрных джипов, окончательно разъехалс€ ногами по брусчатке и крепко приложилс€ головой об колодезный люк. — искрами из глаз.  ак в сказке.

***

¬здрогнув, ≈горча очнулс€ из кошмара в €вь. Ќад головой привычно нависал дощатый потолок с набитыми мхом пазами. ƒоска п€тидес€тка, уложена плотно. ѕоверх мха дл€ пущего тепла слой мелкого песка сантиметров в двадцать.
ќднако, заметно повыветрило за ночь. »збушка стара€, просела со временем. ¬он, и дверь уже, шоркает об кос€к, напоминает о себе.
ѕора, пожалуй, и подтопить. ѕод утро самое то. ƒл€ сугреву.

¬ печи была хитрость. —пециально сотворЄнна€. ќбычна€ плита с отсеком дл€ готовки и духовкой. ƒуховка за давностью лет выгорела и служила добавочным коленом под т€гу. ’итрость заключалась в том, что перед тем как запалить полень€ в основной топке, следовало, приподн€в кольца над духовкой, просунуть свЄрток бересты пр€миком под трубу. “олько в том разе плам€, загудев, уходило из топки через духовку в самый низ печи, вырыва€сь искрами после в высоко выпущенную трубу над крышей.

≈горча привычно подпалил берест€ной свЄрток, скоро подсунул его под трубу и тут же запалил лучиной расщеплЄнный смол€к в топке. ”же через п€ть минут изба освещалась всполохами пламени из чуть приоткрытой дверцы, а завывани€м ветра снаружи вторило уютное гудение печурки. «а окном рваными кусками стелилс€ предрассветный туман, обволакива€ склонившиес€ книзу т€жЄлые еловые лапы.

ћесто было глухое. »з-за обили€ поваленных штормовыми ветрами с озера вековых елей остров называлс€ ћедвежим или  архусаари.  архушуари на местном диалекте. Ќа зиму под вывороченными корн€ми укладывались на сп€чку медведи. ќтсюда и название. ќдна, а то и две берлоги каждый год. ћедведей били местные. ќбычно в €нваре, феврале по озеру приезжали на буранах к заранее выведанным берлогам. Ѕили с Ђкалашейї, воврем€ выкупленных у ушлых прапоров с расформированной семь лет назад погранцовской части.

¬есной, бывало, местные загон€ли по насту лосей, наполн€€ лес треском буранов и отрывистыми хлопками карабинных выстрелов. ¬идимо благодар€ этим промыслам, да и тому, что места были глухие, дикие, наведывались по льду на остров и волки, привлечЄнные запахами свежей крови.

≈горча, убаюканный теплом, заново задремал. «а окном слоились предутренние сумерки.

***

ќчередной сон, невн€тный, сквозь дрЄму. ≈горча, в то врем€ ещЄ ≈гор Ѕалазейкин, менеджер отдела оптовых продаж, нервничает, суетливо вертитс€ в ожидании. — обратным откатом обычно всегда так. —идишь, втихую высчитываешь проценты, выходишь из офиса договариватьс€ со снабженцем по мобиле. ѕотом обоснование демпинга, служебна€ записка в отдел безопасности и финансового контрол€. ѕодписи, визы, накладные, расчЄтные листы. » долгожданный делЄж обычно где-нибудь возле метро.

Ќовый заместитель начальника отдела копал под ≈гора давно. “ак глупо попастьс€ на отчЄтности.  то же мог знать, что откатные схемы с недавних пор фиксировались в экселевском файле отдельно от всех менеджеров. ѕогорел ≈гор Ѕалазейкин на банальной жадности, оборзев в снижении процентной наценки. » вот он, ЂковЄрї, после контрольного мониторинга переданных клиентов.

Ќачальник службы безопасности “ихомиров ѕавел —ергеевич. «амначальника отдела оптовых продаж —оболев јлександр —ергеевич.  оммерческий директор —тепунов Ѕорис ‘Єдорович. —ид€т в переговорной. ѕеред ними стоит ≈гор.
Ч “риста тыс€ч, ≈гор, возмещать будешь налом, лично ѕавлу —ергеевичу под приходные ордера. ћы не звери, поэтому сроку тебе две недели. “рудова€ пока у нас. ѕо какой статье будешь уволен решит генеральный.

Ч я, Ѕорис ‘Єдорович, это ошибка кака€-то, правда. ќни действительно всегда по бонусам работали, ещЄ с прошлого года.
Ч ≈гор, они-то работали. “ы только уже дес€ть минут не можешь нам обь€снить почему эти бонусы выросли в два раза за последние три мес€ца. ѕри том, что объЄмы отгрузок те же, контактные лица те же. ј контрольный звонок начальнику отдела снабжени€ с подачи јлександра —ергеевича вы€вил, что твои же клиенты и не подозревают об изменении схемы бонусировани€. Ќам это как понимать, ≈гор?

–уки липкие. », кажетс€, совсем некуда их деть.  ровь шумно, ос€заемыми толчками стучит в голове.

***

≈горча, вздрогнув, очнулс€, смахнул со лба липкую паутину испарины. ќткинул бушлат, неторопливо слез с нар. ѕоставил чЄрный от копоти чайник на печь. Ќадо будет натаскать ещЄ дров в избу под нары из-под навеса сегодн€. ѕусть сохнут. ƒожди зачастили. ѕромозгло. —ыро.

Ќочью оп€ть приходила рысь. ≈горча выгл€нул в запотевшее окно, протЄр рукавом мутное стекло. “ак и есть, вон миска на чурочке у костровища. — вечера была полна щучьих костей, ныне пуста.

Ќаведывалась рысь примерно раз в неделю. ќбходила избушку, запрыгивала на чердак и, м€гко ступа€, укладывалась в дальнем углу под настилом крыши. ≈горча сушил там сети от дожд€ и, залеза€, видел аккуратную цепочку следов. Ќаверно стойкий запах рыбы от сетей и привлекал рысь. —уд€ по глубоко вдавленным отпечаткам она была крупна€. ≈горча так ни разу и не видел еЄ, только слышал едва уловимые шорохи иногда ночью. –ысь его не бо€лась.

≈горча вышел наружу, з€бко Єжась, помочилс€ за углом. ќтчего-то посто€л с минуту, прислонившись к замшелому срубу. —мотрел как пенитс€, пузыритс€ во мху конденсат его ночных кошмаров, стел€сь понизу тЄплым паром.

Ќебо сквозь ели было отчЄтливо близким, нависало серой пеленой, давило беспросветностью.

≈горча вернулс€ в избу, плотно прикрыл за собой дверь. „айник чуть слышно шумел на печке. ѕора чифир€ть. јлюминиевую кружку чЄрно-масл€нистого ча€ брать можно только через рукав. Ќагреваетс€ моментально. «аваривал ≈горча пр€мо в чайнике, добавл€€ брусничного и черничного листа. ”мостившись на дерев€нном скрипучем табурете, задумчиво пот€гивал, шумно прихлЄбывал, обжига€сь, через край. ¬споминал былое Ђчифир€ньеї.

***

Ѕухал коммерческий отдел остервенело и ежедневно. Ќо с филигранной чЄткостью сохран€€ тонкую грань между Ђосадкомї и Ђпрухойї. ≈гор Ѕалазейкин числилс€ надЄжным ходоком и каждый день примерно в двенадцать совершал прогулку до ближайшего магазина за конь€ком. ѕили все. Ќесмотр€ на то, что внутренний контроль и распор€док подобного не предусматривал категорически.

 оллеги ≈гора, да и он сам, именовались специалистами. Ќа самом деле все они оставались типичными менеджерами, но в рамках иерархии имели большие привилегии, нежели офисные операционисты. Ѕухло дл€ коммерческого отдела было сродни ежедневной дозе допинга. ¬€зь телефонных разговоров, превращающих их отдел в гуд€щий пчелиный улей с самого утра требовала, как им казалось, соответствующего стимулировани€. ¬ рамках отдела осуществл€лось это по негласной внутренней солидарности посредством систематических возли€ний. —тойкое амбре предусмотрительно сбивалось туалетной водой, помещение посто€нно проветривалось. √отовность к внеплановым совещани€м поддерживалась наличием на столах специалистов остро-м€тной жвачки.

” некоторых в €щиках столов хранились пакетики модного Ђспайсаї. Ќа нЄм ≈гор и погорел.

 ак правило, втихую потрошилась обычна€ сигарета на лист ј4. ‘ильтр обрезаетс€ почти целиком, чтобы осталась тонка€ формальна€ стенка. ѕосле три четверти зелЄных ошмЄтков Ђспайсаї вперемешку с четвертью табака. ѕо возможности максимально плотно утрамбовать. — опаской в туалете задуть в несколько глубоких зат€гов.

¬от после подобных манипул€ций и был вызван ≈гор Ѕалазейкин к генеральному на экстренное совещание.   тому времени в ≈горе уже уютно покоились триста грамм конь€ка и пара пол-литровых банок джин-тоника. —овещание было кратким и конструктивным. ¬ ответ на невн€тные попытки ≈гора сформулировать хоть что-то членораздельное и по существу генеральный, ƒаниил ¬ладимирович лишь криво усмехнулс€.

Ч ≈гор, вот только честно, пь€ный?
Ч ≈сть немного, ƒаниил ¬ладимирович.
Ч — чего так?
Ч —лучайность, ƒаниил ¬ладимирович.
Ч ј что зелЄный-то такой, ≈гор?
Ч Ќе знаю.
Ч Ћадно. ƒостали вы мен€ уже. «автра станешь показательным прецедентом.

ѕрецедент запомнилс€ коллегам ≈гора надолго. » надолго отвратил коммерческий отдел от ежедневного желани€ балансировать Ђна граниї. ¬от только к ≈гору это уже не имело никакого отношени€. ¬ тот день ≈гор покинул офис с растер€нной непонимающей улыбкой на лице.

***

≈горча тихо сам себе улыбнулс€ и отставил пустую кружку на край стола. —перва выбрать сети. ѕока сохнут, вычистить рыбу. ѕосле можно будет отнести нехитрую посуду на берег, отмыть песком.  ружка, миска с ложкой, котелок да маленька€ сковородка с гнутой ручкой.

Ђ  обеду, пожалуй, разговеетс€ї Ч думал ≈горча, бред€ чуть заметной тропкой к берегу, где была надЄжно укрыта в корневище вывороченной сосны его лодка.

—амое сложное по осени было выбирать сеть на том же ветре. ќсобливо, если он усиливалс€ к утру. —тавить одному, как и снимать, ≈горча приноровилс€. ƒаже если ветер смен€лс€, всЄ равно аккуратно т€нул лЄгкую лодку за сетью, плавно, без рывков выбира€ метр за метром. ƒа и ставил по хорошим местам, без кор€г и €м. ’уже было если ветер тот же, а снимать следовало предельно быстро, пока не закрутило лодку поверху, сворачива€ сеть в верЄвочный жгут. ѕока пропустит, развернув, пару раз под днищем, потом часа три переворачиваешь, перекидываешь кольца с руки на руку, обход€ вешала.

–азбирать сети врем€ по-большому счЄту было. ∆аль было упущенных горбатых судаков и стремительных серебристых лососей, пока вместо того, чтоб аккуратно окутывать их мешком, приходилось попусту вертетьс€, выбира€ скомканную сеть.

≈горча столкнул лодку, тихо, на вЄслах, пошЄл в проливы. “ам и ставил сети, не более трЄх штук за раз, в укромных безветренных заливах. ћелочь шла на уху, крупн€к на печево, либо на засол.

¬скоре встанет озеро тонким хрупким но€брьским льдом. Ёто самое сложное врем€ дл€ ≈горчи. Ћетом моторкой до ближайшей деревни полчаса ходу. «имой на лыжах часа три по озеру. ќсенью, пока вставал зимний лЄд, ≈горча отсиживалс€ на острове, потребл€€ запасы и промышл€€ охотой на отъевшихс€ за лето глухарей и р€бчиков. Ѕрать их можно было только выдержкой и терпением, благо врем€ позвол€ло. «аветные высокие суки на соснах ≈горча знал наперечЄт. ќставалось только сподобитьс€ пролежать часов п€ть кр€ду недвижимо с ружьЄм наизготовку. Ёто тебе не весна, когда глухарь, току€, ничего не слышит вокруг, окром€ собственного забвенного клЄкота. ѕо весне только ступай постепенно ближе и ближе, хорон€сь за стволами, приноравлива€сь промеж веток, ловить на мушку, сдерживать азартное дыхание.

***

јзарт сделки ≈гором Ѕалазейкиным был на самом деле прочувствован в полной мере и по-насто€щему. Ёто совсем не то, когда ты проворачиваешь миллионный контракт на радость своим работодател€м. “ут иное.
—пуст€ некоторое врем€ после увольнени€ за залЄт по откатам ≈гор совершил техничный подгон по своим старым зав€зкам. ќн знал кому передали его клиентскую базу. «нал схемы бонусировани€ и ответственных контактных лиц. ќт имени левого юрлица ≈гор технично склонил потенциального клиента на свою сторону, заведомо опустившись в откате на нереальные на рынке услови€. ќткат отдавать он не собиралс€. ќтгрузка, впрочем, прошла вполне официально, по фактурам всЄ сходилось, все печати были проставлены. ѕолтора миллиона рублей отката ≈гор обналичил через серую контору в свой карман за вычетом дес€ти полагающихс€ процентов, сменил номер телефона и думать забыл о возможных последстви€х.

ѕоследстви€ всплыли через пару мес€цев, когда ≈гора вечером встретили у парадного хмуролицые субъекты, сославшись на данные некогда об€зательства.

 огда ≈гора выписывали из больницы спуст€ полтора мес€ца он ждал очередного визита Ђгостейї, но обошлось. “о ли у Ђобр€щившихї по€вились более предметные интересы, то ли о нЄм попросту забыли. ≈гор не стал испытывать судьбу и, наскоро сложив в сумку при€тные наощупь пухлые, тугие пачки дензнаков, отбыл в неот€гощЄнные мирской суетой пространства.

“ак он оказалс€ на острове.

***

ќстров горбатилс€ плотной стеной тЄмного елового леса. ¬ заливе было спокойно. ЋЄгка€ р€бь чуть плескала в борта лодки.

≈горча медленно выбирал сеть. Ђ—ороковкаї по каменистой углубине обычно давала п€ть-шесть хороших сигов. “€жЄлый сиг обычно лишь чуть впутаетс€ м€гкими жабрами, нахватает €чею в пасть. ƒаже когда тащишь его в лодку чаще висит безвольно. Ёто тебе не щука или судак, которые бурунами вспенивают воду в отча€нном рывке. »х и чувствуешь заранее, только подт€гива€ сеть, котора€ сразу ощутимо дЄргаетс€ в руках.

“щательно выпотрошенного и промытого в студЄной воде сига ≈горча обильно солил изнутри и сверху, укладывал сло€ми в дерев€нную небольшую кадушку. “акую засолку есть можно было уже спуст€ неделю, пр€мо так, сырой. Ќазываетс€ у местных Ђшилаккаї. Ќациональное карельское блюдо.  адушку ≈горча хранил надЄжно укрытой в специальной €ме в сен€х на холоде. ƒерев€нную крышку сверху прикрывал т€жЄлым чурбаном от непрошенных гостей.

ќднако, день впереди. –азмеренный в своЄм спокойствии, с чередой неторопливых обсто€тельных дел. ≈горча причалил, вынес сети на вешала. «ат€нул как следует, укрыл лодку. »зба сто€ла метрах в п€тидес€ти от берега, но густой ельник надЄжно укрывал еЄ от стороннего глаза. Ќе то, что с озера, даже сто€ на песчаном берегу ни за что не увидеть. ≈ле заметна€ тропка тер€лась в заросл€х черничного куста, чуть уловимо стелилась, петл€ла между елей.

”лов обещал плотную уху на обед. ќставалось и на вечернюю жарЄху. ≈горча вычистил рыбу, перебрал сети. ¬з€л ружьишко, неспеша добрЄл на северную оконечность острова.  аменистый мыс полого уходил под воду, изогнувшись, подобно горбатой спине неведомого гада.

***

Ч √ад, ты ≈гор! —лышишь? √ад ползучий.

≈гор устало вздохнул в сторону и посмотрел на ¬ику. ” неЄ подрагивали губы и чуть дЄргалс€ левый глаз. Ђ то бы мог подумать, что така€ истеричкаї Ч мысли текли в€ло и отвлечЄнно. ≈гору совершенно не нужны были эти запоздалые разговоры, но и какое-то внутреннее чувство того, что св€зывало их эти три мес€ца, не позвол€ло вот так просто развернутьс€ и уйти.

Ч ѕочему было сразу не сказать, ≈гор? ј?
Ч “ебе кака€ разница по-большому счЄту, ¬ик? я что-то обещал тебе разве с самого начала?
Ч “ы тварь, ≈гор. я же верила тебе. я к тебе привыкла, понимаешь ты это?
Ч ѕослушай, ¬ика. Ќаши с тобой отношени€ ни к чему ни одного из нас не об€зывали. », по-моему, это было €сно с самого начала, не так ли? “о, что в твоЄм представлении что-то со временем изменилось, не подразумевает моей вины. » € не хочу об этом говорить в таком ключе.
Ч “ы от мен€ скрыл, ≈гор. —крыл то, что ты женат. Ц ¬ика как-то неожиданно успокоилась и взгл€нула на ≈гора с холодным отвращением. Ц “ы поступил как типичный ублюдок. » мне очень жаль от того, что мне с тобой было действительно хорошо. » от того, что € тебе по-насто€щему, понимаешь, по-насто€щему верила. » искренне верила в то, что у нас с тобой всЄ получитс€.
Ч ƒумай как знаешь. Ц ≈гору показалось, что утомительный ненужный ему разговор подошЄл к завершению. ќн почти готов был развернутьс€ и уйти из жизни ¬ики навсегда. Ѕез последнего Ђпростиї.

¬ика выт€нула руки и изо всей силы толкнула ≈гора в грудь. ќт неожиданности ≈гор неуклюже завалилс€ назад, взмахнув руками, а ¬ика ощутимо пнула его в голень, резко повернулась и пошла.

Ђ»стеричка. ƒа и хрен с нейї Ч ≈гор потЄр садн€щую ногу. Ђ–азв€залс€ї Ч подумалось ему с облегчением. Ќельз€ сказать, что подобные ситуации заставл€ли его переживать. ¬озможно, минутный осадок, но не более. Ёту толстокожесть ≈гор воспитывал в себе давно и вполне сознательно. ƒл€ лЄгкого, как ему казалось, и рационального отношени€ к жизни.

¬ некоторой степени этому способствовала и специфика профессиональной де€тельности ≈гора. ≈жедневное телефонное общение с потенциальными клиентами, периодические срывы поставок, рекламации и прочие сопутствующие моменты трудовых будней среднестатистического менеджера оптовых продаж подразумевали наличие определЄнной стрессоустойчивости, которую ≈гор успешно делегировал и в сферу лично-интимной жизни.

Ќесмотр€ на ровный и внешне стабильный брак с —оней, Ђправа на левої, как говаривал ≈гор в мужском кругу коллег, у него никто не отнимал. »сторий, подобных их с ¬икой краткосрочным отношени€м, у ≈гора было немало. ќсобого смысла в них он не видел, но и не считал нужным отказыватьс€ от естественного развити€ событий.

≈гор даже находил некое удовлетворение от выражени€ лица очередной своей жертвы в момент кульминации отношений. ќтчего-то ему казалось, что все они одинаковы и напоминают рыбу, вытащенную на берег с вытаращенными глазами и хлопающую ртом.

***

≈горча аккуратно закидывал в котелок первую партию рыбы на тройную. ƒнЄм он кашеварил на костровище около избы, колотые дрова дл€ печки следовало беречь, да и топить днЄм смысла не было.

ѕерво-наперво отваривал мелочЄвку дл€ навара, сбрасывал рыбу в миску и складывал на второй круг пару-тройку крупных окуней. ’орошие куски судака, если попадалс€ с утра, ≈горча оставл€л напоследок. ќстальное жарил вечером уже на печи, в сковороде. ’от€ позвол€л себе такое гурманство редко. Ёто дл€ души скорее. —идеть подле костра на корточках, помешивать в котелке подв€занной на оструганную палочку ложкой. ўуритьс€ от дыма, всматрива€сь слез€щимис€ глазами как нервно и жадно облизывают €зыки пламени чЄрные бока закопчЄнного котелка.

«имой дл€ рыбного промысла оставались только самоловки. Ќе име€ ледоруба, оберегал их ≈горча ещЄ с но€бр€, поставив по тЄмному осеннему льду и ежедневно откапыва€ и подруба€ кромки полыньи всю зиму. «а большую удачу считалось вытащить соплистого, склизкого налима с руку толщиной. ¬ остальные дни бывало приходилось и по неделе перебиватьс€ крупами и тушЄнкой, что запасал ≈горча загод€, соверша€ редкие походы в деревню. Ќа это уходил обычно целый день, пока обернЄшьс€ туда и обратно. “ам же когда-то и было куплено старенькое ружьишко с моторкой у одного из местных дедков.

≈горча спустил рукав на ладонь и подхватил дужку котелка. јккуратно и быстро сн€в с поперечины, унЄс в избу.  ак-то он подметил интересную особенность.  огда он готовил себе еду на острове, чувство голода, казалось, нарастало в процессе и достигало своего апоге€ как раз к тому моменту, как ≈горча усаживалс€ на скрипучий табурет в избушке с ложкой в руке. ¬ то врем€ как ранее, в их с —оней семейную бытность, всЄ было наоборот, пока сваришь уже и есть как-то не особо хочетс€.

***

—он€ ушла от ≈гора утром. ќн так ничего и не пон€л поначалу. ќсознание произошедшего приходило уже потом, какими-то отрывочными картинами. ј сам тот разговор казалс€ ≈гору нелепым вычурным фарсом, словно и не имеющим к нему самому отношени€.

Ч ≈гор, € ухожу от теб€, извини.
Ч „то —он€? Ќе пон€л.
Ч я люблю другого, ≈гор. я не могу с тобой жить.
Ч  ак?
Ч я долго не говорила тебе. ћожет € и виновата в этом, но быть с тобой дальше у мен€ не получитс€. я не требую от теб€ ничего, но прошу только об одном Ц не преп€тствовать подаче документов на развод. ’орошо?
Ч ќткуда, —онь?  то это?  ак давно?
Ч Ёто мо€ перва€ любовь, ≈гор. ѕравда, прости, но так бывает. ћне не хотелось бы теб€ травмировать подробност€ми. ƒавай постараемс€ оставить частности в стороне и решить всЄ просто и быстро.
Ч я не понимаю, —он€. „то не так?
Ч ¬сЄ так, ≈гор. ѕросто так бывает. » возврата к Ђнамї не будет. я совершенно друга€ уже. » не вижу причин скрывать это и делать друг друга несчастными. я очень хочу, чтоб у теб€ всЄ было хорошо. »скренне тебе этого желаю.
Ч —онь, это всЄ, знаешь. “ак не бывает.  ак такое могло случитьс€, —он€?
Ч ≈гор, € теб€ умол€ю. Ќе надо сцен. я всЄ дл€ себ€ решила и очень прошу отнестись теб€ к этому с пониманием. я собираю сегодн€ вещи и ухожу. Ќе надо мен€ провожать и выслеживать. ” мен€ будет другой номер телефона. я подам документы на развод и после тебе позвоню когда потребуетс€ твоЄ участие. », пожалуйста, не спрашивай мен€ ни о чЄм. “ак будет легче. » дл€ теб€, и дл€ мен€.

Ёто было утро субботы. ѕосле того, как за —оней захлопнулась дверь, ≈гор просидел до темноты, устав€сь невид€щим взгл€дом в никуда. Ќа столике в прихожей осталась лежать еЄ св€зка ключей с детским брелоком в виде розового улыбающегос€ слонЄнка.

***

–озовый слонЄнок долго был одним из самых нав€зчивых ночных кошмаров. ¬ыт€гива€ хобот, он т€нулс€ к ≈горче, глумливо усмехалс€ и беспрерывно п€лилс€ наглыми немигающими глазами. » всЄ это происходило в будто бы ос€заемой гнетущей тишине, котора€, казалось, вливалась в уши т€гучим в€зким потоком. ≈горча просыпалс€ с беззвучным криком, раскидывал в стороны бушлат и старое ватное оде€ло и некоторое врем€ сидел на нарах, вслушива€сь в тишину.

ј вокруг действительно была тишина. ≈горча успокаивалс€, окидывал взгл€дом бревенчатые стены, останавливалс€ на мутном п€тне окна и укладывалс€ заново. Ёта непривычна€ по первости, мертвецка€ тишина словно проникала и в самого ≈горчу, окутыва€ его защитной пеленой, вовлека€ полноправной частицей в окружающее безмолвие.

ѕогода мен€лась с характерной дл€ этих мест непредсказуемостью. ≈сли вечер, бывало, утопал в невесомости абсолютного беззвучи€, то наутро ≈горча не раз просыпалс€ под гудение ветра в кронах и шум прибо€, отчЄтливо доносившийс€ с побережь€.

≈горча согревал нутро терпким крепким чаем и отправл€лс€ на берег. ѕровер€л вытащенную с вечера лодку. ѕокрытые белыми бурунами крутые волны остервенело штурмовали остров, разбива€сь белыми брызгами на мысах и раскатыва€сь белой шип€щей полосой по пологому песчаному мелководью.

¬ такую погоду, ей-богу, славно было бы неспешно, со смаком пить горькую, слуша€ уютное потрескивание сосновых поленьев в печи. ÷епл€ть бы ещЄ вдогон хрусткую квашеную капусту и сочно вгрызатьс€ зубами в тугие малосольные.

***

ѕосле ухода —они ≈гор пропил ровно мес€ц. ƒеньги, которые он занимал у всех подр€д, ≈гор отдавать не собиралс€. Ќе было смысла дорожить хоть кем-то. », тем более, дорожить собой. ¬сЄ, окружающее ≈гора, слилось в размытую полосу пробегающего перед пь€ным взором чужого холодного мира. ¬оспоминани€ тех дней, рваными кусками вихрились в воспалЄнном сознании, никак не складыва€сь в мозаику хоть какой-то хронологии.

¬идимо, в один из таких дней ≈гор как раз и оказалс€ на углу набережной  арповки и ѕетропавловской. —тылый осенний ветер выдувал остатки тепла, задирал полы незастЄгивающейс€ куртки. ≈гора тр€сло с утра. ” кого вз€ть денег сегодн€ он ещЄ не придумал.

Ќаблюда€ за проезжающими трамва€ми, ≈гор докуривал последнюю из пачки и думал отчего-то, что он сродни этой жиже, выплЄскивающейс€ из рельс под колЄсами. Ѕудто бы город выдавливал его из себ€.  ак ненужную ржавую гр€зь, хлюпающую брызгами.

  тому моменту, когда ему удалось выпасть из запо€ в окружающую действительность, отношени€ с хоз€йкой квартиры оказались безнадЄжно испорчеными. »спитый, одутловатый ≈гор наскоро сменил квартиру на комнату в коммуналке, истратил последние деньги на переезд и холост€цкое обустройство и зан€лс€ поиском работы. ѕредыдуща€, пон€тное дело, была бесповоротно утрачена. ≈гор не помнил когда и как была заблокирована его симка, да и по большому счЄту был рад этому. «а расчЄтом он не поехал.

–ентабельность ценообразовани€, тщательно им скрываема€ в угоду своих серых схем работы с поставщиками и, €вно всплывша€ на поверхность пред очи руководства за врем€ его отсутстви€, однозначно свидетельствовала бы не в пользу ≈гора.

Ёто в полной мере подтвердила случайна€ встреча с ¬итькой  оротниковым. ¬итька работал в отделе комплектации, пересекались они с ≈гором по работе редко, но, как говоритс€, поддерживали ровные отношени€.

Ч ќ, ≈горыч, здорово. Ц ¬итька широко искренне улыбнулс€ и прот€нул руку.
Ч «дорово, ¬ить.
Ч “ы в курсе, что у нас по поводу теб€ творитс€, не? “еб€ служба безопасности разыскивает везде, где только можно. “елефон тебе оборвали. “руба отключена, по домашнему говор€т типа Ђне проживает такойї. —обирали все отделы у коммерческого, говор€т схемы вскрылись и недостачи.
Ч ƒа ладно, ¬итЄк. Ц в€ло улыбнулс€ ≈гор. Ц Ѕывает. —пасибо конечно.
Ч Ќаши-то тоже ничего о тебе не знают. Ќикто не в курсах, что ты, где ты. Ќо ты смотри.
Ч јга, € смотрю. “ы сам-то как?
Ч ƒа всЄ ровно, как обычно. ƒела, текучка.
Ч “ы не говори никому из наших, ¬ить, что видел мен€, ладно? “ак уж на вс€кий случай.
Ч ƒа не вопрос, ≈гор. ћне-то фиолетово по-большому счЄту. “ы что сейчас, где?
Ч ¬ свободном полЄте.
Ч ясно. ¬ семье-то нормально?
Ч Ќормально. Ќу, бывай ¬итЄк, удачи тебе.
Ч ƒавай.

***

¬спомина€ долгими одинокими вечерами на острове всех тех, кто его раньше окружал, ≈горча с удивлением отмечал, что не находит в своЄм сердце ни малейшего отклика, похожего на сожаление по утраченному. ¬с€ эта людска€ толпа, проплывша€ когда-то безликим смазанным потоком мимо, не оставила ни одной значимой зарубины в пам€ти ≈горчи.

¬ то же врем€ остров создавал вполне ощутимое состо€ние умиротворени€ и единени€. ≈горче казалось, что он полноправный компонент какого-то закрытого сообщества. ¬озможно, так представл€лс€ ему его остров. ¬ыхажива€ побережь€ и пересека€ лесистые взгорки, ≈горча полнилс€ мыслью, что он здесь свой. Ќа самом деле так наверно и было. ”частие ≈горчи в жизни острова протекало незаметным присутствием. “онкие дымки сушн€ка над крышей избы вечерами, редкие выстрелы дл€ пропитани€, обсыпанна€ чешуЄй хво€ под вешалами.

≈горча заготавливал дрова. ѕосле сытного обеда врем€ дл€ плодотворного труда было самое то.  р€жистые смол€ки ≈горча выборочно валил в центре острова. „урки шли на полень€ дл€ печи, порубленную мелочЄвку ≈горча складировал под навес, использу€ после в костЄр дл€ дневной готовки.

—амое сложное заключалось в транспортировке. “аскать дрова приходилось большей частью на себе. ≈горча был даже счастлив ощущать наутро при€тную ломоту в натруженных плечах и руках. ќщущение пробегающих импульсов. ќщущение силы. “ой, которой недоставало тогда.

***

≈гор возвращалс€ реально навеселе. Ќачали в офисе после шести с шампанского. ѕо случаю дн€ рождени€. ѕосле текила, как положено. — солью с тыльной стороны ладони. Ћимон. ¬иски, конь€к, водка, бальзам. ƒогнавшись пивом с попутного ларька, ≈гор неровным шагом двигалс€ к метро, петл€€ кривыми подворотн€ми ѕетроградской стороны. «а одним из углов его настиг Ђмомент истиныї.

Ч „увак, чо, закурить-то есть, а?
Ч Ќе вопрос, реб€т. Ц ≈гор прот€нул раскрытую пачку.

«апомнил он только первый сокрушительный удар в нос. ѕотом, видимо, ≈гора долго пинали.  огда он очнулс€, лЄжа около вон€ющей застарелой мочой стены, долго не мог подн€тьс€. — носа капало на рубашку, куртки не было.  арманы были пусты.

ѕожалуй несколько странно, но именно в тот самый момент, когда ≈гор сто€л, шата€сь и придержива€сь рукой за стену, пыта€сь остановить обильные, густые, бурые капли из разбитого носа, он вспомнил событи€ дес€тилетней давности. ¬ то лето ≈гор отдыхал у дальних родственников, в глухой деревне.  орота€ вечера с местными девчонками и полузабытыми друзь€ми детства, ≈гор упивалс€ разными номерами отечественной ЂЅалтикиї вперемешку, не гнуша€сь убойной и модной в то врем€ Ђдев€ткойї.

¬ один из таких вечеров, тусу€ на заднем крыльце деревенского магазина с привычной компанией, ≈гор заприметил одинокого Ђбичаї, копающегос€ в близлежащей помойке. Ёто был дед лет шестидес€ти, аккуратно промышл€вший по посЄлку сбором бутылок, бесхозного металлолома и прочей требухи. ќсновной капитал дед ≈всей делал на зиму на летнем сборе €год дл€ финнов, но ≈гор об этом не знал. Ѕравиру€ столичным пренебрежением к так называемым отбросам общества, ≈гор запустил очередную пустую бутылку из-под пива с навесом в угрюмо согнутую спину Ђбичаї ≈все€.

ѕопал однако же в голову. ћалолетки, с хмельным восторгом наблюдавшие за перформансом, тихо ахнули. ѕорожн€€ бутылка, отскочив от головы деда ≈все€, зв€кнула о камень и откатилась в сторону. ≈гор тихо, внутренне выдохнул и расправил поникшие было плечи. ≈всей же истово перекрестилс€ на зат€нутые осенними облаками небеса и, подхватив свою видавшие виды кол€ску, направилс€ к группе восседавшей на заднем крыльце магазина молодЄжи.

Ч ≈гор, ты что? Ц шептала ему полногруда€ Ќаст€. Ц “ы же убить его мог.
Ч Ќормально всЄ, ЌастЄн. Ц отмахнулс€ воспр€вший ≈гор, открыва€ очередную пива.

≈му €вно нравилось, что Ќаст€ считает его Ђсвоимї, ревностно оберега€ от прочих заигрываний со стороны возможных соперниц. ¬се медл€ки в сельском клубе дл€ ≈гора были надЄжно забронированы Ќастей, котора€ €вно умело манипулировала своими юными упругими прелест€ми и прозрачными полунамЄками о готовности к Ђтому самомуї.

“ем временем ≈всей подт€нул свою двухколЄсную, набитую отребьем, развалюху к кучке молодЄжи и, ни к кому конкретно не обраща€сь, вопросил:

Ч ¬о как двинуло-то, реб€т, а?  ак с неба будто?
Ч ƒа уж, дед. Ц ответил ≈гор, паскудно ухмыл€€сь.
Ч я-то думаю, как так можно ли. Ц продолжал ≈всей.
Ч “ут дед дело такое. Ќе знаешь, где найдЄшь, как говоритс€. Ц сказал ≈гор.
Ч Ќеисповедимы пути √осподни. Ц ответил дед ≈всей и, ухватив крепче ручку тележки и сдвинув засаленный картуз на затылок, двинул мимо.

Ч Ќу, ≈гор. Ц сказала Ќаст€.
Ч ƒа чо нам, кабанам. Ц ≈гор игриво прит€нул подружку к себе.

“акой вот случай вспомнилс€ ≈гору. » отчего-то ему было действительно жалко одинокого деда ≈все€ именно сейчас, а не тогда.

***

≈горча не т€готилс€ своей одинокостью. ƒаже скорее сознательно избегал нечастых встреч с местными. Ћетом бывали ещЄ залЄтные туристы. » наши, и финны-байдарочники. —тавили свои палаточные бивуаки, жгли €ркие ночные костры.

≈горча, бывало, наблюдал за ними из укромных, хорошо известных ему мест. Ћовил обрывки разговоров, жадно хватал взгл€дом обнажЄнные фрагменты тел редких туристок. ќсторожно отгон€л прилипчивую мошкару, щурилс€ сквозь густую листву.

ѕосле того, как уезжали непрошенные гости, ≈горча внимательно осматривал место сто€нки. “щательно закапывал неубранные остатки мусора, брезгливо посматривал в сторону импровизированных €м-туалетов.

”правившись ближе к вечеру с очередной сухостоиной, ≈горча счЄл сегодн€шнюю свою повинность по дров€ному запасу выполненной. ѕодхватил в сен€х белое пластиковое ведЄрко на дес€ть литров, неспешно отправилс€ на берег за водой.

ќзеро хмурилось, вечере€. —редней силы волна окатывала прибрежную гальку, пен€сь и пришЄптыва€. ƒальние берега уже скрывались в предвечерних сумерках, и оттого остров казалс€ ≈горче ещЄ более замкнутым обособленным миром, приютившим его и укрывшим от мира другого, внешнего и чужого.

≈горча зашЄл в воду, уберега€сь набрать в сапоги через край, наскоро разогнал прибрежную муть, зачерпнул. ѕесчинок, что поднимаютс€ волной со дна, не избежать, но это ладно. ¬ ведре ос€дут. ќщутимо задувало. ¬оротник хлестал по щеке с наветренной стороны.

ќтчего-то подумалось, что он сам, вроде такой песчинки, был кидаем волнами из стороны в сторону, пока не осел на своЄм тихом уютном дне, укрывшись от мирских непогод.

≈горча посто€л ещЄ чуток на берегу, повернулс€ и скрылс€ в густом подлеске прибрежь€.


“еги:





0


 омментарии

хорошо.
#1 16:02  24-01-2012Ўева    
–аспутин вспомнилс€.
#2 17:07  24-01-2012кольман    
Ћитература, да.
#3 21:57  24-01-2012»рма    
ќтлично, мелкие кос€ки не порт€т.
#4 16:30  02-02-2015√риша –убероид    
нормально.
#5 17:56  02-02-2015—терто »м€    
" олЄса трамва€ выдавливали гр€зно-ржавую жижу из колеи рельс" - никак не смог представить этого фантасмагоричного действа
#6 18:46  02-02-2015—Єма ¬афлин    
ћного бкув..но душевно и реально - это –”Ѕ–» ј

ƒобра и ”дач!
#7 18:46  02-02-2015—Єма ¬афлин    
» да+ канеш

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [50] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....