¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ƒецкий сад:: - ¬осьмой день рождени€

¬осьмой день рождени€

јвтор: »езуит Ѕатькович
   [ прин€то к публикации 00:40  06-08-2012 | Ћиди€ –аевска€ | ѕросмотров: 611]
ћен€ зовут ƒэвид. «автра будет мой восьмой день рождень€.  огда кончитьс€ лето € пойду в школу. я уже практически взрослый и € совсем не боюсь Ѕуку-из-шкафа. » даже Ѕуку-который-живет-под-кроватью. я знаю, что их нет. ’орошо быть взрослым и не бо€тьс€ таких глупостей. я даже не дышу лишний раз из своего ингал€тора, чтобы прогнать их. ќтец строго-настрого запретил мне дышать чаще, чем дес€ть раз за день. Ёто правильно. ќтец очень строгий, но € знаю, что он все что он советует правильно. я не хочу, чтобы он думал что € слабак и трусишка. ƒа € и не такой. » потом скоро мне идти в школу, а там будет много новых детей и отец уже говорил мне, что € должен буду готов посто€ть за себ€. ќн предупреждал, что надо мной будут сме€тьс€ из-за моего ингал€тора. Ќо д€д€ √енри научил мен€ как отвечать на насмешки и как правильно разбивать носы. я горжусь своим отцом.  онечно, мне иногда хочетс€, чтобы он проводил со мной побольше времени, но он очень много работает, устает и дома почти все врем€ сидит у себ€ в кабинете, читает книги из нашей семейной библиотеки.  огда € совсем вырасту € тоже прочитаю их все. я хочу быть таким же умным как папа и сильным как д€д€ √енри.

ћама добра€. — ней € вижусь куда чаще. ќна всегда готова выслушать мен€, иногда она читает мне сказки на ночь.  онечно € уже почти взрослый, но мне нравитьс€, когда она сидит у кровати и разговаривает со мной перед сном. —ейчас так происходит все реже, но так и должно быть. ¬о-первых, потому что € уже большой, а во-вторых, потому что где-то полгода назад у нас по€вилась ƒженни. я люблю ƒженни, хот€ если честно, немного ревную, из-за того, что теперь со мной меньше играют. ≈сли уж совсем по правде, то € очень сильно ревновал, очень сильно, но так было раньше, теперь все по-другому. ќна така€ смешна€, така€ маленька€ и така€ беззащитна€. ѕочти все врем€ она спит у себ€ в люльке. „асто кричит и очень-очень редко ходит по дому в ходунках, но так и должно быть. я рад что у мен€ есть сестра.  огда она станет чуть старше мы будем играть с ней, а € буду защищать еЄ. ќднажды € уже защитил еЄ.   нам в дом пробралс€ здоровенный енот и € прогнал его. ќн был совсем р€дом с люлькой, а мама была на кухне на первом этаже и ничего не слышала. ћне нужно было действовать очень быстро. » € прогнал его своими криками и еще кинул в него целых четыре тапка. ѕомню как потом мне пришлось раза четыре вдохнуть из ингал€тораЕ ƒа, было страшно. Ќо € справилс€, € молодец. ѕотому что € не слабак и не трус. я старший. » € мальчик.

«автра ко мне придут бабушка, оба дедушки, а д€д€ √енри уже здесь. ≈ще наверн€ка придут ƒжонни и ѕит. Ёто мои лучшие друзь€, € часто играю с ними в ковбоев и рыцарей. ѕит правда всегда жульничает и никогда не хочет признавать что проиграл, а ƒжонни просто тугодум. Ќо мы живем далеко от других домов в городе, так что других друзей у мен€ пока нет. ѕоэтому € очень жду того момента, когда лето кончитьс€ и € смогу пойти в школу. ƒаже если мне и придетс€ сломать пару носов, самое главное, что там будут новые мальчишки, то есть новые друзь€ дл€ игр. ƒевчонки тоже будут, но мне с ними не интересно. ѕару раз ко мне приезжала мо€ кузина Ц она мне жутко не понравилась. ƒика€ воображала и дура. ”верен, что ƒженни не будет такой когда вырастет. ќна у мен€ умница. ”же улыбаетс€ вовсю и научилась есть с ложечки.

«автра будут колпаки, завтра будут хлопушки, торт, подарки. ќчень интересно, что мне подар€т в этом году. Ќо € в принципе и так догадываюсь. ƒжонни наверное подарит дерев€нный меч, он помешан на рыцар€х, а хитрый ѕит какую-нибудь дурацкую головолмку. ј родители и родственникиЕ —корее всего это будут вс€кие разные штуки дл€ школы Ц форма, ранец, учебники. ¬прочем не за подарки € их люблю. –одители относ€тс€ к тому что € пойду в школу куда серьезней мен€. ќни вообще ко всему относ€тс€ серьезней. ќсобенно к телевизору. я вообще не смотрю телевизор Ц только мультики, но в последнее врем€ их показывают все реже и реже, не знаю даже почему. ¬от что действительно интересно, так это что подарит д€д€ √енри. ќн очень добрый и веселый. »ногда даже слишком. ¬едет себ€ как ребенок. ѕапа говорит, что д€д€ √енри слишком часто бывает Ђнавеселеї. Ёто точно. ќт него еще часто странно пахнет. я знаю что это. Ёто алкоголь Ц така€ игра дл€ взрослых. я люблю д€дю √енри, но не тогда, когда у него красное лицо, блест€т глаза и он с трудом говорит слова. Ќикогда не буду пить. » курить не буду. ’от€ папа курит трубку и дедушки тоже, но мне это не нравитс€ Ц такой запах стоит как от старых носков.

«апахЕ кстати, а что это за запах? “акой странныйЕ кислыйЕ как будто € нашел где-то на помойке старый недоеденный сэндвичЕ тьфуЕ что такоеЕ запах усиливаетс€Е кажетс€ он доноситс€ из спальни родителейЕ не понимаюЕ мне нельз€ туда заходить, но должен же € разобратьс€!.. медленно иду тудаЕ подхожу к люльке ƒженниЕ запах становитьс€ невыносимымЕ это точно вон€ет из люлькиЕ может быть она оп€ть намочила пеленки? Ќо почему тогда вон€ет так сильно? загл€дываю за шторкуЕ

√ќ—ѕќƒ»! ќ Ѕќ∆≈! Ќ≈“!
¬доооох-выыыыыыыдохЕ ≈щеЕ ¬дооооох-выдоооооохЕ
ƒженни спит и смешно причмокивает губами. ћаленькие пальчики сжимают погремушку. ќна перебирает во сне ножками. “ака€ красива€. » вовсе она не обделалась. „то за глупость така€? „его € мог так сильно испугатьс€? ¬от глупость. » дважды вдохнул из ингал€тора. ƒурак, ну как есть дурак. ѕапа будет очень недоволен. ѕравда € могу ему ничего не рассказывать. “ак наверное и надо сделать. ’от€ обманывать не хорошо. ј € и не буду никого обманывать. я просто ничего не скажу. ћен€ ведь не спрос€т, верно? Ќадеюсь что не спрос€т. Ќо по крайней мере € не дышал из-за совсем уж глупых причин, вроде Ѕуки-из-шкафа, как это было поначалу, когда доктор мне выписал этот ингал€тор. ƒа. ѕостараюсь не столкнутьс€ с папой и пройду мимо кабинета так, чтобы он мен€ не услышал. »такЕ осталось восемь разЕ восемьЕ нормально. Ёто на самом деле даже больше чем нужно. “ем более вчера € дышал всего три раза, так что ингал€тор не закончитьс€ раньше времени. ј еще два у мен€ лежат про запас. я не дышал как-то аж сразу несколько дней и сохранил немного дл€ таких вот непон€тных случаев. —пасибо нашему аптекарю мистеру Ћокриджу, хорошо что он продавал мне и по три и по четыре упаковки. ќн вообще добрый. ¬сегда улыбаетс€, смеетс€. » наш зав.складом мистер ‘ист тоже хороший д€дька. ” нас в городке вообще все добрые и хорошие люди, по крайней мере мне так кажетс€.
¬се кроме старого Ёда. ≈го € ненавижу. » очень боюсь. ќн псих. “ронутый. ¬зрослые не говор€т так при мне, но € часто это слышал. ≈ще взрослые думают, что € не понимаю этих слов, но € все прекрасно понимаю. ƒостаточно всего раз взгл€нуть на старого Ёда и сразу пон€тно, что он тронутый.  ак ƒжокер в комиксах про Ѕетмена. “олько ƒжокер хот€ бы одеваетс€ прилично, а старый Ёд вечно ходит в каком-то гр€зном рванье. » даЕ ≈ще этоЕ ќн ходит по городу. ¬се врем€ бродит и бродит. » € всегда встречаю его в разных местах. Ёто очень-очень-очень странно и непон€тно. я не понимаю, где он может притаитс€ в очередной раз.  огда он неожиданно вылезает, вс€кий раз в новом месте, он всегда говорит мне какую-то жуткую ерунду и все врем€ чего-то от мен€ добиваетс€. Ќазывает мен€ Ђстраусенокї и мне это дико не нравитьс€. ќчень не нравитьс€. »менно поэтому € иногда капризничаю и не хочу идти на склад за едой. Ќо сегодн€ мен€ точно туда отправ€т, ведь завтра мой восьмой день рождень€, значит маме понадобитьс€ куча всего, чтобы приготовить торт и все такое.
ƒаЕ ƒелать нечего. ѕридетс€ ехать. ’орошо, что € умею кататьс€ на велосипеде и могу ездить быстро. ƒаже если не дай Ѕог € пересекусь со старым Ёдом он просто не нагонит мен€. √лавное не слушать его болтовню. ” мен€ от нее болит голова. » даже ингал€тор не всегда помогает.

“ак. “еперь надо пробратьс€ мимо папиного кабинета, так чтобы он не заметил. ќн конечно же там, как всегда сидит в своем халате и читает, курит или слушает радио. ќтец всегда либо на работе либо в кабинете. Ќо так видимо и живут все взрослые.
“акЕ √лавное чтобы он мен€ не услышал. “ихонечко на цыпочках, на цыпочках, снимаю башмаки, пробираюсь осторожно. ≈сли он заметит мен€ то все Ц труба. ќб€зательно начнет расспрашивать про ингал€тор. ј мне не хочетс€ говорить ему, что € уже дважды использовал его сегодн€. “ак, пробираюсь мимо двери. Ќадеюсь он сейчас увлечен радио и своей трубкой.

- ƒэвид!

Ќу вот! ¬се насмарку. ¬се-таки € не ниндз€ Ч бесстрашный воин тени и не человек-невидимка.   сожалению € всего лишь семилетний мальчик.

- ƒа, сэр Ц вздыхаю € и поворачиваюсь к отцу.

ќтец сидит в своем кресле за столом. ѕеред ним лежит больша€ раскрыта€ книга. „то-то про историю древнего –има. я пробовал читать, но мне не понравилась. —лишком мало картинок и слишком много непон€тных слов. ѕапа курит трубку и подзывает мен€ к себе жестом.

- —колько уже за сегодн€, ƒэвид? Ц спрашивает отец.
Ќу конечно. Ќикаких предисловий, ни тебе здрасьте, ни как живешь и уж конечно никаких игр. ƒл€ игр у мен€ есть ѕитт, ƒжонни и д€д€ √енри.

- —колько? Ц настойчиво повтор€ет отец.

я опускаю глаза. ћне не хочетс€ врать ему, но правду говорить тоже не хочетс€. ѕоэтому € просто стою и молчу.

- ѕодойди и покажи мне его, ƒэвид Ц в голосе отца чувствуетс€ знакома€ строгость. ќх как бы не влетело мне!

- ƒа, сэр, Ч отвечаю € и не поднима€ взгл€да делаю несколько шагов вперед, с ингал€тором в прот€нутой руке.

ќднако тут происходит что-то странное. я смотрю на книгу и не могу пока пон€ть что именноЕ Ќо это похоже на новый приступЕ перед глазами плывет знакома€ р€бьЕ “ьфу, вот жеж гадство (плохое слово! ѕлохое!)Е Ќу почему именно сейчас? ѕочему именно перед папой? “ем временем книга будто бы извиваетс€, плавитс€ пр€мо у мен€ перед глазамиЕ она стареет на глазахЕ страницы покрываютс€ пылью, а потом истлеваютЕ € видел такое по телевизору по каналу ƒискавери, там показывали как разлагаетс€ мышьЕ только сейчас это папина книга про древний –имЕ она сохнет и скукоживаетс€ у мен€ на глазахЕ о √осподи, ну почему оп€ть? ƒважды за день! √осподиЕ взгл€д случайно падает на халат отцаЕ он тоже тлеет, покрываетс€ пылью, распадаетс€ на отдельные пр€ди, куски тканиЕ

Ќ≈“! Ќ≈ ѕќƒЌ»ћј… √Ћј«ј!

¬дооох-выдоооооохЕ ¬се. ¬се закончилось в один момент, так же быстро как и началось.

ѕапа смотрит на мен€ понимающе и сочувствующе.
- ƒэвидЕ ќп€ть приступы стали чаще, да?
- ƒа, сэр.

- ’очешь € поговорю с мистером Ћокриджем или с доктором Ѕрауном снова? “ак не может долго продолжатьс€, сынок! —колько раз ты уже использовал его сегодн€?

- “ри раза, сэрЕ

- „то до этого? —нова ƒженни? “ы заходил в нашу спальню?

- ƒа, сэрЕ
- ќхЕ ƒэвид, так нельз€. “ы же помнишь, что тебе нельз€ использовать его слишком часто! «автра у теб€ день рождень€, тебе будет всего восемь, а ты уже так плотно подсел на этоЕ ќхЕ я даже не знаю, Ч отец €вно в замешательстве. ѕорка и ругань на сегодн€ отмен€ютс€. я вижу что он хочет мне помочь, но не знает как. Ќе хочу больше мозолить ему глаза, не хочу чтобы он переживал из-за мен€.

- ѕааап, не переживай. я справлюсь. Ќе думай об этой ерунде, € спущусь сейчас к маме, возьму нее список покупок и поеду на склад к мистеру ‘исту. ¬се хорошо. я постараюсь вообще больше сегодн€ не дышать этой др€нью, Ч мне хочетс€ подбодрить отца и поскорее уйти. Ќе люблю когда он в таком неуверенном настроении.

- ’орошо бы если так, сынок. ’орошо бы если б такЕ ¬от твой рецепт. Ќадеюсь тебе не понадобитьс€ новый ингал€тор еще дн€ три минимум, но завтра твой день рождень€ Ч ты будешь много играть. я не хочу рисковать. «аедешь по дороге к мистеру Ћокриджу, а потом отдашь новые ингал€торы мне, пон€л?

- ƒа, сэр! Ѕудет сделано! Ц € шутливо отдаю честь. ѕапе всегда это нравитс€.

- Ќу вот и молодец, сынок Ц отец ласково треплет мен€ по голове и € уже ничего не опаса€сь выбегаю из кабинета вниз на кухню.

¬ зале на диване развалилс€ д€д€ √енри. ќн смотрит телевизор. “ам оп€ть идет этот уже доставший мен€ выпуск новостей, про какое-то революционное изменение в науке и обществе, которое Ђрасширит границы воспри€ти€ї и еще что-то там. я не особо вникаю. Ћучше б новую серию Ђ»кс-меновї показали или Ђ“ома и ƒжерриї. ƒ€д€ √енри бы кстати с удовольствием посмотрел со мной и то и другое. Ќо сейчас он п€литьс€ в экран и попивает из стакана скотч. “ааааакЕ —егодн€ лучше не играть с ним лишний раз, еще разобьет чего-нибудь ненароком Ц мама тогда очень расстроитьс€.

- Ёй, ковбой, куда так торопишьс€? Ц д€д€ √енри оборачиваетс€ на звук моих шагов.
Ц ’очешь € переключусь на Ђ артун Ќетворкї, пока мама не видит? Ц весело говорит мне он и подмигивает. ¬се-таки д€д€ √енри классный, не смотр€ на его проблемы с алкоголем. ќн всегда знает, что мне действительно нравитс€. я бы с радостью посмотрел с ним очередную серию Ђ—панч-Ѕобаї, но не сегодн€. —егодн€ у мен€ важное дело Ц € должен съездить за покупками, чтобы помочь маме. ’оть у мен€ и день рождень€ на носу, но € все-таки уже совсем большой, € должен помогать по хоз€йству, чтобы не быть таким рохлей и лент€ем как ѕит или таким белоручкой как ƒжонни.
- »звини, д€дь, мне нужно помочь маме! Ц на бегу отвечаю € ему.
Ѕоковым зрением € отмечаю, что с телевизором что-то не то. ѕо нему будто бы показывают только помехи, а вовсе не новости, но € не даю себе сосредоточитьс€ на этом и вбегаю на кухню.
ћама уже вовсю готовитьс€ к завтрашнему празднику. ќна сидит и с увлеченным видом вырезает колпаки из картона. ’мЕ  онечно € уже взрослый и конечно покапризничаю дл€ вида, но на самом деле мне нрав€тс€ эти колпаки. Ќеожиданно € понимаю, что и капризничать вовсе не об€зательно. Ёта мысль наполн€ет мен€ гордостью, в такие моменты € ощущаю, что € уже совсем вырос.

-  отенок, тебе нравитс€? Ц мама показывает мне самый большой и красивый колпак синего цвета. Ёто дл€ мен€. ћама знает что мне нравитс€ лучше всех людей на земле.

- ќчень, Ч говорю € и отчего-то смущенно краснею.

-  отенок, ты мне поможешь? «автра важный день, а у мен€ нет времени добиратьс€ до склада, надо еще украсить дом. ѕапа устал после работы, от твоего д€дюшки помощи вр€д ли дождешьс€, да и за руль ему уже не сесть. “ы же съездишь?

-  онечно, мам! я дл€ этого и пришел! я буду очень рад помочь тебе. ј ты покажешь мне как будешь делать торт и печенье?

-  онечно покажу, котенок, Ц мама улыбаетс€. я очень люблю еЄ улыбку. ќна сама€-сама€ добра€ из всех какие € видел. ƒаже по телевизору так никто и никогда не улыбаетс€. ќсобенно по телевизору.

- Ќу давай же список скорей Ц € начинаю подпрыгивать и переминатьс€ с ноги на ногу от нетерпени€. —коро € с€ду на велосипед и укачу к складу. —вежий воздух мне не повредит. я люблю ехать так быстро, чтобы ветер свистел в ушах и дух захватывало. “олько бы не напоротьс€ на этого прокл€того старого Ёда!

- Ќу вот, сынок, тут деньги и все что нужно нам к празднику. ѕередавай мистеру ‘исту привет!

-  онечно, мам, Ц € подхожу ближе чтобы забрать список и деньги. ≈ще € очень хочу обн€ть маму.
Ќо что-то идет не такЕ оп€тьЕ снова приступ?.. третий раз за одно утро?.. что это за п€тно на мамином глазу? √осподи оно шевелитьс€Е не смотреть! Ќе смотреть! Ќ≈ —ћќ“–≈“№!

Ѕыстро хватаю деньги и список и зажмурившись выбегаю из кухни. Ќет. Ќе хочу снова! я так устал! ƒаже мамаЕ ƒаже онаЕ Ќенавижу свою болезнь. »з-за нее у мен€ все эти прокл€тые видени€. –одители уже привыкли к моим странност€м, но € не привык! “олько не плакать, не плакатьЕ д€д€ √енри не должен увидеть как € плачу. » мама тоже. я так не хочу ее расстраивать. Ќадеюсь она ничего не заметила. Ёто мерзкое п€тно, оно как будто было живое. Ѕыстро выбегаю на улицу, пробираюсь по стене на ощупь. ѕод моими пальцами ржавчина и плесень или мне только так кажетс€. ¬ыкатываю из гаража свой велосипед и только тогдаЕ только тогдаЕ

¬доооох-выдооооохЕ вдоооох-выдооооохЕ вдоооохЕ

я открываю глазаЕ

ѕр€мо передо мной стоит старый Ёд.

¬ыдоооооох.

√адство! “ак не должно быть!

” старого Ёда есть как минимум три гадкие привычки. ќн всегда по€вл€етс€ в разных местах, он всегда говорит чушь и в отличии от остальных непри€тных вещей в моей жизни, он не исчезает, когда € дышу ингал€тором. ѕотому что он насто€щий. ќн не видение. » сегодн€ он пришел пр€мо под двери моего дома.

я большой. я взрослый. я не боюсь этого старого вонючего придурка.

- —траусенок, € пришел к тебе, Ч говорит старый Ёд мне пр€мо в лицо. ќт него несет как из помойного ведра. ќн сам весь как будто вылез из помойного ведра. ≈го гр€зна€ борода выгл€дит так, будто он не мыл еЄ никогда. ќдежда его выгл€дит не лучше. —тарый Ёд кладет руки в перчатках без пальцев на мой велосипед. ћне противно и страшно.
- ”бирайтесь отсюда! я закричу! я позову папу и д€дю √енри! ƒ€д€ √енри боксер Ц он так вас отделает, что мало не покажетс€! ”бирайтесь! Ц € стараюсь не срыватьс€ на писк, стараюсь придать своему голосу уверенность. Ќо у мен€ плохо получаетс€. ѕотому что мне страшно. » ингал€тор тут не поможет.
- «ови, страусенок. “ы же знаешь, что они не выйдут. ќни никогда не выход€т из дома.

- Ќеправда! ¬ы всегда говорите только чушь! Ц становитьс€ т€жело дышать. ќдежда словно бы давит на грудь.

- ј почему тогда ты не зовешь их, а страусенок? “ы же знаешь, что никто не выйдет! Ц старый Ёд наклон€етс€ ближе и т€нет велосипед на себ€. Ц ј ты никак на склад собралс€, да? ¬се тот же список, да?   мистеру ‘исту, верно? ќ, да у теб€ и рецепт дл€ мистера Ћокриджа есть, как € погл€жу?

- ќтстаньте от мен€! Ц € т€ну велосипед в свою сторону. ” мен€ достаточно сил чтобы поборотьс€ с этой старой развалиной. ќн уже еле ходит. ћне бы только вырватьс€ от него, а дальше выскочить на дорогу и поминай как звали!

- —траусенок, может хватит зарывать голову в песок, а? Ќу серьезно, может хватить? Ќеужели ты правда не видишь, чтоЕ Ч тут € пинаю этого психа между ног и он складываетс€ пополам, прерванный на полуслове.
я вырываю у придурка свой велосипед и выезжаю на дорогу. ¬ дом он не сунетс€ Ц это € знаю. ƒ€д€ √енри живо вышибет из него всю дурь, а отец потом еще и по судам затаскает. —тарый Ёд кричит мне что-то вслед, но € ничего не слышу. “олько свист ветра в ушах. я еду на склад и в аптеку. Ётому гаду уже не догнать мен€. ќб€зательно нажалуюсь на него офицеру  ингсли, тот наверн€ка сидит как всегда в своей будке и ест пончики.  ингсли может и не похож на бравых парней из телевизора, зато у него есть значок, пистолет и наручники.
—тарый Ёд перешел все границы! ќн никогда еще не подходил ко мне так близко. „то-то €вно изменилось в нем, раз он так обнаглел.

—транно, но от этой короткой стычки с психом мои приступы не усиливаютс€. я успеваю доехать до склада, получить все необходимое, затем заехать в аптеку за ингал€торами, а после пересказать офицеру  ингсли всю эту непри€тную историю. я рад, что не стал звать родителей и д€дю. я молодец. —ам справилс€ с ситуацией. я поступил как взрослый. «а целый день € воспользовалс€ ингал€тором не больше положенных дес€ти раз.

’от€Е. конечно потом придетс€ все рассказать. ƒа. » так конечно будет правильней. Ќо покаЕ ѕока € захватил с собой пару т€желых камней, чтобы в случае чего у старого Ёда поубавилось желани€ отнимать велосипеды у восьмилетних мальчиков.

 огда € вернулс€, € конечно же застал старого Ёда у дверей своего дома. я знал что так будет. ѕоэтому и прихватил с собой пару камней.

- Ќе приближайтесь ко мне! —тойте там где стоите. ћне не нужны проблемы, вам € думаю тоже! Ц € очень гордилс€ собой когда произносил эти слова. я был сильный и крутой как –оссомаха из »кс-менов.

—тарый Ёд сидел на лестнице перед входом в дом и смотрел на землю в одну точку.
- Ѕудешь закидывать камн€ми старика, да ƒэвид? ќх, страусенок-старусенокЕ Ќеужели ты не понимаешь, что € не от хорошей жизни к тебе пришел? я знаю, что мы оба не нравимс€ друг другу, но все ƒэвидЕ Ќе к кому мне больше идти, понимаешь? ћо€ жена  лара вчера умерла. ќна продержалась дольше других только потому, что еЄ парализовало до того как все это дерьмо началосьЕ ќна никогда не употребл€ла эту др€нь. ј теперь остались только мы двое. —тарик, которого никто не слушал и здоровый лоб, готовый закидать его камн€ми, Ч в голосе старого Ёда звучала неописуемо сильна€ усталость. Ќо он как всегда нес вс€кий бред. ѕон€ти€ не имел, что у него была жена, никогда ее не видел и ни от кого не слышал о ней. —корее всего это все выдумки, как и прочие его бредни.
- ѕропустите мен€ домойЕ ѕропустите или € ударю вас камнем!

- Ёто все твои ингал€торы, да? я не знаю почему, но они не выжгли теб€ как всех прочих. ” теб€ наверное уникальный организм, раз ты смог продержатьс€ целых четыреЕ хот€ нетЕ погодиЕ похоже целых п€ть уже летЕ даЕ п€ть гребанных лет, страусенок. » все это врем€ ты не высовывал голову из песка. —колько раз ты сегодн€ дышал им? ƒес€ть? ƒвадцать? —орок? ћожет больше? ј впрочем не важно. я знаю, что ты не считаешь все эти вдохи и выдохи. Ќо ты сейчас попробуй не дышать им хот€ бы полчасаЕ ну просто дл€ разнообрази€. ћожет что-нибудь поймешь. ј € пойду отсюда прочь. ¬ этом городе остались только мы вдвоем, а ты готов закидать мен€ камн€ми, за просто так. Ѕудь прокл€та эта чертова программа ЂЁйфори€ї. —колько тебе лет, ƒэвид? Ц неожиданно среди всего этого потока бреда, € смог отыскать один вопрос, ответ на который € знал.
- ћне семь. «автра исполнитьс€ восемь, Ч в этом то € был абсолютно уверен. —коро € зайду домой, мама как всегда будет на кухне, д€д€ √енри в зале, отец в кабинете, ƒженни в спальне. ¬се будет хорошо, пон€тно и знакомо. Ќеизменно.
- Ќи черта, ƒевид. “ебе уже четырнадцать лет. ѕосмотри на свою одежду как-нибудь, Ч старый Ёд кр€хт€ подн€лс€ и зашагал прочь от моего дома.
ј € осталс€ сто€ть у лестницы, сжима€ в руках камни.  огда старый Ёд отошел достаточно далеко, € бросил их на землю. ѕрекрасно. Ќа одну проблему у мен€ на сегодн€ меньше. –одители уже наверное заждались мен€. я беру пакеты с продуктами и захожу домой.
- ћам! ѕап! ƒ€д€ √енри! я дома!

„то он там говорил про мою одежду? ј про ингал€торы? Ќе дышать хот€ бы тридцать минут? Ќу что за глупость, € дышу не больше дес€ти раз в день. ћне хватает. Ѕольше мне вообще нельз€, так доктор Ѕраун говорил. ’от€Е ѕочему никто не отзываетс€? я чувствую как в глубине моей головы рождаетс€ кака€ нова€ странна€ мысль. Ёто начало приступа. Ќо что если попробовать справитьс€ и не дышать сразу? “аааакЕ „то тут у насЕ ќдеждаЕ ƒаЕ ќна словно бы съеживаетс€Е ќна почему-то очень мала мнеЕ она давит на груди, вс€ в дырках и заплатахЕ ну конечноЕ приступЕ ты же знаешь, так бывает всегда при приступеЕа вот полЕ он весь усе€н баллончиками из под ингал€тораЕ весьЕ тут полно тараканов и каких-то жуковЕ ржавчинаЕ плесеньЕ ’ј! Ќу это же все не по-насто€щему! Ќу конечно! Ёто как Ѕука-из-Ўкафа или Ѕука-из-под-кровати. ƒа старый Ёд наверн€ка такой же бука, его нет, мне просто кажетс€, что он есть!  онечно! “акже как мне только мерещитьс€ что д€д€ √енри завалилс€ на бок, что он всего лишь скелет, развалившийс€ на старом диванеЕ помехи в телевизореЕ белый шумЕ никаких мультиков уже очень давноЕ глупость! ’а!  ака€ глупость! ћультики есть всегда! ѕапины книги не рассыпались в пыль, в маминой глазнице не живет огромный паук, а ƒженниЕ о √осподи, ƒженни! ’а! Ќет! Ќ≈“! Ќ≈“! Ќ≈ѕ–ј¬ƒј ¬—≈! ¬—≈ Ё“ќ Ќ≈ѕ–ј¬ƒј! ’а-ха! „то за глупость? ѕриступыЕ ѕриступыЕ ¬дооооооох-выыыыыыдох, вдоооооох-выыыыыыдох, вдооооооох-выдооооох, вдооооооох-выыыыыыдох, вдоооох-выдох, вдоооох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох, ’ј! ’ј’ј! я не боюсь.

ћен€ зовут ƒевид. «автра будет мой восьмой день рождень€.

***********
Ќескладный, гр€зный, тощий как рысь парень одетый в полуистлевшую одежду на три размера меньше лежал посреди комнаты в окружении старых и ржавых вещей, сжима€ в руках те консервы и аэрозоли со средством ЂЁйфори€ї, которые ему удалось добыть на помойках. »з уголка его рта вытекала струйка желтой струны. ќн сме€лс€ и огл€дывал стекл€нным взгл€дом скелеты разбросанные по всему дому.


“еги:





0


 омментарии

#0 09:50  06-08-2012Knopka    
впечатлило.
#1 09:56  06-08-2012—альвадор ћнацаканов    
јвтор снова не разочаровал.ћолодец! «амечательно!
#2 10:09  06-08-2012√ригорий ѕерельман    
к сожалению это катастрофически вторично
во всех смыслах
#3 11:57  06-08-2012Ћев –ыжков    
„итал с удовольствием. » даже испугалс€ в конце до дрожи.
’от€ Ч да, вторично. Ќо € вот вижу отлаженную технику повествовани€. Ќагнетание напр€жени€, саспенс Ч тоже вижу. √ерой не банальный. ѕо мне, так кучка плюсов перевешивает один пенопластовый минус))
#4 12:58  06-08-2012ƒмитрий ѕеров    
не дочитал
скучно и не интригует, имхо
пиши, автор, лучше про кот€т. ¬от там, действительно, здорово получилось. ƒо сих пор держит.
#5 13:01  06-08-2012S.Boomer    
ЂЁйфори€ї почему то ассоциируетс€ с ћилой …олович, рассказ прочитал весь с одного раза
#6 14:26  06-08-2012—альвадор ћнацаканов    
¬ тривиальном, казалось бы, на первый взгл€д сюжете, тем не менее присутствует оригинальность. ≈ще складываетс€ впечатление, будто читаешь кого-то из зарубежных фантастов в переводе.
#7 14:33  06-08-2012—альвадор ћнацаканов    
ѕо-моему блест€ще. ѕочему-то вспомнилс€ фильм Ђ“расса 66ї с √эри ќлдмэном. ЂЁйфори€ї- так если не ошибаюсь, называлс€ наркотик в одном из городов.
#8 16:02  06-08-2012Ўева    
—огласен, что очень напоминает переводную вещь фантастов семидес€тых.
#9 16:19  06-08-2012јра„е√евара    
»ћ’ќ очарование этаво текста какраз во втаричности, —“»Ћ№! ибеныть
#10 19:11  06-08-2012≈лена ћЄбиус    
што-то напомнилоЕ не могу вспомнить и понравилось.
#11 20:02  06-08-2012√ена из  арфа√ена    
‘армацевтический апокалипсисЕ “ут вот говор€т о вторичности. Ќо лично € такого нигде не встречал. “екст очень понравилс€, несмотр€ на многие шероховатости. Ќе люблю указывать на ошибки, ноЕ јвтор, следите за м€гким знаком в окончани€х: Ђтс€ї Ђтьс€ї. ” вас с этим просто беда. ј сюжет и стиль Ц хороши, доставл€ют.
—пасибо за интересный рассказ.
#12 21:53  06-08-2012√олем    
недо-кингз€тина имхо
это надо показать »рме, пусть технику заценит
а старому знакомому всЄ-таки рад
пишет значетЕ
#13 18:18  08-08-2012»рма    
Ёто охуенно.
√олем, »рма заценила.
јвтору респект.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
16:00  09-12-2016
: [0] [ƒецкий сад]
Ќамурлыкай мне сказку
ќ безбашенном счастье,
„то намедни влетело
Ќезаметно в окно,
» усевшись с опаской
Ќа диване блохастом,
ѕробурчало: - Ѕрателло,
ѕару рваных банкнот
ћне дл€ полного драйва
ѕозарез не хватает...
Ќу, не жмись, Ѕуратино,
ќдолжи до вчера!...
11:27  09-12-2016
: [5] [ƒецкий сад]
¬рем€ было уже за полночь. я курил одну за одной. ≈горов спал пь€ный на диване. ƒанилыч разлил остатки вод€ры. ћы выпили. ѕо телеку вещал отдел пропаганды ¬ладимира —оловьЄва.
- “ошнит мен€ уже от этого дерьма, выруби нафиг! Ц сказал €.
- ƒа, просрали блин страну!...
19:26  06-12-2016
: [10] [ƒецкий сад]
...
09:13  06-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
...
08:28  04-12-2016
: [17] [ƒецкий сад]
¬ыводить любили мы из статики
—отни лучших преданных солдат.
јромат прошел былой романтики-
ќлов€нным лишь ребЄнок рад.

Ќас ласкали школьные красавицы
 расотой улыбок в лучший час,
ј сегодн€ всем нам улыбаетс€
Ћет и зим накопленный запас....