Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Было дело:: - Засыпал утомлённый Архыз

Засыпал утомлённый Архыз

Автор: Гюргич
   [ принято к публикации 09:05  12-03-2013 | Na | Просмотров: 1030]
Засыпал утомлённый Архыз.
Горы соснами звёзды сбивали.
Я звездою, упавшею вниз,
разжигаю дровишки в мангале.

Заарканила тучку скала;
Ароматно дымили поленья;
И река безмятежно текла,
полируя гранитное Время.

Хорошо!...
Поседел костерок -
то, что надо для свежей барашки;
С чабрецом и мелиссой чаёк,
Это — детям. А мне две рюмашки.

И плевать, что идёт мелкий дождь,
это в городе было противно,
Ну а здесь, мокрый воздух вдохнёшь,
и нутро оживает активно.

Я не мог надышаться сполна
и душой набирал силу кремня...

А река всё текла и текла,
полируя тихонечко Время.


Теги:





13


Комментарии

#0 12:03  12-03-2013Гусар    
Здорово. Очень понравилось.
#1 12:08  12-03-2013Гюргич    
Ещё б Гусару не понравилось. Это ж, практически Лермонтов ))))))



Спасибоу.
#2 15:54  12-03-2013MAXXIM    
тоже из прошлого?
#3 16:39  12-03-2013Полина Репринцева    
картина маслом
#4 17:18  12-03-2013Гюргич    
Привет, Макс. Да, тот же период.

Завтра относительно свежее будет.
#5 17:19  12-03-2013Гюргич    
Полина, спасибо. Мне как-то сказали: это 3D )))
#6 17:19  12-03-2013MAXXIM    
Привет, я по количеству угадал.
#7 17:24  12-03-2013Гюргич    
По кол-ву катренов? ))

Завтра тоже столько же будет, хотя назадпарумесячное..
#8 17:27  12-03-2013MAXXIM    
а давай. почитаем.
#9 17:28  12-03-2013Гюргич    
А и дам - читайте... Только радужности не будет.
#10 19:39  12-03-2013Йенс Тилва    
Очень! Но я бы время оставил гранитным и в последней строке тоже. Пусть она в точности повторяет восьмую, нормально. "тихонечко" здесь не фурычит, просто отбывает роль. Ну и жаль, что скала, это та же гора. Хотелось бы во второй строфе как-то продвинуться в описании местности.
#11 19:48  12-03-2013Швейк ™    
Про свежую барашку. Минус
#12 19:52  12-03-2013Гюргич    
Спасибо, Йенс.

Время и было гранитным в последней строке, но чо-то я, выкладывая сюда, изменил её. Помню, это называется художественным повтором, который не осуждается, но, блин, стукнуло и поменял )))



Скала и гора - в Архызе понимаешь разницу ))) Они там напротив друг друга находятся - с одной стороны голые острые скалы, с другой, где протекает река Зеленчук, горы с соснами.
#13 19:59  12-03-2013Гюргич    
#11

про неё милую. особо вкусна она там )) особенно, когда по горам палазаишь) будете там, на Лик поднимитесь, только попробуйте не по новой лестнице, а спросите старый подъём - вот уж, где к Богу на коленях ползёшь, настоящее испытание.
#14 20:23  12-03-2013Качирга    
лирика. пяши исчо.

и со свежим барашком, как бы не осоромицца. Пастухи в горах, да и прочие половозрелые парни,их говорят , в невесты берут, время от времени. А может и брешут.Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
#15 20:30  12-03-2013Гюргич    
может, от того и вкусна ))) Только никто ж из барашки жопу не ест, правильное мясо - лопатка и каре, ну и вырезка. при всём уважении к ихним парням, до лопаток врядли достают )))



а так-то говорят, что и коров где-то кто-то как-то... что ж теперь, говядинки не пожарить, молочка не попить... как страшно жить! хотя, огоннннь всё исправит ))
#16 20:47  12-03-2013Илья ХУ4    
прекрасные стихи!



Лермонтов улыбается в гробу.



Георгич, пиши ещо.
#17 21:35  12-03-2013Гюргич    
#16

хуч, здор... привет!

спасибоу, похвалил, так похвалил))

только я не Георгич, яж писал: Гюргич, тоесть Юрич ( экс - u.hubx) )))
#18 21:41  12-03-2013S.Boomer    
Юргеныч?
#19 21:42  12-03-2013Илья ХУ4    
сори, забыл, с именами хуево, не обессудь - отбита голова. то что юхубекс запомнил а что юрич нет...



#20 21:43  12-03-2013Илья ХУ4    
воьщем, дай бог тебе здоровья и немножечко щастья!
#21 21:48  12-03-2013Гюргич    
#18

Пургеныч...))



#19-20

"Береги руку ( голову), Сеня" (с) )))

спасибо, хуч. Пусть к тебе вдвойне вернётся то, что мне желаешь!
#22 21:54  12-03-2013Гюргич    
А кто подскажет, как тут иллюстрацию к стиху вставлять?
#23 23:05  12-03-2013Вита-ра    
"А река всё текла и текла,

полируя тихонечко Время" ? - вот это новость (прям как Водку пивом(с) .



- минусую
#24 23:13  12-03-2013Гюргич    
Эк Вы, Вита-ра всё на бухло перевели. Видать, не были в тех краях и не видали те огромные валуны, которые уже тысячи лет полирует горная река с кристально чистой водой. Искренне желаю Вам побывать в этих чудесных краях. Прям тур берите: Архыз - Домбай )))

И... не суйте мину, вдруг в руках взорвётся))
#25 23:17  12-03-2013Вита-ра    
В вашем случае надо было бы реку с большой буквы написать, а время с маленькой и я может быть и промолчала бы , скрипя зубами.
#26 23:24  12-03-2013Гюргич    
Я пожалел Ваши прекрасные зубки.
#27 00:15  13-03-2013Ваcёк    
Приятно. Вдохнул мокрый воздух. Только вопрос: насколько "активно" оживает нутро? Или "интенсивно"? Резануло...
#28 00:36  13-03-2013Гюргич    
А вот тут хороший вопрос... Надо обдумать и может обыграть по-другому.

Спасибо, Васёк.
#29 07:07  13-03-2013Саша Штирлиц    
нормуль
#30 08:18  13-03-2013Дмитрий Перов    
а ведь гуд
#31 08:45  13-03-2013Гюргич    
Спасибо, добрые люди.
#32 09:00  13-03-2013Дмитрий Перов    
добрых ты тут не найдёшь. пиши хорошо и всё. блять

и нехуй
#33 09:26  13-03-2013    
Точняк 32. Про барашку не айс. Стих душевный. понравилось.
#34 09:29  13-03-2013Гюргич    
Да похуй. Пишу как пишется, а хорошо, или плохо - это ваш взгляд.

Понял, добрый человек ? )))
#35 09:31  13-03-2013Гюргич    
#33

А чо не то с эта барашка?

Ну а здесь, мокрый воздух вдохнёшь,

и нутро оживает активно.(с)



Это плохо, а в целом плюс.
#37 09:40  13-03-2013Гюргич    
Да-да, майор, мне уже сказали... Думаю, как отредактировать...

спасибоУ
#38 10:26  13-03-2013MAXXIM    
"А чо не то с эта барашка?"

Барашка - как-то не по русски звучит.
#39 12:24  13-03-2013Гюргич    
Так именно... я ж про Кавказ пишу. Бля, ну надо ж лёгкую иронию чувствовать))



#40 12:28  13-03-2013Гюргич    
Здесь у нас никто б внимания не обратил.

"Поедем в горы, барашку пожарим", - даже казаки говорят ))
#41 12:33  13-03-2013MAXXIM    
да я понимаю, но и воспринимается соответственно.
#42 13:12  13-03-2013Гюргич    
А звучит аппетитнее...
#43 13:26  13-03-2013MAXXIM    
аппетитней, а вот на итальянском звучало бы музыкальней
#44 16:22  13-03-2013Гюргич    
А на арабском? ))
#45 16:22  13-03-2013MAXXIM    
только вряд ли поняли бы
#46 19:03  13-03-2013Гюргич    
А как звучит по-итальянски?

Без подъёба, мне интересно,... если знаешь, конечно.
#47 19:06  13-03-2013Парфёнъ Б.    
Примерно так



asypal Arkhyz stanco.

Pino mugo stelle bussò.

Io sono una stella, upavsheyu giù

legna da ardere accendere nel braciere.



Lasso una roccia nuvola;

Fragrante tronchi affumicati;

E il fiume scorreva placido,

granito lucidatura tempo.



Bene! ...

Più grigio falò -

che è necessario per pecora fresco;

Con timo e melissa tè al limone,

Questo è - per i bambini. E me due ryumashku.



E non mi interessa, che è una pioggia fine,

è in città era disgustato

Ma qui, l 'inalazione di aria umida,

e attivamente all'interno vivo.



Non riuscivo a respirare pienamente

guadagnando forza e l'anima di selce ...



Un fiume scorreva e scorreva tutti,

tranquillamente il tempo di lucidatura.
#48 19:06  13-03-2013Парфёнъ Б.    
Это я типа сумничал
#49 19:11  13-03-2013Илья ХУ4    
помоему этот Парфен просто таки издевается над нами...
#50 19:20  13-03-2013Парфёнъ Б.    
Что вы - что вы, как можно
#51 22:05  13-03-2013Гюргич    
#47

"che è necessario per pecora fresco;" - то, что надо для свежей барашки?

ресоra - барашек,

фреско -свежей,

несессарио - необходимо( из английского помню"несессари")



Нет, барашек лучше звучит.)

Спасибо, Парфён. Люблю умных людёф, знающих чуть больше меня. Лингвист?

Не, ХУЧ, он не издевается, он ответил на мою просьбу. Если не соврал, конечно... а то хрен его знает, что он тут написал... Проверить то не могу))



#52 22:12  13-03-2013Парфёнъ Б.    
я конечно же лингвист, да, а проверить можеш вполне, Юрьич.

вот тебе в помощ, если тоже хочешь стать лингвистом - http://translate.google.ru/
#53 22:20  13-03-2013Гюргич    
Я помню одно выражение на латыни когда в медучилище учился( напишу кириллицей):

"пер амика селентиа лунэ" - под молчаливое согласие Луны( или ка-то так)

Во! ))



А переводчик - дело хорошее. Я тебе верю...
#54 22:33  13-03-2013Парфёнъ Б.    
Твой стих перевёл именно он, я же с трудом рзазговариваю даже на родном языке, наверное потому, что лингвист
#55 22:36  13-03-2013Парфёнъ Б.    
Афоризмы латинские тоже люблю, "homo homini lupus est" это любимое
#56 22:41  13-03-2013Гюргич    
"Пингвин, твою мать. Гвинпин, мать твою." - лингвистом навеяло...

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
15:53  17-08-2017
: [3] [Было дело]
Столкнулись в магазине. Не узнал её. Сильно изменилась, и только взгляд прежний. До пределов вкрадчивый. Льющий холодный свет глубоко в душу. Как-то даже обыденно всё вышло. Здравствуй! Привет! Как дела? - А разве могло быть по-другому?
Прошло много времени, но вот коснулся её ладони и дрожь по телу - как тогда, в первый раз....
В диадеме эмблемою лира.
Взгляд скользит, задержавшись на мне.
Ты ж была прошмандовкою, Ира.
Ты сосала хуи при луне.

За сараем в том дворике старом,
Где росла вековая ветла,
Как любая рублевая шмара,
Ты с проглотом по яйца брала....
11:48  13-08-2017
: [20] [Было дело]
Николай с сыном ходили по поселку в поисках работы. Не брезговали ни чем. Кому яму под туалет выроют да кирпичом обложат, кому огород вскопают, не суть важно. Главное, что пили всегда на свои. Когда пьют работяги, лодыри должны стоять в сторонке и ни пиздеть....
16:02  10-08-2017
: [8] [Было дело]
При ходьбе бубенчики позвякивали. Это было очень неприятно, но ничего с ними поделать не получалось. Прохожие возмущённо оборачивались, бросали недобрые взгляды, а некоторые даже норовили припугнуть, или прогнать. Хотя что он им сделал плохого? Ровным счётом ничего, кроме одного: он был....
17:22  08-08-2017
: [6] [Было дело]
Сеня с глупым видом. На берегу. В окружении берёз. В руках та часть удочки, на которую точно ничего не поймаешь. Просто толстая бамбуковая палка. Всё остальное в воду улетело. Кануло. Качается на волнах. В солнечных бликах.

И дядя Миша тут как тут....