¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

«а жизнь:: - —каз о јрхипе и √олос - »се

—каз о јрхипе и √олос - »се

јвтор: —ацук
   [ прин€то к публикации 14:53  09-09-2013 | √удвин | ѕросмотров: 586]

√лава перва€.

ј р х и п

Е «а горами, за пол€ми
«а дремучими лесами
¬ деревеньке небольшой
∆ил јрхип Ч мужик такой.

—редний ростом, рыжеват,
«авсегда слегка поддат,
„уть сутул, немного хром
–уки, ноги Ч колесом.

∆ил в избушке у болота
Ќа работах не работал,
Ќа колхоз родной Ч Ђзабилї,
«вер€ бил и водку пил.

”частковому однажды Ц
 огда тот в двадцатый раз
«анудил, Ч јрхип Ч накажем!
ƒал веслом промежду глазЕ

» кричал ему Ц ќднако,
“ы ко мне не приходи!
“ы вора лови собака,
’улигана и мань€ка,
ј мен€ не тереби!

я кому дышать мешаю?
” кого € рупь украл?
” теб€ Ч не занимаю,
» тебе не занималЕ

¬ общем, с этого момента
јктивисты и менты
«аписали в элементы,
ћол Ч плевать на экскременты,
ѕропадай, как хочешь ты!

“ак в архив јрхипа сдали,
» забыли мужика.
«ернопланы выполн€ли,
÷елину гуртом пахали,
 орчевали, засевали,
«асыпали у станкаЕ


√лава втора€.

√олос Ц »сь


“ут, откуда ни возьмись
ѕо€вилс€ Ч √олос-»сь!
¬роде Ч ихтианозавра,
“олько больше вширь и ввысь.

¬от дождалис€ напасти Ц
ћерзкий, морда в пупыр€х.
 ак ракета в небе шастит,
ƒым из глаз, огонь из пасти
Ћапы в загнутых когт€х.


–аспатронил дл€ почину
ƒве деревни и село.
—ъел домашнюю скотину,
ƒо крови избил мужчину,
» в €сл€х разбил стекло.

ќколоточный с ќћќЌом*
«вер€ вызвали на бой:
- “ы по что тиранишь ворон!?
“ы по что такой плохой!?

¬ыходи на битву стерва!
“рое с флангу, трое в лоб,
ќколоточный **с ѕээћом*** Ч
ћежду кочками залег.

» на верную наводку
» слепой не промахнись
ѕриблатненною походкой,
¬ левой лапе сумка с водкой
  ним выходит √олос-»сь.

- Ёва парни разлеглис€
 ак в крутом боевике,
“ак не то что Ч √олос-»с€,
’оть кака€ выйди пис€!
“ерминатор к вам нарвис€! Ц
–азорвете налегке!

”частковый, Ч –уки в гору!
¬одку на пол. ѕр€мо встал!
Ќапружинил св€зки в горле
„уть ушные перепонки Ц
√олос Ч »сю не порвал!

Ўесть орлов заход€т сзади Ч
«алетела тварь в капкан!
”ж куда тут этой твари!
Ўесть орлов без шума брали,
 ак порт€нки в клочь€ рвали Ц
Ќаркографов и путан!

¬идит змей Ч пока не св€жут
Ќе отстанут мусора,
ѕрочихалс€ дымом с сажей,
»Е Ч дыхнул на камуфл€жи,
Е “ам потом нашли от стражей Ц
ѕепла где-то с полведраЕ


√лава треть€.

Ѕ и т в а

¬звыл селектор бесновато,
«авертелс€ телеграф:
- ѕоднимай военкоматы!
¬ ополчение роб€ты!
–аздавайте автоматы!
¬илы, стингеры и " √рад".*

√олос Ч »сь меж тем хвора€
(Ќа досуге перебрал)
—жег от скуки два сара€,
ѕоходил вокруг зева€,
» залез на сеновалЕ

ј уж р€дом Ч грохот брони
Ћюди, бабы, танки прут,
“ут ракеты т€нут кони,
“ам козаки к самогони
—о дворов курей несутЕ

” мостов столпотворенье
—едоватый генерал Ц
≈ст над картою печенье,
» полкам из подкреплень€
ќн приказ на наступленье
ќтдает на сеновалЕ

√олос Ч »сь дремавший с храпом
ќчумело ото сна Ц
—лышит Ч пушки кроют матом,
¬ Ч Ђлобовуюї полк нахрапом,
√аз вокруг, напалм и атом,
—трелы, пули и смола!

–асстрелили этой страсти
¬се что можно расстрелить!
√енерал в карман за сласти,
«ачехл€ют ружь€ части,
√олос Ч »сь из дыма, Ч
«драсти!.. Ќе могли предупредить?

Ќадымили, понимаешь,
«акоптили весь матрац,
“ы лежишь тут Ч отдыхаешь,
ќт похмели€ страдаешь
ј в теб€ из бомбов Ч бац!

я реб€та не сохатый Ц
–аз попал Ч давай вали!
≈жли в чем € виноватый
“о сначала обвини.

я вот Ч честно за€вл€ю Ц
“е, что к лесу добегут,
“ех потом не догон€ю,
√енерала не считаю
ќстальных Ц поубиваю!
¬се. ƒаю вам п€ть минут.

 то успел укрытьс€ в лесе,
 то до леса не успел,
“ам погибло тыс€ч с дес€ть,
ƒа и тех Ч смели в замесе,
«атоптали в беспределЕ

«мей не стал огнем плеватьс€.
ќбещань€ не сдержал,
ѕосто€л, полюбовалс€,
√енералом поигралс€,
ѕлюнул, топнул, засме€лс€
» до дома пошага

√лава четверта€.

ћудрый  лим

ѕриуныли в селах люди.
ѕризатих честной народ.
„то тепер€ дальше будет?
Ќе тротил его, ни пул€,
Ќи дубина, ни орудье Ц
√олос Ч »с€ не беретЕ

Ќа совет собрались ночью
¬ погреб старый со свеклой.
ѕредседатель землю топчет:
Ч –аз на бой никто не хочет,
¬ энтом разе всех замочат!
¬сех, задав€т по одной!

—тарый  лим Ч известный норов
ѕаникеров в перемать:
Ч ћне сопливых этих ревов,
Ќевозможно наблюдать!

Ќадо слать парламентеров,
Ќадо зме€ ублажить
ѕредложить ему коровов,
ƒевок т€глых и здоровых,
¬одки Ч сотню Ђполлитровыхї,
¬ыкуп надо предложить!

 ак погладил Ч мыслю сложил:
- ћы тем часом, пуп не рв€,
ѕозовем того, кто сможет,
ћагарыч ему положим,
Ќеужель из молодежи Ч
Ќе найдем богатыр€?!

ѕредседатель целоватьс€:
-  лим мой милый, как ты прав!
¬ энтом разе постаратьс€
я готов хоть сам отдатьс€,
ѕол Ч колхоза как пол Ч царства,
ћиллион даю в прибав!

Е  лим в обед со стариками,
— белым флагом Ч Ѕудь здоров!
«мей, зева€ на диване,
Ќа утоптанной пол€не,
ѕоприветствовал послов:

- ¬ы, чего приперлись деды
Ѕез томатов и кориц,
я недавно пообедал,
» к тому Ч же € по средам
Ќе люблю самоубийц.

 лим поклон и бережень€: Ч
ћол, не кашл€й господин,
≈сть такое предложенье Ц
“ы даешь послабожденье,
Ќу а мы дл€ разговень€
-  ур, коров, свиней, варенье
» девчат, до воскресень€ Ц
— уважением дадим!

√олос Ч »сь по тыкве тыкнул,
ѕодбородок почесал:
- я вообще-то жить привыкнул
„тобы жег и убивалЕ

Ќо поскольку € уставший,
» работать не люблю,
“о, пожалуй, € папаша,
  этим требовань€м вашим Ц
”важенье соблюдю.

“олько точно чтобы в сроки Ч
ƒевок, выпить, закусить,
«начит, будешь без мороки
–азойдемс€ миром лохи
–азрешаю в общем житьЕ

¬ общем паузу сыскали
Ќе влеза€ на рожон,
«мею Ч то, что обещали,
ј тому кто зме€ свалит,
 то уродину задавит Ч
¬се права и миллион.

¬рем€ шло. Ќе находили
Ќи героев, ни китов,
ј верней, герои были Ц
„то за деньги выходили
“олько этих хоронили,
«арывали Ч будь здоровЕ

√олос Ч »сь тем часом сытый,
 аждый мес€ц пил и жрал
“о играл вином налитый
“о героев поджигалЕ

√лава п€та€

’арлампе€

ƒевки красные рыдают Ц
ќт бесчести€ невмочь.
 аждый мес€ц их хватают,
Ѕеса тешить отправл€ют,
» вот жребий выбирает Ц
ѕредседателеву дочьЕ

ѕредседателева дочка Ц
јй ’арламушка краса!
“очит слезы темной ночкой,
ѕод осиновым кусточком,
≈й к поганому на бочку
∆абьи тешить телеса.

ѕредседатель в голос воет,
ѕ€тый день в сарае пьет:
- Ћучше пусть мен€ увол€т,
«акопают и зароют,
„ем к прокл€тому изгою
ƒочь ’арламушка пойдет!

Е —трасти горькие Ч страст€ми.
ѕараллельно, между тем Ц
Ќа реке јрхип снаст€ми
¬ыбрал омут с карас€ми
–астелешилс€ кост€ми,
» балдеет без проблем!

Ќа костре уха дымитс€,
ќт порт€нок пар валит,
¬друг јрхип насторожилс€ Ц
 то-то в ивах копошитс€,
» приглушенно скулит.

Ђ¬од€ной никак паскуда,
»ль кикимора хитритї,
- Ёй, нечистый! Ч кыш отсюда,
” мен€ ружжо покуда
Ѕез промазань€ стрелит!

—тон затих из-за кусточка,
» на свет его костра
¬ыбредает в одиночку,
ѕредседателева дочка!
’арлампеюшка краса.

- “ы чего тут ночью шаришь,
ѕод ракитами шуршишь,
»ли может, провер€ешь,
Ѕраконьеров вычисл€ешь
ј с утра отцу стучишь?

- “ы јрхип наверно точно
Ћибо ƒаун, либо псих,
ƒо твоих Ч ли заморочий,
«а глаза проблем своих!

ћне на энто воскресенье Ц
√олос Ч »сю во полон,
¬от и мучаюсь в сомненье,
ћожет лучше осквернень€ Ц
¬ речке быстрой утопленье
» забвенье среди волн?..

ƒа, Ч јрхип за самокрутку,
 ак-же это ты теперь?
Ётакую незабудку Ч
»знасилит ентот зверьЕ

јх, јрхип! Ч «авыла девка,
—опли горькие ручьем Ч
» никак нельз€ не ехать,
ќн ведь падла, ради смеха,
ѕережжет село живьем.

- Ћадно, хватит ’арлампе€
—лезы мокрые рыдать,
¬переди ашшо недел€
ћожет, кто задавит зме€,
¬ селезенку его мать.

ѕроводил јрхип дивчину,
”спокоил как умел,
ѕопросил взаймы полтину,
¬з€л Ђполлитруї, маргарину,
» как раз к ухе поспел.

¬ыпил рюмочку с устатку
«акурил махру в кулак:
Ч ¬от ведь чертова загадка,
¬роде как и шибко жалко,
» помочь не знаю какЕ

Е ƒни прошли. ѕора настала.
¬ председательской избе Ц
ѕредседатель от запала,
¬се что под руку попало
Ѕьет и крошит во злобе.
ћать ’арлампии в инфаркте
 лок волос седых в горсти,
» подруги, и товарки,
» жених на Ђиномаркеї Ц
Ўлет конфеты и подарки
» последнее ЂѕростиїЕ

” ’арлампии Ч истома,
—лезы высохли давно,
Ѕезразлична как икона,
Ќе истерики, ни стона,
ћол Ч кладите под дракона.
ћол Ч теперь уж все равно.

—тарый  лим скорб€ и плача Ц
Ќа телегу подсадил,
ѕодт€нул подпругу кл€че,
ƒань проверил Ч водку, чачу,
‘арш Ч тел€чий, порос€чий,
ќтошел, перекрестилЕ
.
√лава шеста€.

Ѕогатырь

Е“олько тронулись от хаты,
¬ лица постные вошли,
»з толпы јрхип поддатый
 лиму, Ч «дравствуй хрен патлатый,
«аворачивай в обратный!
¬стал у кл€чи на пути.

Ћюд зашикал в обозленье:
-  ыш прокл€тый, ишь подлец!
“ут у всех слезотеченье,
“раур, горе и томленье
ј теб€ на представленье
ѕот€нуло под конец!

Ќо јрхип по кл€че долбит,
 олбаситс€ не впопад:
- ѕоворачивай оглобли,
–азворачивайс€ взад!

“ут к нему наперли с Ђмамойї
» хотели в дыню дать,
Ќо јрхип кричит:
- Ќе замай!
ћожет € по энтой самой?
ћожет € перед ’арламой Ц
«ме€ мыслю растерзать!

ћожет € придумал плану!
’итрость выдумал одну,
ћожет € его достану
Ќаведу концы тирану
Ќеужели без обману,
я его не обману!

ѕопритихли тут конечно,
ѕоопешили, и в хрип:
- “ы никак смеешьс€ леший?
ѕолк не смог его утешить!
ј теперь вовз€т причешет Ч
√орький пь€ница јрхип!?

Ѕить накинулись ворону
Ќо от визга разом всп€ть,
ћать ’арлампии от дому,
Ќа колен€х к озорному:
- ≈жли выведешь √оргону,
ѕ€тки буду целовать!

ѕредседатель тоже дуром
¬есь в осколках и пыли Ц
ЂЋишь бы он не передумал,
ћожет, верное задумал,
ћожет вправду сможет дура
√олос-»с€ извести?ї

≈жли дочь спасешь от смерти,
≈жли выручишь страну Ц
ћиллион отдам, поверь мне!
’очешь чеком, хошь в конверте!
Ё Ч эх!.. Ч  онфискованные сети,
¬ тот же час тебе верну!

ћне не надо миллиона,
- говорит јрхип ему, Ч
≈жли выбью гада с кона,
—тавишь литр самогона,
ѕорох, сети из капрона,
» Ч ’арлампею в жену!

ѕредседатель: Ч “ут не властен
 ак решит ее душа,
Ћишь бы вытащить из пасти
я уже на все согласен,
ѕусть выходит в безопастьи Ц
’учь за пь€ного бомжа.

“ак на том приговорили,
”твердили старики.
Ќа бумаге закрепили
—емь печатей приложили
ѕон€тые подтвердили
–асписались видоки.

 ак закончили дебаты,
ќбращаетс€ герой:
Ч ћне бы в виде предоплаты,
’оть какие-нибудь латы,
» пожалуйте роб€ты Ч
Ќа пол-литра четвертнойЕ

—мехом пыхнуло в округу Ц
Ёка воин Ч богатырь!
Ќо конечно дали с круга
—апоги, обрез, кольчугу,
Ћитр спирта, нашатырь.

Ќацепил јрхип кольчужку,
—твол проверил у ружь€,
ѕокрестилс€ на церквушку,
Ѕросил нищим рубль в кружку:
- ≈жли что, мою избушку
«абирайте под себ€.

„мокнул в морду ’арлампею:
ћол не писай, победим,
 лиму старому еврею
ѕридавил немного шею:
≈жли гада одолею,
ћы еще договоримЕ"

«амахнул поллитру разом
Ќа рубаху подышал,
—плюнул раза три от сглазу,
» пошел губить заразу
  √олос-»сю пошагалЕ

√лава седьма€.

¬стреча

Ётим часом Ђпресловутыйї Ц
Ѕраконьерил на реке.
—ъев горох давно протухлый
ѕогружалс€ в воду, пукал,
Ѕез подрывности и звуков
Ќо вытаскивал в сачке.

“о осетра, то голавл€,
“о шпиона ‘—Ѕ,
 арас€ похуже, ладно
—н€ть баллон и вырвать гланды,
’уже может дл€ баланды,
¬ самый раз пойдет к ухе.

—лышит: Ч Ёй! Ч кричат с обрыва,
√олос-»сь на крик привстал
 рикуна пустить на мыло:
- “ы чего разинул рыло?
“ы мне чертово мудило Ц
–ыбу всю перепугал!

ƒа јрхип орет в запале:
Ч Ѕраконьеришь, мать твою!
“ы чего творишь в канале!?
яа-те €йца накрахмалю,
я с теб€ сорву м€дали,
¬изгом шьет, Ч ѕерепорю!!!

√олос-»сь опешил сдуру:
Ч ЂЁто что за чудеса,
„то за странную фигуру
Ќаписали небеса?!.. ї

ѕриосанилс€ конечно
» на берег выгребать:
- я теб€ сотру навечно,
ѕатриот ты мой беспечный,
“ак на клев бесчеловечно Ц
Ёто-ж надо заорать!

ƒот€нулс€ до јрхипа,
√орло хриплое в клешню,
» от злости стонет хрипло:
- “ы откуда милый выплыл?
я теб€ сейчас под пыл твой
¬место перца заглочу!

’рипом дышит заби€ка: Ц
ќтпусти тритон, у Ч убью!
¬идишь Ч р€дом камен€ка,
ќб него сейчас, однако
—етку с водкой разобью!

ѕосмотрел дракон, и все же
–уку цепкую в опас
Ч Ђ¬друг и вправду эта рожа
ќб камени€ размозжит?
ћне как раз оно поможет Ц
ѕод уху пойдет сейчасїЕ

- ѕоложи-ка сетку в травку,
ј потом поговорим,
ћне как ты такую Ч с€вку,
 ак щелчком сгубить пи€вку!
» чего ты тут коз€вка
–аспатрониваешь дым?

¬оротник јрхип поправил,
Ўею выправил с трудом:
Ч “ы бы, сука, пыл убавил,
ѕотому как против правил
я тут сети понаставил,
ѕодкормил ее, привадил,
ј ты Ч пл€мкаешь гузном!

«десь у нас таких видали Ц
Ќа чужбинку заводных,
«а такие трали-вали Ц
ќтрод€сь таких бивали,
» бывало Ц убивали,
ќтмороженных таких!..

√олосЦ»сь развел руками:
- Ќу, прости уж коли так.
ћежду нами пацанами,
я же с честными мысл€ми,
я ж не знал что тут сет€ми Ц
«агороженный п€так.

—ел јрхип Ђлюбитель правилї:
- я ж не в смысле чтобы штраф,
—ети Ч в смысле € наставилЕ
“ьфу ты, чтой-то € заладил,
“ы смотрю Ч уху поставил,
«амахнем? Ч на брудершафт.

√олос-»сь уху мешает:
¬от! “еперь € вижу Ч брат!
Ёто-ж милый, Ч сообщает,
Ќикогда не помешает
ѕусть она на угл€х шаит,
¬здрогнем Ч по сто п€тьдес€т!

–аскупорили поллитру,
—ало, лук, соленый гриб,
√олос-»сь рукой к јрхипу:
√олос-»сь!
јрхип: Ч јрхип!


√лава восьма€

Ќа селе


ƒело Ц делом, пь€нка Ц пь€нкой,
Ќа селе кричат и рвут,
” ’арлампиевой мамки Ц
 лим, родн€ и подруганки,
—ипло стонут как подранки
¬ крики дикие ревут:

- √олос-»сь, небось, кончали Ц
ѕолудурка под гарнир,
- ј! ’ал€вы! Ќе подали
ћне все то, что обещали,
јлкоголика прислали Ц
ћол, завалит богатырь!

¬от сейчас он строит планты
¬ демонической злобе:
- Ђƒожую мол эти латы,
» ударюсь во развраты,
Ё Ч эх устрою ночь расплаты Ц
¬ председательской избе!ї

ѕредседатель с этих криков Ц
ѕьет без вздыха из горла.
ћать ’арлампии притихла
ј ’арлампе€, јрхипа Ц
 роет матом в три весла.

 лим в огонь плескает масла,
  председателю прилип:
- я за обчество старалс€,
  змею ездил, унижалс€!
“ы Ч же вз€л и разоралс€
- ћол Ч Ђƒавай его јрхип!ї

“ам јрхип как муха в стену
ќ бетонную Ч Ђжу Ч жу!ї
я не мыслю про измену,
я про пь€ную колену
ѕод которую под пену Ц
“ы доверилс€ бомжуЕ

ј последстви€, какие Ц
’очешь мнень€ моего?
ќбластные и глухие Ц
√орода сгор€т в стихии!
¬се Ч хорошие, плохие
ƒевки л€гут под него!

ѕредседатель на рубахе Ч
¬орот вырвал до пупа:
- Ћадно чертовы собаки,
’ватит чертовые страхи
–ассусоливать толпа!

я не прав! Ч –ычит в сомненье,
- я готовый попросить,
ѕеред змеем извинень€,
ћне Ч конкретно предложень€ Ч
¬се Ч конкретно предложить!

 лим ожил: Ч „его уж лучше,
Ёто дело дл€ мозгов.
( рикуны собрались в кучу)
 лим: Ч »справить эту бучу,
’арлампею к змею в тучу.
ј оброк Ч давно готов.

 ак ’арлампе€ подвалит,
«мей конечно в гневе к ней:
ћол, чего так опоздали?
“ут она ему в печали:
»звини, часы отстали,
”ж спешили мы бежали!
“ы прости уж дуру змей.

Ќу, а ежли про јрхипа Ц
«аикнетс€ борода,
“ут с надменностью и хитро
¬озмутитьс€: Ч „то за липа!?
ћы про этого, про типа Ц
Ќе слыхали никогда!

ћол, наверное Ч убогий,
ƒолбанутый кирпичом,
¬озомнил что сможет роги
ќтсобачить недотроге,
“ут поклон конечно в ноги:
- ћы тут вовсе ни причем!..

Ќе допел доброжелатель
 ислород его качнул:
- ¬от он умный наш старатель!
—оломон! Ўойгу Ч спасатель!
ƒаже пь€ный председатель Ц
Ќа полу во сне всхрапнул.

»зловили у сара€
’арламею кучей всей:
- Ќа јрхипа молода€,
Ќам надежда небольша€,
«мей летит огнем харка€!
—обирайс€ поскорейЕ

√лава дев€та€.

” реки

’арламе€ по дороге
Ќа оброке второп€х,
«мей с јрхипом без тревоги Ц
” костра задрали ноги,
–ассуждают о природе,
» космических вещах:

√олос-»сь: Ч ќно конечно,
ƒыр озоновых не сшить,
Ќо оп€ть же ежли встречно Ц
“ы вот сам, хотел бы вечно,
Ѕеспредельно Ч бесконечно
ѕосто€нно, то есть жить?

«аскучал јрхип бров€ми:
- ’ватит √олос о пустом,
ѕонабралс€ вс€кой др€ни,
Ќе задерживай в стакане,
—час ударим во цыгане!
Ђ амаринскогої пойдемЕ

Ёх! Ч ƒуша мо€ тельн€шка!
ѕрыгнул на ноги без рук,
¬ыЦхоЦдиЦко мне Ч Ќаташка,
”-ме-н€-есть-пь€-на бражка,
—о-ро-ка-ли-тро-ва-фл€жка,
ѕри-во-ди-с-со-бой-подруг!

јх! Ч ¬ прис€дку лихо ахнул.
Ёх! Ч ѕошел юлить юлой.
”х! Ч ƒракон ему поддакнул.
» Ч их! Ч ѕошли наперебойЕ

ѕрочь кольчуга, прочь рубашка,
¬ душу, в черта, в перемать!
ѕриходи ко мне Ќаташка Ц
Ѕудем водочку лакать!..

(я скажу не как писатель,
 ак обычный человек.
Ётой сцены наблюдатель,
“ы Ч веселый мой читатель,
’оть ногой босою в снег Ц
—танцевать Ч станцуешь может,
Ќо на миг представь сперва Ц
„то веселье не тревожит,
Ќе пь€нит, звенит иль мозжит,
ј оно Ч буквально √ложет!
 аждый фибр естества...)

¬ общем, гр€нули с отрывом,
“ошно черту самому,
—верзли в речку пол Ч обрыва,
”становку дл€ полива,
» хотели чистить рыла!
  счастью не было кому.

√олос-»сь Ч на Ђрылаї падкий Ц
ƒико рвалс€: Ч ћол, пойдем!
ј пошли-ка за посадки,
Ќа село, потопчем гр€дки,
–азведем лохов на Ђбабкиї,
Ќа Ђполлитруї разведем!

я, в натуре и в натуре Ц
ѕальцем режу без пера!
я јрхип Ч страшнее бури!
“ам любой задвинем дуре,
ƒа мен€ Ч в столичном ћ”–е*
”важают опера!

Ёх, пошли јрхип, Ч стенает
Ѕуйной силой обу€н,
Ќо јрхип его хватает
» на место опускает:
- я в Ђтрезв€кї не поспешаю,
Ќа хрена козе ба€н?!

Ќе хочу такую долю.
“ы же, прешь туды бычьем,
я конечно не неволю,
Ќо давай-ка лучше Ч Ђѕолеї,
ќй ты поле Ч мое поле!
Ђћое полеї запоем.

Ёх ты поле, мое поле,
—тепь полынна€ мо€!..
—пел куплет јрхип, не боле,
«мей раскис в душевной боли,
» запел фальцетом втор€:
- ќх, полна ты лиха Ч гор€,
ћо€ мила€ земл€!

Ёх полег в бою на страже
ƒобрый молодец орел!..
√олос-»сь јрхипу машет:
- ј вот €, к примеру скажем,
Ќу вражина ведь из вражин Ч
—кольких в поле ошарашил,
ƒобрых молодцов извел!

¬се бесилс€ до упада,
— пь€ной лавочки пыхтел,
ј спроси Ч оно мне надо?
ƒа последним буду гадом!
ƒа дышать в гробу на ладан!
„тобы € еще посмел!

—аркастично усмехнувшись Ц
ѕогрозил јрхип перстом:
- » свинь€ мол зарекнувшись,
–епу жрать не поперхнувшись,
ƒа с утра едва проснувшись Ц
¬ огород бежит бегом.

«мей, Ч ƒа нет, кл€нусь навечно!
’оть кака€ мне цена,
¬предь Ч не баловать беспечно,
ќтноситьс€ человечно,
Ќе кидатьс€ первым в сечь Ч на!
¬ общем, слово пацана!

¬стал јрхип слегка ика€,
¬скинул руку: Ч Ќу, нехай,
я такой-то хата с краю,
¬се базары подтверждаю,
¬ашу кл€тву принимаю,
¬се нормально. Ќаливай.

“ихо вздрогнули стаканом
Ќад остывшею ухой,
¬ечер полз с полей туманом,
» о чем-то вечно странном,
–азговаривал с рекойЕ

–асцвели огни у кра€ Ц
—танционного села,
“ишина Ч почти ночна€,
—ветел запад догора€,
Ќа минуту прерыва€ Ц
–азговоры и делаЕ

„у! »з леса по проселку,
Ќа телеге кто-то вскачь.
√олос-»сь вгл€делс€ в елки:
- »ль герой Ч намылить холку,
»ли  лим Ч права качать.

Ётот  лим, Ч јрхип со вздохом,
¬сюду встр€нет демагог,
¬сюду влезет пройдоха,
“о Ч не так, и этак Ч плохо,
”ж картечью из гороха,
ќн дождетс€ между ногЕ

√олос-»сь: Ч ѕоверь, замучил!
ѕривезет мешок пшена,
—пирт технический вонючий,
» бессовестно канючит:
- ћол, коровы все Ч в Ђпадучейї,
ј свиней и кур несучих Ц
¬овсе нету ни хрена!

јнтиресные пельмени!!!
“олько стал јрхип расти,
ѕо€вл€етс€ на сцене,
ѕо копыта кл€ча в пене,
’арламе€. Ќа колени,
√олос-»сю: Ч Ќе губи!

”ж бежала € спешила!
(» давай не в толк молоть) Ц
“о у зеркала крутила,
“о на кухне побелила,
“о исче коров доила,
ƒура! ¬аша благородьЕ

ј дракону вроде внове,
Ќе поймет, Ч   чему дела?
Ќо јрхип врубилс€ вскоре
» нахмурил грозно брови:
Ч —пирт, хал€ва, привезла!?

- » м€сца, и водки €щик,
¬се что  лим приговорил,
¬се село единый пайщик!
„то обещано заказчикЕ
ј вот этот вот Ч обманщик!
„то бы он ни говорил.

Ќа јрхипа машет пальцем:
- ќн дракоша не в себе,
ќн всю жизнь катает Ђзайцемї!
ќн нам всем Ч серпом по €йцам!
ќн, психический диспансер Ц
»збегает по злобе!..

“ут дракон: Ч  ого ты кроешь!?
“ы кому сулишь дурдом!?
Ёнто мой любимый кореш!
«а такое, € всего Ч лишь Ц
ѕережгу вас всем селом!..

¬лез јрхип в середку теста:
—мирно! ¬ольно! –азойдись!
’арламее, Ч Ѕаба Ч место!
«мею, Ч ≈жли интересно,
Ёто-ж змей мо€ невеста.
√олос-»сь, угомонись!

я сказал ей, Ч мол покуда,
—ети выну из реки,
≈жли к вечеру не буду Ц
Ќа обрыв вези посуду,
≈жли что Ч прибью паскуду!..
¬от такие пироги.

” дракона челюсть влево:
- ¬от же дура, и орет,
¬он какое значит дело!
„уть € бабу не уделал,
“ы смотри јрхип Ч Ђналевої,
—дуру запросто пойдетЕ

Ќе пойдет, у ней у этой
’оть и блажь Ч да к бобылю!
≈й родитель в эполетах
» бандитов на банкетах,
» ментов возил в каретах,
¬се равно кричит, Ч Ћюблю!

Е ’арламе€ беспоко€сь
Ќа траве, едва ничком,
» косит сквозь веки в прорезь,
√ада вз€л јрхип за по€с,
- ћол поди, надергай хворост.
¬се нормально. ¬се пучком.

—ам јрхип, на реку с водкой Ц
ќхлажденную несет,
«мей в охапку, у молодки Ц
’ворост валит за три ходки,
(„уть зат€жку на колготки
Ќе поставил идиот!)

—ходу выпили, с отрады,
Ќастроение у них.
’оть кал€кай до упаду,
’оть танцуйЕ ј все ж без бабы Ч
¬се уноситс€ в прохладу
Ќе проскакива€ в дых!

Ѕаба, хоть и молчалива Ц
ќсвежает разговор!
√олос-»сь оп€ть на Ђрылаї,
–азукрасилс€ крикливо,
ј јрхип, в хвосты и гриву Ц
 роет матом рыбнадзорЕ

ƒико спорили, бренчала Ц
¬ грудь копытами луна.
¬ час ночи весь спирт кончала,
¬ два Ч со всхрапом замолчала,
¬ три Ч одна едва стучала
¬ речке тиха€ волна


√лава дес€та€.

Ќовости

Е “олько солнце показало
—вои первые лучи Ц
’арламе€ тихо встала,
–вет с јрхипа оде€ло:
- ѕоднимайс€ € сказала,
“олько тихо! Ќе мычи.

 ак бы тварь не пробудиласьЕ
¬се рассказывай как есть!
“ут чаво вчера случилось?
я едва не обмочилась Ц
ј к тебе така€ милость,
» к тому ж така€ честь!

” јрхипа сил хватило
“олько глазом поморгать:
- “ы Ч хрипит, Ч чего вскочила
¬ рань такую перемать!?
≈жли выспалас€ мила Ч
«апр€гай свою кобылу
» гони в село за пивом,
¬се, исчезни. ƒай поспать.

ѕодоткнулс€ к чреву зме€
» фистулой в унисон Ц
«асвистел под боком звер€.
«апр€гает ’арламе€:
Ч Ќадо ехать поскорее,
“ам решат Ч чего потомЕ


Е Ќа селе петух мордастый
√ордо прыгнул на забор.
» орет дурак горластый:
Ч ѕоднимайс€ люд ушастый,
ƒоставай зубную пасту,
—олнце вылезло на двор!

Ёх, пернатый мой будильник,
«автра выловит сачком Ц
¬нук хоз€йки, именинник,
» пойдешь ты в холодильник
ќтливать окорочкомЕ

Ќо покуда Ц пой поблуда!
ѕросыпаетс€ народ.
¬ кухн€х зв€кает посуда,
» оттуда, и отсюда Ч
¬ стадо сваливают грудой
Ќа пол€ пастись коров.

ѕоворачивают рылом:
- ƒо пивной, гл€ди идет,
ѕо центральному, на сивом Ц
ѕрет ’арлампе€ курсивом,
-  то последние за пивом?
ѕросто в очередь встаетЕ

√л€-ко! Ч враз окоченели,
ѕлотным взгл€дом обожгли.
Ђѕри душе, к тому же в телеЕї
- “ы, в натуре, в самом деле!?
ћы-ж вчерась теб€ отпели,
¬ лик св€той произвели!

–вут газеты на цигарки Ц
ќто лба стира€ пот:
’арламе€ Ч без помарки!
’арламе€! Ч прут до€рки,
» жених у Ђиномаркиї Ч
„елюсть бр€кнул на капот!

¬ылетает председатель
¬месте с дурою женой:
- “ы гл€ди €дрена матерь,
«мей то значит не каратель!
—лава господи Ч создатель
¬озвернулас€ живой!

’арламе€ всем ма€чит:
Ч ¬се затихните подр€д!
“ут дела такие значит,
“ам јрхип со змеем плачут,
ћне поставили задачу Ц
ѕива надо, говор€т.

-  ак!? Ч отхлынули сел€не,
- » јрхип еще живой!?..
Ќе разодранный когт€ми,
Ќе лежит в помойной €ме?
 лим вчера кричал:
Ч Ђѕом€нем!
’оть и сволочь, но герой!ї

“ут как тут, как пень на кочке,
Ћедоколом напролом Ч
 лим: Ч ”ра! Ч целует в щечки,
ѕредседателевой дочке!
Ќаливайте ей из бочки,
Ћучше бочку целиком!
—комкал очередь за пивом:
Ч “ихо сукины сыны!
“ут гарнир с таким подливом Ц
Ќе до пива Ц быть бы живым,
Ћишь бы все изладить миром,
Ћишь бы не было войны!

’арламе€: Ц „то ты, деда!
√олос-»сь совсем не злой!
 лим на ухо: Ч —молкни дева!
Ќе учи как делать дело,
ћало соли дура ела,
–от покедова прикрой!..

—обирайте-ка реб€ты
— рыла по четвертаку.
Ќадо денег дл€ оплаты,
ѕива вз€ть, икру, томаты,
ƒа под пиры и дебаты Ц
ящик сунуть конь€ку.

ќбошел по кругу с кепкой Ч
Ќавалившую толпу,
—унул деньги за жилетку,
Ќагрузили пива в сетку:
- ћы с ’арламкой на разведку,
ѕогл€жу чего к чему.


√лава одиннадцата€.

–азоблачение


Е √олос-»сь открытье века Ц
” обрыва совершил.
–€дом ноги человека,
—апоги, в одном прореха,
„уть вздохнул Ч второе веко
 исло сморщившись открыл.

Ёй, јрхип! ¬ставай покеда,
—вежий воздух заслонил,
“ормошит дракон соседа:
ѕоднимайс€ непоседа,
 ак гл€дишь насчет обеда?
я бы горло промочил.

«астонал јрхип на ложе,
ѕосмотрел Ч белки срослись.
 рокодиль€ р€дом рожа!
-  ыш нечистый! Ч  рест тревожит,
» креститс€, Ч Ѕог поможеЕ
¬спомнил. Ц “ьфу ты! √олос-»сь!!!

ќблегченно чертыхнулс€:
- ƒумал Ђбела€ї пришла!
—ел. «евнул. — трудом разулс€.
- я б сейчас охолонулс€,
 ак насчет Ч опохмельнутс€,
≈сть там что Ч после вчера?..

¬сю пол€ну прочесали.
¬се внимательно прошли.
√олос-»сь кр€хтит в печали:
¬се видать вчерась сожрали,
¬се до суха подмели.

’мЕ Ч јрхип зашмыгал носом, Ч
я смотаюс€ пока,
“ы с закусочным вопросом Ц
ѕокопайс€ по отбросамЕ
 лим из зарослей с подносом:
Ќе желаете пивка?

- ќпа!!! Ч грохнули неме€,
ƒжин из банки этот тип!
—зади с сумкой ’арламе€ Ч
«акусь с водкой прет, поте€,
√олос-»сь кричит: Ч Ќе верю!
ћиражи! Ч хрипит јрхип.

 лим ’арлампии кивает:
- —обирай на стол путем,
¬се село сейчас навалит,
Ћюбопытство их съедает,
ѕусть јрхипка помогает,
√олос-»сю, Ч ќтойдем?

ќтошли за куст ракиты.
 лим дракона огл€дел:
- Ќе придурок ты набитый,
Ќе дурак Ч а паразит ты!
“ы почто сучек небритый Ц
Ѕомжа энтого не съел?

я зачем теб€ придумал?
ƒл€ чего теб€ кормил!?
 лим слюной как €дом сплюнул,
- “ы мен€ подставил, дура!
ƒо печенки подкузьмил!

ј подумал ты, кутила,
ѕрежде чем дрова ломать Ц
 ак теперь Ђпашамї, Ђэмирамї,
» арабским воротилам,
—ексуальных и красивых Ц
ƒевок русских доставать!?

√олос-»сь в груд€ ударил:
Ќе желаю быть плохим!
Ёто ты, мен€ заставил!
Ќе теб€ € Ч «ло подставилЕ
¬от так да! Ч јрхип прибавил,
ѕодожди-ка хитрый  лим!

»з-за веток т€нет тело
—о стаканом пива Ђѕитї,
- я-то думал, между делом,
ѕохмелю пока брателуЕ
Ќу а тут Ч “акое тлело!
¬он чего! Ч звенит јрхип.

 лима сникшего за ворот:
јх ты сука, падла ты!
 лим: Ч √л€дите, Ч им с укором,
¬се село к нам валит хором!
ѕосмотрели. Ч јх! Ч а ворон,
¬орот вырвал и в кустыЕ

¬след его искать, да где там Ц
јтлантиду отыскать!
Ѕрызнул уж под мох нагретый,
Ѕыл бы снег Ч да жалко лето,
Ѕез следа. ј значит это Ц
Ѕесполезно догон€тьЕ


√лава двенадцата€.

»сполнение желаний

Е ќт дороги ход крестовый,
Ћюд во множестве пылит,
¬переди правофланговый Ц
ѕредседатель в кепке новой,
— ним св€щенник поселковый Ц
¬оздух кисточкой кропит.

—зади в спину перестарки Ц
¬орошат мотней помет,
Ђ«авыї, Ђпомыї, секретарки,
» ткачи, и санитарки,
» жених на Ђиномаркеї Ц
ящик Ђ линскогої везет.

ѕодошли с земным поклоном,
√олос-»сь с јрхипом к ним,
ќтшатнулись за иконы
» глазеют на дракона.
 то-то шепотом в полтона:
- јнтиресно, где-же  лим?..

¬стал јрхип, стоит моргает Ц
ћежду змеем и толпой:
- Ќе боись, не покусает!
ѕодходи Ч кто наливает,
 то его обн€ть желает?
ѕодходите по одной!

¬раз в толпе зашелестели
ѕредседатель вытер лоб,
Ч Ђ“ут бы  лим Ч  ак надо спели,
Ќе мастак € в этом делеЕї
- ј куда вы  лима дели?
√де-же старый остолоп?..

 лим!? Ч јрхип к нему подалс€,
 лим!!! Ч удавом зашипел,
 лим ваш Ч сволочь оказалс€!
ќх бы мне сейчас попалс€ Ч
я б над ним поизмывалс€!
ќт души Ч бы попотел!

√олос, подь сюды паскуда!
ѕринародно расколись.
ќбскажи нам про верблюда,
 то, чего, зачем, откуда,
ѕреподай им на три пуда,
–асскажи им, √олос-»сь!

«мей пом€лс€ виновато:
- Ќи к чему быЕ ¬прочем так,
Ёто правда все Ч реб€та!
Ёта вс€ с драконом вата,
 лим тут главна€ простата.
ќн придумал все мудак.

“ишина. ќ чем рассказы?
Ќе врубилась впопыхах,
Ќо дошло все как-то сразу
» включилась разом фаза:
- јх он сволочь и зараза!
Ќа кол! Ќа кол Ч через пах!!!

ƒа куда там Ч ежли на кол,
√де теперь его поймать?
—пец юрист в толпу заквакал:
- ƒоказательств Ч кот наплакал,
ј ловить его собаку Ч
»нтерполы подключать!

»нтерполы Ч Ђбабкиї дать им,
ЂЅабкиї Ч с  лимом все ушли!
¬се унес барбос под платьем,
» теперь по их Ђпон€ть€м ї Ц
ћолодец, не дать не вз€ть он!
ћолодец! ј мы Ч лохи.

ƒа в толпе меж тем молчали:
" Ч „то политику клеватьЕ"
ћежду спорами, речами Ц
¬з€ли место за столами,
- Ђћол, вопрос с драконом сн€ли,
ќстальное Ч наплевать!ї

ѕредседатель подн€л кружку:
- Ќу, товаришы, Ч «а мир!
«а березку у избушки,
„тоб без бомбы и без пушки,
¬ общем Ч лейте из кадушки,
ќткрываю в общем Ч пир.

 то из рюмок, кто из блюдца,
 то Ђиз горлаї бутыли,
 адыки об кожу трутс€,
ћежду строчек струйки льютс€Е
( Ч ¬от, Ч читатели смеютс€,
јвтор любит Ђсполоснутьс€ї,
“ак к концу Ч в конец сопьютс€ Ч
¬се участники твои!)

Ќу да это между делом,
—уть друга€ подошла Ц
„то с драконом будем делать?
ѕо отдельности и в целом.
ќтправл€ть в Ќ»»*, иль дело Ц
ѕодыскать, раз Ђмастьї пошла?

ѕредседатель Ч √олос-»сю:
- ѕоступай ко мне в колхоз!
Ѕудешь ты разносцем писем,
“рудодни тебе начислим,
ѕри деньгах и независим!
‘ициально. Ќе вопрос.

ћожешь трактором, комбайном.
»ли хошь Ч €дрена вошь Ц
ѕри лесах теб€ оставим!
¬ лесники служить пойдешь?

“ут јрхип в слова влезает:
- “есть, погодь, не гоноши!
ѕогл€ди как змей вздыхает,
ќ другом небось мечтает,
ћожет он чего желает,
’очет дела дл€ души?

«мей красне€ потупилс€,
 овыр€ет когтем нос:
Ч я б на Ђопераї училс€,
я б в ”Ѕќѕовцы** просилс€,
¬от где € бы отличилс€!
ћафиозников потрЄс!

ѕредседатель: Ч Ѕога ради!
” мен€ при эћ¬ƒах Ц
ƒеверь прапором на складе,
ќн с полковниками ладит,
Ѕез проблем тебе изладит Ц
Ѕудешь вкалывать в ментах.

√олос-»сь схватил за руку Ц
ѕредседател€ тр€сет:
- ¬от спасибо за поруку!
ƒа за вас теперь без звуку Ч
√олос-»сь пойдет на муку,
» на смерть теперь пойдет!

¬след јрхип теснит дракона:
- Ћадно, хватит голосить,
ѕринеси пойди икону.
ѕредседатель, Ч сеть с капрону!
—тавь и литр самогону,
“акже просьба по закону Ч
— дочкой нас Ц благословить.

Ёй, вставай невеста с краю,
—тановись сюды со мной!
ѕредседатель: Ч »сполн€ю,
’рен с тобой, благословл€ю,
¬се вниманье! ќбъ€вл€ю Ц
Ёнтих мужем и женой!

¬се. ÷алуйтесь. —вадьба скоро.
Ќабирайтесь куражу.
„то еще по договору Ц
«аходи в четверг в контору,
 ладовщицу спросишь Ћору
я ее предупрежу.



√лава тринадцата€.
—удьбы героев

Е ѕраздный гомон пухнет пышно,
«меи огненных реклам,
√омон улочек ѕарижа,
— небоскреба еле слышно.
 лим с пентхауса на крыше Ц
ќзирает парижан.

 лим в пентхаусе Ч как в танке,
 оронованным царем,
—чет большой в швейцарском банке
 ое-что под койкой в банке
«а такое Ч парижанки Ч
—  лимом, хоть с его котомЕ

“олько что-же он вздыхает?
» устроен, и здоров,
 аждый  лима уважает,
¬се Ч чего душа желает,
“олько так здесь не хватает
 лиму Ч русских дураков.

ћожет тем налим наказан,
ћожет тем наказан  лим
„то не видит здесь зараза,
—редь буржуйского экстаза,
ƒаже маленького лаза Ц
¬сем способност€м своим.

------------------------------------------

√олосЦ»сь прошел ученье.
» давно уже Ч Ђстарлейї*,
≈сть прописка на вселенье,
ѕаспорт, удостоверенье,
Ќаречен при оформленье Ц
√олоисев јсмодей.

Ќо в приказах и доносах Ц
„асто пишетс€ Ч Ђƒраконї,
ƒали кличку на допросах
 оррумпированных боссов,
Ѕез разборов и вопросов Ц
ќн их долбит кулаком!

“е Ч от страха и от боли,
Ўьют такое Ч что держись!
—тав€т подпись в протоколе,
Ќу а так как в нашем поле Ц
¬се погр€зли в произволе,
“о останетс€ на воле Ц
—коро только √олос-»сь.

-----------------------------------

ј јрхип с ’арламой вкупе
(ћирова€ не берет) Ч
 ак сгущенка с перцем в супе,
 рик в јрхиповой халупе!
“о она јрхипа лупит,
“о јрхип ее дерет.

’арламе€: Ч ћол, дл€ варки,
ћне гов€дины порежь,
≈й јрхип с печи:
Ч Ќе каркай!
ƒа сходи в сельмаг за Ђ—таркойї!
Е ¬ общем, та Ч на Ђиномаркеї
ѕереехала в коттедж.

¬ общем разном, общем в целом,
ѕить с тоски јрхип не стал,
ѕьет как раньше Ч по недел€м,
ƒавит печку пь€ным телом,
ѕредседатель между делом Ц
—ети все конфисковалЕ


“еги:





-2


 омментарии

#0 15:08  09-09-2013√удвин    
ох... высказывайтесь гг каждый голос важен.
#1 15:21  09-09-2013√удвин    
€ так понимаю, автор почти три года до нас добиралс€ с премьерой.
ћне интересно ник специально составлен из букв слова "сцука" или это по ‘рейду произошло?



–едчайшее нговно которое может смело соперничать с "¬озвращением √орбунка".
говно
#4 15:29  09-09-2013ѕЋќ“Ќ≈√    
объем потр€сает.
—пециальность: —тихи и проза на заказ

ќпыт работы: более 5 лет

ќбразование: юридическое

«аинтересован в: удаленной работе по проектам (фриланс)

–аботает: рассматривает любые варианты;(с)





Ёто просто пиздец.

#7 15:52  09-09-2013√ельмут    
началось бодро. написано вроде толково и шуток в меру, но очень быстро поднадоело. не настолько это шедевр. не дочитал.

может имело смысл выкладывать част€ми.
#8 16:19  09-09-2013—терто »м€    
строгатькопать... цеелае книга.. хохма политическа€... недочол,

но начало да.. поскладнее так, а дальше уже пошло не очень..
#9 19:29  09-09-2013¬ар€ Ќау    
парти€ зелЄных заказала сценарий, осуждающий опыты над животными. нестроевой коммунизм и проституцию. ќсилила где-то половину. «акос под *‘едота-стрельца* сильно бесит.
#10 21:12  09-09-2013‘енечка ѕомидорова    
провалилась в ад.
#11 21:45  09-09-2013    
Ќачало задорное, но под конец устал читать. а так-то не плохо.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
16:58  01-12-2016
: [21] [«а жизнь]
“ы вознеслась.
ѕрощай.
Ќе поминай.
ѕрости мои нелепые ужимки.
ћы были друг дл€ друга невидимки.
ќсталась невидимкой ты одна.
–аз кто-то там внезапно предпочел
(¬сЄ также криворуко милосерден),
„то мне еще бродить по этой тверди,
я буду помнить наше Ђниочемї....
23:36  30-11-2016
: [51] [«а жизнь]
...
ƒействительность такова,
что ты по утрам себ€ собираешь едва,
словно конструктор "Lego" матер€сь и ворча.
Ћегко не даетс€ матчасть.

ƒействительность такова,
что люба€ пр€ма€ отныне стала крива.
»ллюзи€ мира на ладони реальности стала мертва,
но с выводом ты не спеши,
а дослушай сперва....
18:08  24-11-2016
: [17] [«а жизнь]
Ќочь улыбаетс€ мне полумес€цем,
„авкают боты по снежному месиву,
Ќа фонаре от бездель€ повесилс€
—вет.

 от захрапел, обожравшись минтаинкой,
—нитс€ ему перси€нка с завалинки,
» улыбаетс€ добрый и старенький
ƒед.

„айник на печке парит и волнуетс€....
„увств преданных, жмуры и палачи.
ћы с ними обращались так халатно.
ћобилы с номерами и ключи
”тер€ны навек и безвозвратно.

Ќас разстолбили линии границ
Ќа два противолагерные фронта.
» ржанье непокрытых кобылиц
√ремит по закоулкам горизонтов....