Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Вращаются диски:: - Как в те времена![]() Как в те временаАвтор: Ромка Кактус В полутёмной гостиной перед еле тлеющим камином, в некогда зелёном, а теперь, скорее, сером продавленном кресле сидел Билл Тэннер. Он был таким ветхим и никчёмным, что младшим Тэннерам казалось возможным безнаказанно ставить над ним важные для понимания себя и человеческого общества эксперименты. Когда дедушка Билл погружался в своё растительное забытье, из тёмных щелей комнаты показывались внучата с блестящими швейными иглами в руках, а в глазах у них искрилась радость грядущих открытий.Вот юные Том и Сьюзен, ехидно посмеиваясь, карабкаются вверх по серым штанинам, устраиваются на худых коленях и одновременно вонзают пыточные орудия с двух сторон в дедушкины бока. Дедушка вздрагивает и жалобно хрипит во сне. Одежда висит на нём, как на пугале, и это наводит Сьюзен на мысль о возможности поджога. У Тома с фантазией хуже, поэтому он только дёргает в разные стороны дряблые щёки пращура. Вечное соперничество брата и сестры заключается в придумывании «казней египетских» для дедушки, и обычно побеждает Сьюзен, чьи выдумки отличаются смелостью и изощрённостью. Однажды она засунула дедушке в рот комок паутины с дохлыми мухами, а Том так расстроился, что даже не стал ябедничать. Сьюзен убегает за спичками на кухню. Том погружён в раздумья, он перебирает в уме возможные варианты… огромные садовые ножницы… можно отрезать дедушке палец на ноге… Том не замечает, что Билл Тэннер уже вернулся из долгого путешествия и следит за ним холодными пустыми, выцветшими глазами – неподвижный и бесстрастный, словно рептилия, на которую он похож ещё и чешуйчатой кожей на руках и шее. Когда дед протягивает костлявую руку, бежать уже поздно. Билл схватил Тома и крепко держит перед собой. Мальчик от ужаса выпучил глаза и смотрит на дедушку. - Когда я был в твоём возрасте, я уже сжёг заправку. В дверном проходе появляется Сьюзен с коробком спичек. Победная улыбка кусками обваливается с лица девочки. Коротко взвизгнув, Сьюзен бежит в детскую. Билл поднимается на ноги, ставит внука на пол и уходит, не говоря больше ни слова. Билл Тэннер, гроза букинистов, врывается в книжную лавку, словно безжалостная стихия. - Простите пожалуйста, я вас сейчас озадачу… Мне нужна книга… наверное, вы никогда не слышали о такой… автор некто Роджер Желязны, фантаст… Сборник рассказов… название такое… кажется, забыл… Продавец показывает, где лежат книги Желязны. Билл открывает одну из книг: - Что-то я ничего не пойму… Очки для чтения оставил дома… Дайте мне что-нибудь, что я смогу прочесть… И так далее, до тех пор, пока продавец не лопнет от праведного гнева, разметав внутренности по всему помещению. Билл обходит несколько книжных и аптек. На дубине его маразма тысячи зарубок. Он с тоской думает о том, как измельчала человеческая порода. Даже его родной сын Арнольд Тэннер, хоть и добился определённых успехов на поприще алкоголизма и семейной тирании, всё же никогда не сделает великих открытий. Старик заходит в пивнушку «У Фреда». Его приветствуют завсегдатаи, поднимая кружки: - Билли! Сколько лет… А помнишь те времена, когда слова «уважение», «доблесть», «ответственность» были только пустым звуком? Нам пришлось приложить немало усилий, чтобы они обрели этот саркастический оттенок, который молодые воспринимают как нечто само собой разумеющееся… Морщинистые щёки Билла смачивают благостные слёзы воспоминаний. Теги:
![]() 8 ![]() Комментарии
#0 09:40 10-09-2013Na
На дубине его маразма тысячи зарубок (c) Яйца Петровича. Только наоборот. Плюс отлично ничего так + каксегда.. интересно но мало.. такой формат. кому нужен объём, читайте "Потрошитель" над чем бы ни работали ученые, у них всегда выходит оружие (воннегут) не..обём зачем.. часто и тишочек то не читаеца никак.... просто написано здорово, и нехватает таково Повествования нет. Больное подсознание в угоду манерности. В лучшем случае эффектная картинка и все. Хорошо если бесовщина не прошла даром. Когда я был в твоём возрасте, я уже сжёг заправку. (c) улыбка... кусками... обвал... ВЕЩЬ!! славный дед да. но палец ему отрезать надо. Еше свежачок ![]() И жизнь по капле постигал,
что грех таить творил грехи, и так бессмысленно сдувал, дни. Часто легче шелухи. Тонул в воде протухших рек, горел в огне прогнивших вен, то дух, то зверь, то человек, то просто тень от старых стен.... - Девушка, какие у вас красивые глаза! (Предположение это было чисто гипотетическим, сказанным наугад)
Девушка повернулась, глаза её при этом расфокусированно смотрели в разные стороны. Один куда-то в сторону в хлам укуренной Ямайки, другой, приглядывал за суверенитетом Гренландии, чтобы на неё не покусились США или другие паразиты.... - Ты достойна похвал, выше всяких похвал, выдаёт нешутливое скерцо кривошипно шатунный коленчатый вал моего бессердечного сердца. Хоровод белоствольно-невинных берёз, между ними игривою серной ты кружишь. Я укурен, и свят, как Берроуз, сочиняя, как, в жопу, Есенин за строкою строку, и кладу на алтарь, и под ёлку кладу, словно Санта, принимаешь ли ты этот скромный мой дар- неспособен к нему буду завтра, потому как сегодня в крови алкоголь, но стремитс... Приезжай ко мне, я дам тебе в рот Приезжай ко мне, милая, чаще И свидания наши станут чуть слаще Приезжай ко мне, я дам тебе в рот Ты приедешь, а я в неглиже В огороде костёр, мясо, шампуры... И ты сразу поймёшь, ты же не дура Что готов я к соитью уже Там где ночью луна и звёздная пыль, Там стоишь на коленях ты и тихо сосёшь А Иран и Израиль - это всё ложь, просто ложь И единственно, только мой хуй и твой рот- это быль Если б можно было всё время д... ![]() Дремучий волосатый бард
мне пел про «солнышко лесное». Великосветский перегар мешал с пленительной весною. Меня с купчихою сравнив - кустодиевской спелой грушей, был бард отчаян, смел и лих, и лился медом прямо в душу. На ум пришел Наум, прости!... |