Важное
Разделы
Поиск в креативах


Прочее

За жизнь:: - Деревня

Деревня

Автор: Владимир Павлов
   [ принято к публикации 08:53  11-02-2014 | Саша Штирлиц | Просмотров: 1952]
Открывает калитку ветер.
Не узнала меня собака.
Одичали босые дети,
Высекая огонь из мрака.

Дровосек стал повыше ростом,
Молодея, а не старея,
И, направив топор о звезды,
Превращает дома в деревья.

И деревня, в пакет с вещами
Умещая свои границы,
В невозвратном пути к началу
Приучается только сниться.


Теги:





-8


Комментарии

#0 09:31  11-02-2014Стерто Имя    


чото тут направление попутал володя...

как направлю о звезды топор, как заправлю в штаны границы

так с вещами на выход как вор, и пусть совесть мне только снится
#1 09:38  11-02-2014Oneson    
косяки ltd
#2 09:41  11-02-2014Брат.    
Стих серьёзный, признаю, но

Одичали босые дети,

Высекая огонь из мрака. — непонятно что это значит, пояснишь?

это не недостаток, мало ли о чём ты, но в отличие от уважаемого Бориса Пастернака, к которому у меня тоже много вопросов, ты мне можешь ответить.



И, направив топор О звезды, — думаю, прильнее будит: И направив топор НА звезды или на крайняк: Ебанув топором ПО звёздам (шучу)



Последний катрен по изложению не идеальный, но по смыслу в жилу

50/50





#3 09:43  11-02-2014Брат.    
сорри за повторизм вопроса о звёздах
#4 09:55  11-02-2014Файк    
Зазвездило звездой в деревне,

Топоры наточили куры,

И бычина гнусавит ревмя,

Потому что все бабы дуры.



Почему они дуры тут же?

Потому что коня скакуют,

А младенцы таранят лужи,

Одичавши, мужья токуют.



И печальна одна собака,

Во бедламе стоит, понурясь,

Высекает огонь из мрака,

Надоедливо, злобно хмурясь.



У нее в голове аптека,

А фонарь,на хвосте повисший,

Превращает ее в человека,

Разум так непременно высший.



Посредине горшок со щами,

Все хлебают как могут лаптем,

Вам на выход, домой, с вещами -

Так запишет дежурный в акте.
#5 10:18  11-02-2014Иван Бездомный    
Я по Желтой дороге шпарю

Рядом Элли и песик Тотошка

Свежий ветер мне дует в харю

Даже как то зябко немножко



Я иду за мозгами в город

Под названием пусть - Изумрудный

Как всегда я к хуям упорот

Снами Лев и чувак чугунный...



А вокруг природа в расцвете

И водица струица ручьями

Из кустов одичалые дети

Смотрят в след нам больными глазами



Приготовил нам Гудвин задания

Мы готовы к ним снова и снова

Не обманем его ожидания...

Ваш Страшила...сказочник Вова
#6 11:10  11-02-2014Chumadey    
так то вроде хорошо, только непонятно к чему аффтар события развернул
Очень понравились одичавшие дети. Насколько я понял "направив" здесь обозначало процесс заточки. Надо или "поправив", что тоже не совсем верно ибо топор не поправляют а правят, либо изменить строку на что-то типа: "Заточив свой топор о звезды".



Каверисты порадовали.
#8 12:32  11-02-2014Шульц ®    
7 и 8 строки понравились
#9 13:35  11-02-2014    
Та ладно. Врешь ты все, вова павлов. так не бывает.ггг
#10 13:54  11-02-2014Шева    
Да нет.
#11 14:00  11-02-2014Илья ХУ4    
топор об звезды поправить можно, а не направить
#12 14:12  11-02-2014castingbyme    
направить тоже можно. Напоправлять, так сказать. То есть об звёзды заточить.
#13 14:14  11-02-2014castingbyme    
направив здесь как заточив

например: наворовав, начитавшись, ...
#14 15:08  11-02-2014Стерто Имя    
выправить ещо можно, а направить тока на путь истиный есле... гг
#15 17:04  11-02-2014Владимир Павлов    
Направив - заточив, конечно же. Вот народ у нас безграмотный, и все лезут писать. А деревня меж тем вымирает. Лучше бы трактор и комбайн осваивали
#16 17:05  11-02-2014Владимир Павлов    
Всем спасибо
#17 17:14  11-02-2014Владимир Павлов    
# 2 Я отвечу, конечно же. Время стиха имеет обратную направленность: все движется к началу, дома превращаются в деревья, дровосек молодеет и т. п. Так ЛГ пытается объяснить себе упадок и разрушение деревни, где он вырос и куда вернулся спустя много лет
#18 17:25  11-02-2014Илья ХУ4    
правят лезвие, а не направляют.



камень даже есть такой "правИло"..
#19 17:42  11-02-2014Владимир Павлов    
Не буду спорить, но у Бунина встречал "направить"
#20 17:52  11-02-2014Стерто Имя    
грамотный кокой володя. ни один словарь не знает што топоры направляют. разве бунин еще знал... и направил впопыхах...
#21 18:09  11-02-2014castingbyme    
давайте я вам за грамматику ещё раз объясню, только без обид, пожалуйста.



Править, правИло ( ху4) - да, от этого надо плясать.

Можно приставлять приставки, тогда глагол остаётся с прежним значение, но приобретает додполнительное значение, например, как в стихе, совершенный вид плюс действие, выполненное до его исчерпания. Например: бить рожу - это долго и несовершенный вид. А набить рожу - это совершенный вид и исчерпать действие.

Так и направив - это значит, довольно долно правть и, наконец, направить под завязку.

Неужели вы с родным русским этого не чувствуете? Это же так очевидно.



(я объясняю так подробно, потому что у меня есть навык объяснять иностранным студентам тонкости значения русских слов)
#22 18:11  11-02-2014castingbyme    
*довольно долго править
#23 18:12  11-02-2014castingbyme    
ещё дополнительное значение - править часто и много, как, например, наносить воды
castingbyme



не удивительно, что говорить они после этого не умеют.
#25 18:15  11-02-2014castingbyme    
мои - умеют
#26 18:17  11-02-2014Илья ХУ4    
кастенька, золотая ты моя девочка, не мне конечно- неучу с тобой - филологом спорить о приставках. но касаемо слова править, применительно что к лезвию топора, что опасной бритвы, щитаю что НАправить (лезвие) значит придать ему вектор, направление. а ПОправить, значит как раз исправить неровности и зазубрины на нем.
Кастя, если ты утверждаешь, что слово направить можно использовать для описания заточки, ты сама говорить не умеешь.
Объясните уже ей это, корифеи, а то она неофитов не слушает.

#29 18:21  11-02-2014castingbyme    
ху4, я с тобой согласна, что в данном стихе это неудачно и поднимает вопросы.

Потому что возникает параллелизм с глаголом-омонимом (направить кого-то нахуй, к примеру) с другим значением.

Но автора оправдывают две вещи: его абсолютное чувство языка и надежда на то, что вдумчивый читатель разберётся.

Иногда в стихах вначале непонятный смысл по некотором раздумье становится понятным. Иногда этих непонятностей можно изюежать, но всегда ли нужно?



Маёр, направься нахуй.

#30 18:24  11-02-2014allo    
расправленный - расточенный

надправленный - надточенный

управленный -уточенный

приправленный - приточенный

отправленный - отточенный



всё ли верно? ггг
#31 18:26  11-02-2014allo    
Анна некоторые приставочные словоформы зарезервированы за определёнными значениями не находишь?
#32 18:30  11-02-2014allo    
а где Бунин употребил сиё Владимир?

если не секрет
#33 18:32  11-02-2014Зазер Ю    
А вот анекдот (с бородой) про

"абсолютное чувство языка" (С):

Готовятся к отходу ко сну поп и попадья.

Молодая попадья уже помытая и нетерпеливая ждет попа в постели.

Поп, стоя на коленях, молится: "Господи! Укрепи и направь! Господи!

Укрепи и направь! Господи! Укрепи и направь!"

Попадья не выдержала и нетерпеливо говорит батюшке: "Ты молись, чтобы

укрепил, а направлю я сама!"
#34 18:34  11-02-2014castingbyme    
ещё интересный феномен русского языка, который трудно объяснить иностранцам, это когда наряду с приставкой (префиксом) участвует в образовании нового значения суффикс (это такая морфема, которая идёт вслед за корнем), например: понабивать (всем рожи)

по-на- (две приставки)- би (корень) -ва (суффикс) -ть



означает, что бить методично, до исчерпания действия и нокаута оппонентов
#35 18:37  11-02-2014allo    
кстати при образовании совершенного вида из глагола править*

возможно на* и самая удачная приставка хз

здесь ведь падеж определения расставляет всё по местам
#36 18:37  11-02-2014castingbyme    
#31

нет, не нахожу и не могу находить, потому что существует синонимия приставок, омонимия, многозначность приставок. Например, приставка за-

1. Может обозначать начало дейсвтвия (запеть, загореться)

2. конец действия (закончить)



и так далее. Посмотрите учебники, если вас это интересует.



А то меня щас Гудвен мокрой тряпкой забъёт блять насмерть
#37 18:39  11-02-2014castingbyme    
забьёт
#38 18:40  11-02-2014Илья ХУ4    
это все интересно, Ань.



но есть конкретное слово, да еще и в совершенно конкретном контексте.



и к нему вся эта морфологическая кухня неприменима.
#39 18:41  11-02-2014Илья ХУ4    
хуйня, т.е.
#40 18:43  11-02-2014allo    
я как-то от скуки спорил с одной преподшей английского которая с гордостью доказывала мне что этот язык перешагнувший не так давно миллионный объём слов самый богатый в мире хехе

но на мои доводы по безграничным возможностям словообразования в русском с сопутствующими им нюансами значений она досадливо прервала со мной вербальные отношения сцучка
#41 18:44  11-02-2014castingbyme    
ну как знаешь.

Мне кажется, Алло правильно сказал - чтобы здесь понять смысл, надо исходить из предлога "о"
#42 18:47  11-02-2014Зазер Ю    
Попиздовал домой (нахуй):

по- (приставка)-пизд-(корень)-ова (суффикс)-л

Ну вот как объяснить иностранцу, что это означает всего лишь действие перемещения к цели, никоим образом не связанное с действиями сексуального характера
#43 18:48  11-02-2014Илья ХУ4    
алло, как математик математику, скажи мне, и касте в том числе, об условиях.



как в любой задаче, коей является и задача словообразования в конкретных условиях, эти ебаные условия и играют основополагающую роль в алгоритме словообразования.



а уже вторичную роль общие правила
#44 18:50  11-02-2014Илья ХУ4    
этож так просто.



быть чотким и конкретным



#45 18:50  11-02-2014Илья ХУ4    
хули ебаную жижу размазывать?
#46 18:53  11-02-2014allo    
ну тут как..

автор ссылается на авторитет нобелевского лауреата

в случае с подтверждением это был бы веский аргумент в его пользу

однако как в том числе и нематематик гг согласен с тобой

что авторское решение вызывающее спор у широкой массы читателей

спорно по сути
#47 18:57  11-02-2014Илья ХУ4    
ага.. здесь может щас помочь только классек
Кастя, поправься туда-же. Я хер отстану.
В крайнем случае могут помочь кастины сиськи. Я сделаю вид, что с ней согласился.
#50 19:00  11-02-2014Стерто Имя    
на-править..... тут уже есть слово "править", от старо-слав. правъ, прямой, правильный... или выправленный....

на-править - это дать правильное направление, а не править, выправлять топоры или што другое.. гг
#51 19:00  11-02-2014allo    
из классека мудрость через зубы прёт интенсивно

сопереживаю ему в муках

уж поглупел бы что ли слегка

#52 19:06  11-02-2014Зазер Ю    
Направить - это указать направление (иди на хуй) или в значении вставить (взять хуй в руку или руки и вставить в пизду), направить на путь истинный (положительно повлиять).

Направить, в смысле выполнить правку топора, это пример формального подхода к родному языку. И пусть не ищет автор подтверждения у классика - всё равно не найдёт. А если найдёт, то для меня это уже не классик
#53 20:45  11-02-2014Брат.    
# 19 спасибо за ответ.<br />
Дело не в том есть это слово или нет,<br />
дело в благозвучности <br />
<br />
а слово такое есть<br />
Грамота.ру<br />
5. Направить /Проф./<br />
Сделать пригодным для пользования, употребления (инструмент, машину и т.п.);<br />
наладить. Н. станок. Н. бритву, пилу. < Направлять, -яю, -яешь; нсв. Направляться.<br />
<br />
и ещё в сети попалось:<br />
Дровосек стал повыше ростом,<br />
Молодея, а не старея:<br />
Наточивший топор о звезды<br />
Превращает дома в деревья.<br />
(твой изначальный вариант)<br />
<br />
х/з, што благозвучнее<br />
<br />
<br />
100% тебе самому решать<br />
<br />
# 34 Ок.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
#54 20:48  11-02-2014Брат.    
эскюзми, какая-то хуета к буквам зацепилась, но думаю ты сможешь прочитать «между строк» ггг



Успеха

#55 20:51  11-02-2014Брат.    
к буквам ПРИЦЕПИЛАСЬ* тьфу, блять, Ашипка за АшипкАй бгггг
#56 21:29  11-02-2014Владимир Павлов    
# 29 Спасибо, лестно

Есть "направить" у Бунина - то ли в "Жизни Арсеньева", то ли в какой-то повести. Но дело даже не в этом. Удручает понимание слова "классик" как консервативный хранитель неких застывших норм. Бунин потому и стал классиком, что расширил выразительные возможности языка. А вот современный русский - застывший, умирающий язык. Для сравнения: в английском ежегодно возникает около пяти тысяч новых слов
Для сравнения: в английском ежегодно возникает около пяти тысяч новых слов(с)



И все они арабские
#58 04:48  12-02-2014Мессиянах    
Он, направив топор о звезды,

Засадил рукоять до кожи,

Было дело то ночью поздней,

Даже очень к утру, быть может.



Да, конечно, тогда светало,

От рассвета летели клочья,

И рубил он дрова устало,

Пред рассветом той самой ночью.



Все, как классик велел - рубите!

Маяковский, его узнали?

Если так, то вперед, не спите,

Пребывайте всегда в реале.

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
13:11  22-11-2024
: [8] [За жизнь]
...
Любовь не в золоте, не лестница
ведёт на золотой амвон,
и потому душа не крестится
на перл и апплике икон...
...

Лампадка светится усталая.
А в церкви пусто. Никого.
Мария у иконы стала, и
глядит на сына своего....
12:06  21-11-2024
: [2] [За жизнь]
Солдатом быть непросто, а командовать людьми на войне – и того хуже. С этой ротой на позиции мы заходили вместе, и поэтому всё, что на нас пришлось в тот момент, нам всем было одинаково понятно. Я к чему. В тот первый, нехороший оборот, мы попали вместе, но их командир решил для себя, что он не вправе положить своих людей, и отвёл свою роту в тыл....
12:02  18-11-2024
: [2] [За жизнь]
Вот все спрашивают, как вас там кормили? Буду отвечать только за себя.
Когда мы встали на довольствие, и нас стали снабжать как всех, с продуктами не стало проблем вообще. Если у человека есть деньги, он нигде не пропадёт. Но наличные. Обналичить зарплату с карточки – тоже задача....
06:48  15-11-2024
: [3] [За жизнь]
Вставлены в планшеты космические карты -
он рожден был ползать, но хотел летать.
заскочил в цветочный и восьмого марта
турникет на Звездной щелкнул - ключ на старт.
поднято забрало и смотрели люди
как он улыбался, глупо как осел,
хоть почти гагарин и кому подсуден -
лишь тому, кто звездам землю предпочел
Вот проспект Науки, гастроном, казахи -
алкаши раскосы - Байконур, верняк!...
12:38  07-11-2024
: [2] [За жизнь]
Под колпаком воды
Станции стекло-бетонный аквариум,
За колпаком воды
Ветхозаветный океанариум.

Треснет аквариум пить-дать,
Сверху посыпятся капелюшки,
Но не привыкли мы утирать
Из под опухших носов сопелюшки.

В изделия номер один
Пакуем лысеющих головорожек,
В изделия номер два
Спускаем живительных капитошек....