|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Новости:: - tschьss
tschьssАвтор: штурман Эштерхази 1.Бабье лето, фактически, уже соткано. Серые спины туч валятся на город. Сентябрь жёлтый, как при болезни Боткина. Ворох опавших листьев тебе за ворот. 2. Такое ощущение, что остаёшься вообще ни с чем. А ещё дождь начинает давить на плечи. Солнце свалило куда-то на Palolem, сказав: tschüss, до встречи. Теги: ![]() 3
Комментарии
#0 11:16 28-09-2017Финиcт Я.C.
понравилось... только "tschüss" и "до встречи", это одно и тоже, Штурман чусики. плюс Финиcт Я.C.? tschüss - пока Хорошо не пока, а до свидания.. но н суть.. "пока" - тоже самое что до встречи и до свидания, штурман гг "пока" можно совмещаять с "до встречи", но только когда конретизируешь место встречи.. например "пока. до встречи в суде" Финист, немного не соглашусь "До встречи" может быть элементарным переводом иностранного слова выше ну не соглашайся.. от этого суть, не менятся.. переводит то кто? и как? мыж и переводим гг на тебе (превод машиный правда) Tschüss был первоначально распространен только в северной и центральной Германии, но он получил широкое признание и теперь также широко используется в южной Германии, Австрии, Швейцарии и Южном Тироле . Прощание auf Wiedersehen часто считается более подходящим для использования посторонним и, как правило, в официальных ситуациях на юге Германии. В северной и центральной Германии tschüss является стандартным прощанием во всех, кроме официальных ситуациях, причем север предпочитает более старую форму tschüß . "tschüss является стандартным прощанием"... понял теперь? чётко + tschüß . в разговорной речи, это просто " пока". Не понимаю возмущения Финиста. Стих понравился.+ Интересный стишок. + Алёна... в разговорной речи "пока", как раз и означает "до свидания", "до встречи" "д скорого"... или у тебя чтото другое там означает? в разговорной речи гг и я не возмущаюсь, а просто хочу помочь товарищу в беде... гг #14 Я восприняла "до встречи" как перевод, пояснение. Мне это кажется совершенно логичным, может, потому, что я знаю значение слова tschüß. да нет.. зачем этот перевод тут ... словарь чтоли? гг и в названии оно.. нет конешно.. ну дабох сним Штурман на верном пути Кутаюсь глубже в кунтушу - мерзок вокруг универсум. Я для осени стихи пишу вызвав паскуду на версус. Такой чистый, голенький стих. Как прибранный сад осенью. Не говно Не, точно не говно Нормальная такая пастораль. Еше свежачок Он на всё был готов за опрокинутую в его честь рюмочку, мог целовать ноги, мог кланяться. Лишь бы только о нём не забывали.
Страстный человек, увлекающий, три раза падал под поезд в метро и три раза оставался цел и невредим. Судьба берегла его, юродивого.... Однажды отрок Олег поехал на электричке к бабушке (о, да, ведь все мы помним, когда Олег был маленьким, у него тоже была бабушка (и, возможно, не одна).
Бабушка жила в глухой деревне и добраться туда было не так-то просто. Сначала надо было ехать на электричке, а потом идти несколько часов через лес....
В белые сугробы сказочного леса
Разбежались зайцы сердца моего. Пусто стало, гулко. И немного тесно. Постоял, послушал. Нету никого. Я смотрю на пару птичек-валентинок, Что поют друг другу в стылом феврале, А потом бросаю в них с размаху льдинку И бегу к добыче, пьяный дуралей.... В старом доме звучат позабытые детские гаммы;
Там на полках пылятся забытых поэтов стихи; Гладь зеркальную гложут разводы больной амальгамы, Словно душу бессмертную мучают злые грехи. В эту гладь Зазеркалья, как в озеро страшно мне падать - В бесконечную яму моих неоплатных долгов.... - Доверие, только доверие! А теперь продолжай дальше лизать, Малыш. Фрекен Бок устроилась на диване, вольготно раздвинув ноги и Малыш увидел, хотя нет, сначала Малыш учуял смрадный запах её застарелой сдобы, от которого у него тут же полились слезы, а потом он увидел эту заросшую седым жёстким мхом пещеру.... |

