¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - “реть€ строчка.

“реть€ строчка.

јвтор: »к_на_∆ƒ_®д€д
   [ прин€то к публикации 07:52  24-12-2007 | Raider | ѕросмотров: 352]
—тарик  адзусу, единственный слуга самура€ ћи€мото ћусаси, сдвинул дверную панель, и вошел в комнату господина, склон€€сь в почтении едва не до пола.
- ќ-сэнсей, не будет ли угодно вам ознакомитьс€ с почтой? Ц и застыл, €вл€€ внимание.
ћи€мото сидел в раздуми€х, пыта€сь созерцать через окно сад во дворе. –азум его занимало хокку, которое пришло в голову странным образом, не оконченным, из трех строчек Ц две.  ак ни силилс€ ћи€мото завершить хокку, кисть в руке оставалась недвижна, чернила сохли на беличьем хвостике, и лист бумаги был чист, как слеза несправедливо наказанного ребенка.

- ћного писем? Ц не отворачива€сь от окна, спросил равнодушно ћи€мото, бормоча под нос варианты третьей строчки трехстиши€.
- ѕ€ть штук, о-сэнсей. »звольте, они у мен€ при себе.
- ѕоложи на чайный столик, и уходи, прошу. я пытаюсь сосредоточитьс€, - и ћи€мото досадливо поморщилс€.  адзусу засуетилс€, закивал, извлек из широкого рукава кимоно св€зку писем, бережно выложил на столик, и поп€тилс€ к выходу. Ќаконец-то.
- “ает узор на крыль€х
»з€щных стрекоз,
 ак же закончить стих? Ц проговорил задумчиво ћи€мото. јссоциации никак не приходили на ум, пам€ть не помогала ни цитатами из Ѕасе, ни намеками на некогда прочитанные китайские переводы. Ёто довольно сильно расстраивало ћи€мото, и, из-за отсутстви€ подобающего настро€, фантази€ выдавала какие-то бессмысленные и лишенные красоты сухие строчки, недостойные находитьс€ р€дом со столь из€щными первыми строками хокку.

ћи€мото решил было выйти в сад, чтобы вдохнуть аромат свежих цветов, и, может быть, под его благотворным воздействием проникнутьс€ новыми иде€ми, однако сделать это оказалось не суждено из-за внезапно ударившего дожд€. ѕо коридору прошуршал оде€нием старик  адзусу Ц убирать с улицы белье и кадки с рассадой.

- “ает узорЕЌа крыль€х из€щных стрекоз..ѕри чем здесь стрекозы? Ц разозлилс€ на себ€ ћи€мото, и сердито засопел, вскочил, прин€лс€ расхаживать по комнате под барабанную дробь капель по крыше.
Ђƒа, стрекозы красивы, но они Ц обычные твари, не могущие быть метафорой высокого чувства, как, например, конь, лили€ или цуруги. „то с того, что на их крыль€х тает узор? ћы что, его разгл€дываем? –азве только в детствеЕ¬ детстве! ¬от как! “еперь € пон€л. ¬рем€ идет, и проста€ красота, живуща€ р€дом, стоит лишь прот€нуть руку и изловить стрекозу, исчезает безвозвратно. Ќазыва€ стрекоз из€щными, € подчеркиваю, что мое внимание отвлечено от созерцани€ узора на крыль€х.

ј значит, € добровольно отказываюсь от простой красоты в пользу сомнительной и неверной новизны! Ќужно это и подчеркнуть!ї - понеслись мысли, пока ћи€мото отмер€л шаги, заложив руки за спину, уставившись в щель между досками пола, прорезавшую комнату от стены до стены. ≈диножды из этой щели выползла неча€нна€ мокрица, и тут же была отброшена в сторону. Ќу что ж, по крайней мере, он смог истолковать смысл неоконченного трехстиши€ дл€ самого себ€.

¬ попытке почерпнуть вдохновение ћи€мото прин€лс€ читать письма.
ќн регул€рно получал послани€ от почитателей его таланта мастера меча, и от благодарных читателей его трактатов. ѕорой особо утонченные натуры уснащали свои монологи стихами, некоторые из которых бывали вполне недурны. ћожет, прочтение текстов пробудит воображение из горького сна?

ћи€мото развернул первый свиток:
Ђƒоброго дн€, ћи€мото-сан! я читал √о –ин Ќо —е, и пон€л, что описанные вами стратегии неприменимы в жизни. “о есть, конечно, их можно вполне использовать в быту, или в сост€зани€х рэнга, и вообще нагон€ть форсу в общении с самура€ми, но в бою, увы, правила, надиктованные вами, оказываютс€ бесполезны. я прилежно прочел все п€ть книг, овладев, как мне мнилось, искусством нанесени€ удара из ѕустоты в совершенстве. ќднако в первом же поединке с ронином —юдзюро-но-“атибана, €, полага€сь на голос ѕустоты, не уделил должного внимани€ обманным движени€м соперника, и теперь пишу это письмо левой рукой. я поверил вам, о-сэнсей, но вера мен€ обманулаЕї
-  ака€ чепуха! Ц с негодованием воскликнул ћи€мото, и швырнул свиток в угол.

–азвернул другое письмо.
Ђ√осподин —в€той ћеч, мне неловко и стыдно писать вам эти строки, но € всем сердцем желаю вам только добра, и потому пишу свое послание. ¬аши рекомендации по обращению с двум€ мечами оказались невыполнимыми в поединке. —о всем должным усердием € пыталс€ воплотить в жизнь ваши наставлени€, но в итоге вывихнул себе палец, пыта€сь фехтовать длинным мечом, держа его двум€ пальцами, как вы писали. »з-за т€жести катаны € посто€нно отвлекаюсь от необходимости продолжать удары длинного мечам ударами меча-спутника. ћожет, описанна€ вами техника подходит только дл€ рослого, физически сильного воина, каковым, о-сэнсей, вам дано было быть от рождени€?ї
- ≈ще один! ѕрофаны, бестолочи! Ц свиток отправилс€ вслед первому письму.

Ђ√осподин ћусаси, € пишу по просьбе моего брата, отправившегос€ ныне к предкам. ѕеред смертью он завещал мне разыскать вас, и отрубить голову за то, что вы поучаете самураев негодным приемам фехтовани€. ћой брат пал нелепой смертью в поединке с самураем ≈ридзу  угаи при попытке отразить удар противника при помощи длинного меча, который держал одной рукой, а не двум€, как прин€то в каноне.

¬аши наставлени€ вредны и недостойны учител€. ’очу заверить вас, что € отказалс€ от намерени€ убить вас, как только узнал, что вы, вопреки молве, не удалились в пещеру отшельником, а по-прежнему живете в ќгуре, и занимаетесь выращиванием огурцов на продажу. Ёто означает, что пути, предложенные вами в своих наставлени€х, ложные, как и ваша слава добродетельного воина, а потому мой брат сам виноват в том, что поддалс€ на ваши обман и притворство.

∆ивите себе и дальше, мошенник в обличии праведника.ї
-  адзусу!  адзусу! — сегодн€шнего дн€ запирай ворота днем! Ц крикнул ћи€мото в пустоту. “ень  адзусу послушно мелькнула за перегородкой. ѕослышалс€ грохот опускаемого запора.

„етвертое письмо было от »ори.
Ђќтец, в гарнизоне насмехаютс€ надо мной. ќни называют вас плутом и мошенником, и лжефилософом. √осподин ќгасавара намекнул мне о том, что в предсто€щем сражении с христианами мне придетс€ идти в первой линии, вместе с пешими. я отрекаюсь от родства с вами, отец. ¬ы ведь, говор€ строго, и не отец мне вовсе.ї

-  адзусу!  адзусу! Ц ћи€мото взвыл от гнева.  адзусу возник неслышно, подобный легкому полуденному ветерку, согнулс€ в поклоне.
- Ќеси новую кисть, и чернила. Ёти совсем высохли. Ц и развернул последний свиток.
Ђ√осподин —инмен ћусаси-но- ами ‘удзивара-но-√енсин, ћастер ћеча. –еакци€ на ваше сочинение в самурайской среде оказалась настолько вопиющей, что наместник провинции ƒэва, господин  ихиро-но- агуи ’осокава-но- умамото, решил обезопасить ваш образ честного и добродетельного самура€, и объ€вил, что вы умерли сразу после окончани€ вашей  ниги ѕ€ти  олец.

¬ам предписано сменить им€ (у вас же их было много, если верить вашим рассказам), и не объ€вл€ть своего отношени€ к написанию признанного вредным трактата о ѕути ћеча. “ехника Ќитэн-–ю, которую вы некогда объ€вили школой фехтовани€, провозглашена бесполезной, архаичной и эклектической. Ќыне некоторые из недовольных ищут доказательства ложности историй ваших побед на поединках. » уже кое-что найдено, не в вашу пользу.

ћы стремимс€ сохранить в неприкосновенности вашу репутацию, из уважени€ к вашему таланту поэта и философа, но все больше слухов свидетельствуют о потере вами лица.
∆елаем вам добра, и надеемс€, что ваши стратегии найдут применение хот€ бы в торговых делах, в качестве художественного дополнени€ к сеткам рыбы, и с€ку риса. ’осокава.ї
ћи€мото опустил голову.  адзусу подал чернила и кисть. ћи€мото начертал размашисто на бумаге, бросил кисть на пол.
-  адзусу, возьми этот листок, и приколи к воротам. ѕриготовь мои клинки, € собираюсь в путешествие. я, наверное, не вернусь. ѕриберись в погребе, головы в бочонках стали вон€ть Ц наверное, перебродила сакэ.

¬скоре ћи€мото исчез в клубах дорожной пыли, оставив за спиной дом с одиноким стариком, растер€нно протирающим пыль с пустых скамеек.
Ќа воротах, приколота€ кодзукой, трепетала от ветра записка, написана размашистым, совсем не каллиграфическим почерком:
“ает узор на крыль€х
»з€щных стрекоз:
ѕиздец вам пришел.

ѕизудецу-но-ќгура, только что нареченный, направл€лс€ в город.

√оловы в бочонках с сакэ в подвале, казалось, тревожно перешептывались


“еги:





0


 омментарии

#0 13:20  24-12-2007Ўизоff    
очень понравилось, да
#2 13:33  24-12-2007—аша Ўтирлиц    
 расавец, бл€ть, ѕиздец!!! ƒостойно рекоменд.
#3 13:36  24-12-2007Ўизоff    
Ћюбопытно, почему русских пробивает на €понию?  итай вот пох, а €пони€...’оть ни там, ни там не бывал))
#4 13:41  24-12-2007√олоdна€ kома    
—кажем так, молодец, но кип€тком сцать не от чего, €понамать.
я кончила...ахуеть...
#6 13:46  24-12-2007Ўизоff    
128han

да, € чайнег! с гордо вздЄрнутым носиком!

ќт самовара слышу, короче, гыыыыы

#7 13:56  24-12-2007ƒымыч    
«а век занавесью,

ѕламень погасший,

«наний забытых... не жаль.

 ак всегда, замечательно. –еспект.

#8 14:13  24-12-2007bezbazarov    
Ўизофф, тебе ль не знать, что в яппонии самые €дрЄные огурцы!ѕотому и...

’рюн отчиталс€ о твоЄм посещении, достойно, однако (ха!)

ј по теме - не просто понравилось, а и настроило на философический лад и расстроило планы написани€ собственного трактата "ќ запивании ¬одки 1,5%  ефиром"... а ну как кто обломаетс€ - скакать мне тогда в город...

#9 14:18  24-12-2007Ўизоff    
bezbazarov

чЄ он там отчиталс€???? и так на ноль множил три часа подр€д...

#10 16:45  24-12-2007El Nino    
хороший текст, но не рекоменд ни разу.

литература, да. автор радует.

#11 16:50  24-12-2007–озка    
хороший текст
#12 17:09  24-12-2007Ѕезенчук и сыновь€    
сху€ли это он тает-то?
#13 17:13  24-12-2007јрлекин    
а то же самое, но только в русском антураже - слабо? когда русско-пишущий литератор называет своего персонажа ƒжон или ƒжереми или ћусаси - € обычно почЄсываю репу и размышл€ю о девальвации. ладно, похуй, настрой просто галимый - последний текст в хуете з€бнет... viva la junkie!!!!
#14 17:33  24-12-2007ѕалосич    
ѕонравилось.
#15 17:37  24-12-2007ѕалосич    
 роме того, советую особо придирчивым, "разбирающимс€ в €понской культуре", засунуть свои комменты в жопу. "«аводы, бл€, сто€т! японоведы кругом!" (—)
#16 17:41  24-12-2007јрлекин    
ѕалосич


стопудово! заткнулись все!!!!! о-рэмай-та!

#17 17:47  24-12-2007Ўизоff    
осич, ты чЄ ругаесси?
#18 17:51  24-12-2007Ѕезенчук и сыновь€    
здаЄцца мен што у ѕалосича вполне така€ модна€ ныне сексуальна€ ориентаци€.
#19 18:44  24-12-2007Jamais    
это критика, мудаки. д€де джанки - респект за ловкую падъЄбку.
#20 19:07  24-12-2007√олоdна€ kома    
Ѕезенчук и сыновь€ 17:09

сху€ли это он тает-то?

*

“ает узор на крыль€х

»з€щных стрекоз...

“ечЄт хладагент.

#21 22:13  24-12-2007дэвачка с пэрсиками    
интересно откуда автор черпает вдохновение
#22 22:27  24-12-2007Noizz    
автор курит не сигареты.
#23 23:20  24-12-2007bezbazarov    
автор ест агурцы
#24 06:47  25-12-2007ѕалосич    
Ѕезенчук неправ.--------------

„то касаетс€ моего выпада в сторону "€поноведов", "тюркологов", "специалистов по малым народам ќкеании и республики ћарий-Ёл", идите все нахуй!

#25 06:49  25-12-2007ѕалосич    
Ўизоff, это € от негодовани€.
#26 11:04  25-12-2007Ќемец    
отлично!

€ ваще тему ипонцев-самураев люблю. а тут и смысл и настроение и хоку в тему. € бы с удовльствием и продолжение почеткал. о том, как колекци€ голов в саке пополнилась, или чотам. :)

#27 12:29  25-12-2007—ни 0.0.01    
ќчень супер! но истинные хокку как и коаны дзена должны писатьс€ мгновенно спонтанно без мыслей и натуги, должны быть какбы мгновенным снимком движени€
#28 12:44  25-12-2007—ни 0.0.01    
хот€ действительно - последн€€ строчка и новородившеес€ им€ ѕизудецу-но-ќгура и есть истинное хокку, супэр
#29 12:45  25-12-2007Hunter    
’ќ–ќЎќ!

.

“ает узор на крыль€х

»з€щных стрекоз

–адиаци€, блин!

#30 12:48  25-12-2007Ѕезенчук и сыновь€    
ѕалосич


не, ну хуй с ними, с тюрковедаме. но чем тебе спецыалисты по малым народам республики ћарий-Ёл не угодили?

#31 14:49  25-12-2007bitalik    
Ўыкарно.
#32 18:52  25-12-2007—пиди-гонщик    
€ туп и нипонил смысла.

он чо, всех наебал в книжках, а сам, типа, очень крут, раз голов нарубил доху€?

#33 07:12  26-12-2007»к_на_∆ƒ_®д€д    
2—пиди-гонщик


ѕросто современные ему читатели его не пон€ли, уважаемый коллега.

#34 23:26  26-12-2007Ћев –ыжков    
«атейливо.
#35 10:53  14-01-2008ћихаил „еркасов    
јнакдот.

ѕричЄм, так себе анекдот.


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [52] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....