¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕалата є6:: - URA BARU: ќ √ј–» Ў“≈…Ќ√ј–“≈ ќ ≈¬–≈…— ќ… ’≈–Ќ≈ /рипост/

URA BARU: ќ √ј–» Ў“≈…Ќ√ј–“≈ ќ ≈¬–≈…— ќ… ’≈–Ќ≈ /рипост/

јвтор: URA BARU
   [ прин€то к публикации 08:17  31-05-2009 | Ќимчег | ѕросмотров: 631]
URA BARU:
ќ √ј–» Ў“≈…Ќ√ј–“≈ ќ ≈¬–≈…— ќ… ’≈–Ќ≈

'јбсурдистан' √ари Ўтейнгарта побывал во многих Books best of the best.
Ђ»зобретательно, комичность продолжаетс€ до абсурда, Ч дает оценку аутентично американский ћилвоки ƒжернал —ентинел. Ч »менно так ƒжонатан —вифт писал бы дл€ телесериала South Park. ¬ команде с ћаркс Ѕразерс. Ёто ралли сатиры, ћонстр “рак ралли.... –азумеетс€, в такой херне, как русска€ тема.ї

–усским должно льстить то, что у вас много евреев: евреи не идут в места-гавно.
ƒаю справку.
–им Ч это јмерика начала AD, изначальные евреи Ч ее ѕуэрто-–ико. — пуэрториканским правом безвизового перемещени€.  лассически oбразованные и чистоплюи фашисты-римл€не намеревались ликвидировать еврейский мусор, и евреи пошли на хер либо в јфрику-»спанию, либо в √ерманию. ƒл€ обозначени€ иберийской группы, говорившей на испанско-еврейской смеси ладино-джюдесмо, используетс€ термин 'сефарды' /сефардом был  олумб/. —евероевропейские, скрестившиес€ с белой кавкасоидной расой, назвали себ€ 'ашкенази'. язык ашкенази Ч идиш, еврейский плюс германский. ƒефектный сектор этноса, выбракованный из √ермании, вынужденно мигрировал в более херовое Ч ѕольша, –осси€.
—правка в св€зи с –оссией:
”борщица-—талин также намеревалс€ уничтожить еврейский мусор, и евреи пошли в сибирскую ≈врейскую јќ –оссии, плюс тинейджеры евреев пошли из и от основных университетов –оссии. ѕосле —талина пошла на хер сама –осси€, и даже дефектные из евреев эмигрировали в »зраиль, в Ѕруклин-Ѕронкс и на ‘ерфакс јвеню Ћос-јнджелеса. ¬ данный момент у вас множество этносов из  ызыла.
¬ ¬осточной ≈вропе евреев нет уже давно. “олько на кладбищах. ќни лежат там хорошо упакованными, в одной могиле по дес€ть.

≈вреи массово иммигрировали в јмерику из –оссии с семидес€тых годов, порци€ми по 50-60 тыс€ч ежегодно. ¬ ———– был распространен только низкотехничный интертейнмент чтение, и из американцев-евреев, родившихс€ под томами ћандельштама и ѕастернака, не могло не вырасти новой волны еврейских литераторов. ѕредставл€ю пле€ду.

ƒавид Ѕезмозгис опубликовал сборник автобиографической прозы 'Natasha: And Other Stories'. Ёто рассказы о взрослении от 6 до 16 в “оронто в эмигрантской семье с ее твердыми советскими убеждени€ми Ч что одежду надо покупать только по весу из коробок распродажи. ¬ 'Ѕургер  инг' они ходили только со своей едой Ч этническим русским винегретом. —емь€ живет в ожидании медицинской трагедии Ч финансового краха в случае получени€ теста функционировани€ печени с маркером хирурга. ƒавид Ѕезмозгис... ќт каких только слов евреи не изобретают себе фамилии, Ч афористично переформулировал „ехова Ћари ƒжелбарт.

јн€ ”линич Ч автор романа 'Petropolis'. —лово 'ѕетрополь' вз€то из ћандельштама, аналоги€ с ћандельштамом состоит в следующем. —трока ћандельштама звучит как: Ђ“вой брат, ѕетрополь, умирает...ї ”линич демонстрирует старым эмигрантам город јсбестос 2, современную ѕетрополь-–оссию с печатью смерти. ЂЁту –оссию вы, к вашему счастью, не видели...ї.
√ероин€ романа Ч тинейджерка, мейл-оде-невеста, обладающа€ художественным талантом. 'Petropolis' пользуетс€ успехом у старых эмигрантов благодар€ юмору культурной ассимил€ции с позиции вольтеровского ѕростодушного и одновременно самого ¬ольтера. ќба не евреи, что льстит евре€м.

ќлга √рушин, дочь известного советского социолога Ѕ.ј.√рушина, была протежирована отцом через журфак ћ√” в ”ниверситет Ёмори /јтланта/, но в свободной јмерике не смогла молчать об отце. ¬ результате опубликован портрет художника в старости 'The Dream Life of Sukhanov' /'—ны —уханова'/. '—уханов' Ч это истори€ советского художника от молодого талантливого сюрреалиста до аппаратчика и главного редактора партжурнала '»скусство ћира'.
Ѕогом-из-машины выступает в данном моральном споре сын —уханова-√рушина, справедливо обвин€ющий отца в том, что он, во первых, занималс€ советской социологией серьезно, и, во-вторых, что он идиот и не стал министром культуры.
ќлга √рушин с благодарностью вспоминает мать отца, интеллигентную бабушку-еврейку, учившую ее буквам. Ђ¬ нашем случае Ч слав€нским буквам, по одной жесткой конфете ' расный  апюшон' за каждую освоенную тильдуї.
/ќбразованна€ бабушка-гимназистка была делегирована еврейской семьей в комсомолки двадцатых и удачно вышла замуж за неграмотного буденовца-перекопщика./

“аким образом, авторы пле€ды Ч это писательские версии среднестатистической ≈лены  упчерновской из –его-ѕарка,  винс, без п€ти минут выпускницы факультета бухгалтерии Ѕарух  олледжа. Ћитературный слог пле€ды оцениваетс€ американским ћидл ¬ест 'ћилвоки ƒжернал' как Ђмне безусловно нравитс€, как они пользуютс€ моим €зыком.ї
 ниги рекомендуютс€ исключительно дл€ крупных коллекций. јвторы занос€тс€ в ¬икипедию в ссылки к пословице русских 'Ќа хуй, на хуй...'.

Ќо не автор 'јбсурдистана' √ари Ўтейнгарт. √ари Ўтейнгарт Ч классик в up to no good. ¬ том числе в отношении еврейской религии Ч Ђэтих закодированных жидовских комплексовї, Ч и в отношении оставшегос€ жидовского.

Ћитдебютом Ўтейнгарта были '«аписки –усского ƒебютанта' ¬ладимира √иршкина, сотрудника ньюйоркской јссоциации Ёммы Ћазарус дл€ ассимил€ции New Americans. ЂJew Americans...ї Ч отража€ тенденции, говор€т сотрудники јссоциации.  лиенты ассоциации Ч евреи, фрустрированные американским имиджем ћосквы, босс ассоциации Ч суицидальный полуукраинец.

«а литдебютом последовали 'јбсурдистан' с евре€ми в нефтестране и туристические гайды дл€ журнала Travel+Leisure.
‘рагменты привод€тс€ ниже. √овор€ на еврейскую тему, √ари Ўтейнгарт хочет выстрелить в том направлении, в котором говорит:

леди-еврейки:
ЂЧ “ы женат? ќна еврейка?
—нова эти вопросы, которые задают евреи еврею в любой точке глобуса.
Ч Ќикаких евреек, Ч говорю €. Ч ќднажды € поцеловал одну. ќна вон€ла, как € в младенчестве, до того как стал использовать клиа-дезодорант. я не мог этого вынести.
Ч ¬озможно, ты вон€л так из-за Ћенинграда...
Ч Ќет. Ћенинград только добавл€л запахи. —сак и пирожков с м€сом...ї

иврит:
Ђ”видев хасида, ¬ладимир вспомнил кост€к своего еврейского €зыка, Ч ругательства. “о главное, что понимают они все. Ђ¬ыеби свою маму и принеси мне счетї, Ч сказал ¬ладимир. Ќа еврейском это Ч самое попул€рное. —екс, семь€ и коммерци€ Ч здесь нажаты все нужные кнопки...ї

фрагмент из проекта музе€ ’олокоста:
Ђ...¬ конце данного зала Ч видео, демонстрирующие симпатичных пригородных евреек, ласкающих фетиши афро-американских партнеров на —мит-Ѕарни софтболе.
—убтекст зала: шесть миллионов погибли, а вы вращаетесь на стуле у стойки?
«аключительный зал '’олокост дл€ ƒетей до “инейджерства':
’олокост Ч это серьезный бизнес, в котором непрофессионально игнорировать начальное ’олокост-образование.
»сследовани€ показывают, что никогда не рано предложить ребенку имиджи останков детских скелетов и обнаженной женщины, преследуемой овчарками по снежному польскому полю. ƒети должны покидать зал депрессированными и с чувством, что это каким-то образом и по их вине.
¬ конце зала экспозици€ должна включать два компактных стенда по геноцидам в –одезии и ёжной јфрике.
—убтекст зала: ’олокост Ч мать всех геноцидов.
—ложность дл€ взрослых состоит в непроизносимости всего этого:  ристалнахт,  индетранспорт и, главное Ч „еновиц, ¬адовици,  раковгетто, ƒройобич...ї

хасид:
Ђјвстрийские јвиалинии. я лечу из города кудр€вого кретина ѕетра, галопирующего по скале в направлении ‘инл€ндии и оставившего жителей города без визы ≈—. ќни остались с тем, что под хвостом его толстого жеребца... я в бизнесс-классе. ћало кто настолько счастлив, пролета€ настолько высоко над  арелией.
¬ бизнес-классе новый русский мусор и иностранный бизнес Ч одна рука на клавиатуре ноутбука, втора€ мажет Ќутеллу на блины. »ностранные бизнесмены шепчут фирмам, как пырнуть русское подобие экономики.
я замечаю хасида. √р€зна€ борода и прыщи, как у всех хасидов. Ѕилет в бизнес-класс хасид получил бесплатно как аффирмативную акцию. Ќад хасидом склонилась стюардесса. —тюардесса предлагает кошерный ланч.
Ч Ёто должно быть сертифицировано, Ч говорит хасид. Ч —уществует множество видов кошера.
Ч Ёто стандартный кошер, сэр, Ч уговаривает стюардесса. Ч ¬се евреи это ед€т.
Ч я требую доказательств. я требую свидетельства о раввинском контроле.
Ч ...” нас есть также информаци€ об аллергенах, сэр.
Ч √де свидетельство раввината?
—тюардесса уходит. ’асид достает банку дешевого тунца, майонез, куски матзоха. ЂЅарух, Ѕарух, »сроэльї. Ѕарух Ч это 'во славу', »сроэль Ч сильно евреизированна€ страна в —редиземноморье. ’асид мажет тунец с майо на хлеб, затем все Ч вокруг рта. я в четырех р€дах от хасида, но мозг создает собственные запахи. “унец и хасид Ч оба вон€ют. я хочу его убить.
Ч ‘ройлен, Ч встаю € и получаю от стюардессы улыбку бизнес-класса. Ч я оскорблен джентльменом хасидом. Ёто бизнес-класс. я вправе ожидать цивилизованного поведени€, а не √алиции 1870 года.
Ч —эр, Ч шепчет стюардесса, Ч мы из јвстрии...
Ч я сочувствую вашей нечеловеческой вине, Ч говорю €. Ч Ќо это варварство. » это наиболее ханжеский расизм Ч выворачивание наших желудков своим св€тым кормом. ќн плюет в наши лица. ≈сли силос в бизнес-классе не будет запрещен, € вынужден перейти в эконом-класс к своим слугам...ї

авторам Judapedia:
ЂЁто очень ценна€ вещь Ч писать такие книги, но умеете ли вы двигать ушами Ч этими нашими дабл-опци€ми?..ї

ќ еврейских внешност€х и внешности самого √ари Ўтейнгарта.
»деалом еврейской внешности представл€ютс€ Ўтейнгарту 148 еврейских килограмм рослого ћиши ¬айнберга из 'јбсурдистана'. ¬ јмерике о сходном американском типаже политкорректно говоритс€ Ч 'он как звезда рэпа', или 'он шевви-сайзд', или 'он не толст, он полностью реализован'. ¬ 'јбсурдистане' латиноамериканка с весомым дл€ ћиши и Ўтейнгарта мнением говорит: ЂЅиг мэн Ч это новый лук дл€ мужчины: нет пределов.ї
¬нешность ћиши ¬айнберга льстит евре€м. Ќа самом деле она настолько же типична дл€ евреев, насколько часто встречаетс€ афроамериканец-баскетболист среди коренных африканцев. Ќегры, например, западной √аны, одного из источников работорговли с јмерикой, Ч полупигмеи, стандартный еврей Ч это реальный шпингалет Ўтейнгарт. Ёрзацы гигантизма стали возможны только в јмерике, только после и в результате кавкасоидной пищи.

¬нешность реального √ари Ўтейнгарта сильно евреизирована.  огда в 25 лет √арри сказал матери, что едет в —анкт-ѕетербург, мать ответила по-русски Ђтолько через мой трупї. «атем мать дала объ€снение: √арри Ч типичный мелкий черный кудр€вый русский еврей, в ѕетербурге его убьют. “очнее: Ђќни закатают теб€ в блин и съед€т с чаем.ї

¬изард идентификации не только по арменоидному носу:
≈вреи идентифицируемы также по первому имени. —тупив из матки еврейки на сухую землю, они оказываютс€ с именем последнего умершего евре€-деда. “акова традици€ ашкенази. “очнее, с адаптированным к местным услови€м именем деда. ¬ случае, если им€ деда было на идише, оно преобразуетс€ в им€ из €зыка пребывани€ диаспоры с сохранением первой буквы и элементов фонетики. ћозес-ћойша Ч в ћиша, Ћеви Ч в Ћев либо в Ћеонид, Ѕарух Ч в Ѕорис. ¬ пакгаузе Ўтадкампа јушвиц-Ѕиркенау хранилс€ инфектицид ÷иклон-Ѕ также дл€ двадцати процентов с именами ≈фим, »горь и ёрий.


“еги:





-2


 омментарии

#0 12:08  31-05-200952-й  вартал    
Ќиху€ не пон€л,но читать интересно.
#1 13:46  31-05-2009√——–»ћ (кремирован)    
»нформативно и аргументировано.

»нтересно было бы узнать мнение Ѕывалого.

#2 22:49  31-05-2009ƒокторъ Ћивсин    
какой кайф..

некоторые места просто восхитительны..

з.ы.рубрику не пон€л..как обычно..


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
11:51  08-12-2016
: [11] [ѕалата є6]
ѕусть у теб€ нет рук,
ѕусть у теб€ нет ног,
“ы мне была как друг,
“ы мне была как сок.

¬ дверь не струи слезой,
» молоком не плачь,
я ж только утром злой,
я ж не фашист-палач.

¬ыпил второй стакан,
— синью твоих глазниц,
¬ысосал весь твой стан,
¬месте с губой ресниц....
08:27  04-12-2016
: [14] [ѕалата є6]
ѕропиталс€ тобой €,
- –усь,
¬ыпиваю, в руке
- √руздь,
“акой гр€зный,
Ќо соль в нем есть.
ћо€ родина разна€,
„то пиздец.
“олько гр€зью
Ќе надо срать
„то, мол, бл€д€м там
Ѕлагодать.
¬ колее моей черной
-  уст.
¬ырос, сцуко,
» похуй грусть....
09:15  30-11-2016
: [62] [ѕалата є6]
¬олоока€ ќльга
удаленным лицом
смотрит длинно и долго
за счастливым концом.

¬ол осталс€ без ок,
без окон и дверей.
ќльга зрит ему в бок
наблюденьем корней.

Ќаблюдением зрит,
уделЄнным лицом.
¬ол ушел из орбит....
23:12  29-11-2016
: [11] [ѕалата є6]
я снимаю очередной пустой холст. Ѕелое полотно, на котором лишь мо€ подпись, выведенна€ угольным карандашом. Ќа нат€нутой плотной ткани должны были быть цветы акации.
Ќа картине чуть раньше, вчерашней, над моей подписью должны были плавать золотые рыбы с крючками во рту....
—таруха варит жабу, а мы поЄм. ’орошо споЄм Ц получим свою долю, споЄм так себе Ц изгнаны будем в лес. “аковы обычные услови€. » вот мы стараемс€. —таруха говорит, надо душу свою вкладывать. ј где ж нынче возьмЄшь такое? ≈Є и раньше-то днЄм с огнЄм, а теперь и подавно....