Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
ИстФак:: - Текинская повесть. Часть 4. Продолжение.Текинская повесть. Часть 4. Продолжение.Автор: Урусхан — Уведите арестованного и приведите следующего! – скомандовал Ораз-хан и вернулся к чтению бумаг.- Так, кто такой, фамилия, имя, отчество, должность, — не глядя на арестованного, спросил Ораз-хан. - Текинская Ольга Михайловна, заместитель наркома просвещения Туркестанской Республики. - Что? – оторвался от бумаг Ораз-хан. – Ты? - Я, — ответила Текинская. - Ты? Ты, среди этих псов? - А ты сердар? С кем ты? Несколько минут в каком-то остолбенении они молча смотрели друг на друга. - А с кем я должен, по-твоему, быть? – наконец, прервал паузу Ораз-хан. — С кем я должен, по-твоему, быть? Да, ты знаешь, что я видел? Что творят твои комиссары, знаешь? Насмотрелся ещё, когда с Корниловым на Дон шёл, заживо закопанные офицеры, священники со вспоротыми животами.… А мой сын, мой единственный сын, — схватился за голову Ораз-хан. – Его за что? Текинская несколько минут молчала и, наконец, превозмогая себя ответила: - Ораз, я понимаю твоё горе, я сожалею о твоём сыне, поверь до нас тоже дошли сведения о художествах Фролова. Для этого мы сюда и ехали. Разобраться, понимаешь, разобраться, — перешла она на крик. – Павел Герасимович ехал с миром, а вы, что вы с ним сделали? Такой человек, такой человек… - Ладно, Айгуль, позволь мне тебя так называть по старой памяти. Не будем об этом, это война, жестокая и беспощадная. Я скажу тебе одно, я обязан отправить всю вашу арестованную делегацию в Ашхабад. Члены Закаспийского Совнаркома уже арестованы, думаю, их ждёт та же участь, что и Полторацкого. Думаю, что и вашу делегацию ждёт та же участь. Тебя Айгуль, я отпускаю, это всё, что я могу для тебя сделать, уезжай! - Ну, уж нет, дорогой сердар, ты, что же думаешь, чтобы я ради своей шкуры, оставила своих товарищей? Не бывать этому! Нет уж, расстреливай нас всех, никуда я не поеду! - А ты всё-таки стала сердаром, Айгуль…, — улыбнулся Ораз-хан. -Что? - Реджеп, Сапар! В кабинет вбежали двое рослых туркмен. - Немедленно доставить эту госпожу до Чарджуя, даже если она будет сопротивляться. - Нет! – выкрикнула Ольга. - Будет исполнено, сердар! - Отпустите меня, отпустите, я никуда не поеду, отпустите! - Прощай, Айгуль, — сухо сказал на прощание Ораз-хан. *** - Успокойтесь, успокойтесь, Ольга Михайловна, — Колесов подал Текинской очередной стакан воды. – Успокойтесь, всё уже позади. - Я настаиваю, Фёдор Иванович, нет, я требую, — сквозь слёзы говорила Текинская. – Я требую начать переговоры. У Ораза Фролов убил сына, Павла Герасимовича расстреляли у меня на глазах, сколько можно крови? Фёдор Иванович, сколько можно? - Я полностью с вами согласен, Ольга Михайловна. Не волнуйтесь, мы обязательно начнём мирные переговоры, обещаю вам, успокойтесь! Вы многое пережили, Ольга Михайловна, всё позади, отдохните недельки две, потом возвращайтесь к работе, занимайтесь просвещением, школами, театрами. Всё будет хорошо! - Вы, правда, начнёте мирные переговоры, Фёдор Иванович? - Обязательно начнём, Ольга Михайловна, обязательно. После того, как за Текинской закрылась дверь, в кабинет Колесова вошёл новый посетитель. - Итак, товарищ Иванов, поздравляю вас с назначением на должность командующего только, что образованного Закаспийского фронта. Вы хоть и служили ранее в царской армии, но успели показать себя преданным борцом за дело революции. - Служу трудовому народу! – козырнул Иванов. - Сегодня Фунтиков прислал мне издевательскую телеграмму о расстреле делегации Полторацкого и девяти членов Закаспийского Совнаркома, обещает также изловить и повесить меня и всех членов Совнаркома Республики. - Вот, наглец, — не удержался Иванов. - Так, что задайте им перцу товарищ Иванов, силы у вас значительные. Отбросьте Ораз Сердара к Мерву и немедленно двигайтесь на Кушку. Комендант крепости Востросаблин заявил о непризнании власти мятежников и попросил нашей помощи, в крепости много оружия, снарядов. Необходимо не допустить захвата Кушки мятежниками. Дальше посмотрим по обстановке. - Задача понятна, товарищ Колесов! Разрешите идти? - Идите, товарищ Иванов. *** 28 июля 1918 года войска красного Закаспийского фронта разбили отряды временного правительства под Чарджуем и отбросили их к Мерву. В ходе дальнейших боёв была снята блокада с Кушки. После деблокирования крепости, на территорию подконтрольную большевикам было отправлено 70 орудий, 80 вагонов со снарядами и 2 миллиона патронов. Опасаясь дальнейшего наступления красных, правительство Фунтикова обратилось за военной помощью к англичанам. Продолжение следует. Теги:
-4 Комментарии
Еше свежачок В перекрещеньи небесных воль,
Ото всего вдали, Тихо идем мы с женою вдоль Кромки ничьей земли. Город за нами… Скользит змея… Запах и вкус кремня… И произносит жена моя, За руку взяв меня: «Знаешь, два ангела в темный час Ночью пришли во сне И возвестили сияньем глаз Бедной дрожащей мне, Что, как луна, или как мираж, Вечна и молода, Буду земли я и соль, и страж Ныне и навсегда".... ТАНАТОНАВТЫ
Словарь : ТАНАТОНАВТ - (от греческого thanatos- смерть, и nautes- мореплаватель). Исследователь смерти Харон - в греческой мифологии- перевозчик душ умерших через реку Стикс… Инсульт -(лат. Insult-us «наскок, нападение, удар»), устар.... … А потом душа ее упала
Но в душе улеглась вина. То, что было — больше не бывало, И тогда за три дня она, Не желая жить чуть-чуть попроще До седых, но спокойных лет, Продала прадедовскую рощу И купила себе браслет. … Он лежит, где дальние вершины, До сих пор, под глубоким льдом (Серебро и тридцать два рубина), Обнимая своим кольцом В молчаливой каменной могиле Пустоту и небытиё, Что тому назад три века были Узкой кистью руки её.... 12:06 29-02-2024
:
[8]
[ИстФак]
Я лежал, пустоту всю собой собирал.
Мимо рвущихся в небо, осанистых трав. Мне по вечности брат и Платон и Сократ, Диплодок, Птерозавр, минерал… За последним, Урал я киркой ковырял, Вечный сон исполинов поправ. Мой напарник - якут, Был, как смог - сиз и груб.... Он дышал смерти в затылок, не прятался.
Это в стиле сильных мужчин со стальными яйцами. Хорошо готовил, много говорил про свой член. Панихиды и некрологи – не о нём совсем. Все эти филологические девы, чёртовы графоманы, Что могут знать они о закатах в саванне?... |