Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Графомания:: - Переводы с древнеанглийского.

Переводы с древнеанглийского.

Автор: Никита Павлов 2
   [ принято к публикации 01:40  23-12-2010 | Лютый ОКБА | Просмотров: 762]
Научно доказано профессором Мошонкиным, что все — так называемые «русские народные частушки» имеют древнеанглийское происхождение. Взыскательной публике предлагается сравнить их дословный перевод с – поздним, искажённым.

В густом лесу между дубов столетних,
Явилось мне престранное виденье…
Злой гремлин, ниц повергнув василиска,
Творил над ним обряд богопротивный!

Как смеешь ты,- вскричал я,- нечестивец,
Подобным заниматься святотатством!?
А он в ответ хвостом своим змеиным,
Мне помахал, усеянным шипами ...

Так было в оригинале, а вот – что вышло по-нашему, по-простецки:

Шёл я лесом, вижу — Чудо!
Муравей ебёт верблюда!
Я ему кричу,- нахал!
А он мне хуем помахал...

Или вот такой отрывок из древнеанглийского героического эпоса:

Принц Чарльз впал в буйство… Выхватил из ножен,
Свой меч, и ну – крушить, что попадётся!
Грозя при этом весь разрушить замок,
Покуда не дадут ему рассола...
Уже спешит к нему с хрустальным кубком,
Мать-Королева: Вот, сынок – отведай…
Но рыцарских баллад, прошу — не надо!
Отец твой тоже тяжело страдает...

И во что же превратили это батальное полотно безответственные деревенские гармонисты?

Разнесу я хуем избу — до последнего венца!
Ты не пой военных песен — не расстраивай отца.

Да… Как причудлива и несправедлива бывает судьба истинно Высокохудожественных произведений! Позвольте привести ещё несколько примеров. Без комментариев…

Суров и мрачен замок злой колдуньи...
Когда скачу я мимо на охоту,
То пригрожу кинжалом ей булатным,
То припугну стрельбой из кулеврины.

Мимо тёщиного дома я без шуток не хожу…
То ей хуй в окно просуну, то ей жопу покажу!

Меж двух старинных родовых поместий,
На добром скакуне — два часа ходу,
Возлюбленная сэра Ланселота,
Лишилась здесь камеи драгоценной.

От деревни — до деревни два килОметра езды!
Потеряла моя милка карбюратор от пизды…

Вдоль стен угрюмых рыцарского замка,
В последний путь отправился сэр Генри.
Фамильный герб его вздымался горделиво,
Гораздо выше крепостной бойницы.

Мимо нашего окна пронесли покойника…
У покойника стоял — выше подоконника!

Ну и наконец:

ЭскалибУр плывёт против теченья...
Хранит молчанье берег Авалона...
Пусть будет так. Рука Судьбы — безгрешна!
И нас сей горький жребий не минует...

По реке плывёт топор, у села Кукуева...
Ну и пусть себе плывёт, железяка хуева!

ЭскалибУр — меч короля Артура, добытый им при содействии волшебника Мерлина -его держала над водой озера таинственная рука. После последней битвы, когда король почувствовал, что умирает, он приказал бросить меч в ближайший водоём, чтобы вернуть его Владычице Озера. Согласно легенде, ЭскалибУр был выкован на Авалоне (По-кельтски — Kukuevo), мифическом острове Страны Мёртвых, где впоследствии был перезахоронен король Артур Аветисян. Спасибо за внимание.


Теги:





1


Комментарии

#0 11:46  23-12-2010SwordFire    
бгыг ржу
#1 12:45  23-12-2010Никита Павлов 2    
Утраченный перевод:

Из Шервудского леса выезжает,
Отряд ландскнехтов на конях горячих...
Прекрасные пейзанки, трепещите!
Сегодня ждёт вас рекогносцировка!

Как из леса выезжает конная милиция...
Становитесь девки раком — будет репетиция!
#2 14:39  23-12-2010Астральный Куннилингус    
Это да, еще вот:

В загадочных предместьях Авалона
Владыка юных дев карает дланью
На куче отвратительных отбросов
Что смрад ужасный в небо источают

Не вынося той кары эти девы
Рыдают от судьбы недоброй пыток
И льются слезы их на мостовую,
Искрясь в лучах заката, исчезают.


Как в Зареченском совхозе ебут девок на навозе,
Их ебут — они пердят, брызги в стороны летят
#3 16:35  23-12-2010Никита Павлов 2    
Именно так! Эх, мало ещё знакомы с древнеанглийской поэзией…
#4 12:43  24-12-2010хуесосная фашня    
кайф
#5 13:57  24-12-2010Никита Павлов 2    
Или так:
Две ведьмы, распустив седые космы,
Укрывшись в самой тёмной келье замка.
Творят свои зловещие обряды,
Метлы обломком и свечою чёрной...

Ладушки, ладушки, трахались две бабушки!
Трахались за печкой, веником и свечкой...
#6 11:51  25-12-2010Астральный Куннилингус    
Да, отлично… В откровения бы, по хорошему, тему вынести на обсуждения. Много интересного бы наклепали…
#7 18:36  27-12-2010Никита Павлов 2    
Тоже так думаю…

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
20:41  18-01-2017
: [0] [Графомания]
Капля прокатилась по гладкой поверхности, задержалась на секунду, перед тем как сорвалась вниз, чтобы навсегда раствориться в мириадах точно таких же капель дождя.

Растянув рот в глупой улыбке, мальчик сидел, наблюдая как капли падающие на землю сливались в мутные ручейки....
11:33  18-01-2017
: [4] [Графомания]
Дым от мангала джинном
В небе ноябрьском тает :
Вымя у туч полижет,
Влажным соском поиграет.

Свежим вином виноградным
Будет залито мясо. Реквием взвою злорадно
Августу- лоботрясу!

Сдуло пурпуры, охры нет,
Содраны летние простыни....
09:58  16-01-2017
: [17] [Графомания]
За горячей тройкой сани
Несутся по льду реки.
Проживают тут славяне.
На удаль они легки.

Дребезжит железом кровель
И колет глаза пурга,
И следы пролитой крови
Скрывают зимы снега,

И на вечера картинке,
Как делал он много раз,
Шарлатан-художник цинком
Сугроб забелил для нас....
21:52  15-01-2017
: [37] [Графомания]
Запоздалая весна.

Давай смотреть на вещи проще.
Наивность юности прошла.
Нам, может, жизнь откроет больше,
Чем запоздалая весна.
Тех вёсен - что, как не бывало...
Те вёсны были не для нас.
Но сердце  в них не забывало
Печаль и серость твоих глаз....
19:27  15-01-2017
: [39] [Графомания]
Лессировки осени

Заброшен летний тамбурин -
В свинце дождей весёлый Август.
И эпитафией над ним :
Ты "мене мене текел фарес " -

Мурлыкнул камышовый кот -
Сентябрь на сангинных лапах,
Богат, как Крез, кутила, мот,
И бонвиван, но слышен запах:

Октябрь в саване костров....