¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕалата є6:: - √≈–ќ»„≈— јя ѕќЁћ ј или Ђѕќ—“ є ќƒ»Ќ (ѕќ—¬яўј≈“—я: 175-летию стихотворени€ ЂЌа смерть поэтаї, открывшего миру ћ.ё. Ћермонтова, и 200-летию Ѕородинского сражени€).

√≈–ќ»„≈— јя ѕќЁћ ј или Ђѕќ—“ є ќƒ»Ќ (ѕќ—¬яўј≈“—я: 175-летию стихотворени€ ЂЌа смерть поэтаї, открывшего миру ћ.ё. Ћермонтова, и 200-летию Ѕородинского сражени€).

јвтор: «лой «айчик
   [ прин€то к публикации 12:02  23-03-2012 | Ћиди€ –аевска€ | ѕросмотров: 616]
„ј—“№ ѕ≈–¬јя Ч (¬хождение в катаклизьму! ѕосв€щаетс€ выборам 2012 года)

1) Ђ—вой жизни путь пройд€ за серединуї,
(ќднажды ночью, если уж на деле!)
 акой-то силой понесло мужчину,
„тоб шЄл к не€сной вам пока что цели.
2) ѕолуодет, снежинок рой кружилс€
¬ лучах фонарных уличного света;
¬ернутьс€, чтоб одетьс€, не решилс€;
Ќаверно, призрак суетной приметы,
»м слышанный, от бабки в детстве где-то,
ƒл€ воли Ц вдруг приказом объ€вилс€.
3) ѕо улице ќкт€брьской шЄл мужчина
„уть Єжась шЄл, слегка тревожил кашель;
¬сем следстви€м Ц предшествует причина!
ќн это осознает, но пока что:
- ЂЌочь, улица, фонарь, аптекаї,
¬округ снежинок кутерьма,
¬ живых, ни одного ацтека,
» в холодильнике зима!
„то же не спитс€ человеку?
Ќеужто Ц горе от ума?
4) Ч ¬сЄ проще! ¬идно так от века,
— времЄн јдама, инков, греков,
ƒо современных человеков:
- „тобы не пуст был холодильник,
ѕриходитс€ включать будильник!
5) » на работу, на работу!
(’от€ доспать Ц ох, как охота)
Ќочных никто не любит бдений,
Ћишь творчество Ц не ради денег!
6) ј холодильник любит ласку!
ќн куплен не дл€ красоты;
 ефир он любит, да колбаску,
√рибочки любит, да маслины,
» словно солнце, апельсины!
ƒругие разные закускиЕ
Ќо если ты не Ђновый русскийї,
«агл€дываешь внутрь с опаской:
- ¬друг там Ђпустынникаї мечты?
¬друг этот Ђгений чистотыї,
¬сем видом скажет: Ч Ђдруг прекрасный!
ј что вложил сюда мне ты?ї
7) Ч »з-за каких-то вшивых денег!
(Ёпитет точно дал размер их)
ѕришлось прервать св€щенный сон!
», ещЄ полный сновидений,
ѕод брюки не поддел кальсон.
8) –ассе€нность Ц черта поэтов.
(Ёто известно всему свету).
(ѕримечание: Ч дл€ мужчин Ђоткосившихї от армии!  альсоны, это одежда под брюки в армии, увидев которую на мужчине, современные дамы сразу отмен€ют интимные взаимоотношени€, со словом Ђфиї! )
9) „итатель спросит Ц где поручик?
√де же зав€зка Ђперепитийї?
- ≈го представить будет случай,
¬ы лишь, читатель, потерпите!
- Ќо, как поручик, знаю точно,
¬ кальсонах был он Ц днЄм и ночью!
10) Ч ‘онарик освещал чуть темень,
–юкзак на нЄм с нормальным весом,
ћороз крепчал, и мЄрзло тело,
“ропа пошла вверх снежным лесом.
11) ѕрогноз вчера он недослушал;
«а окнами был тЄплый вечер.
— утра же, холод студит душу,
ј он пошЄл полуодетымЕ
12) ¬ прогноз погоды надо верить!
Ќо ведь ничто не предвещало,
ћороз, циклон, восточный ветер,
» интуици€ смолчала!
13) ¬низу осталс€ сп€щий город!
¬ честь Ћермонтова кем-то назван.
- ј вдруг и он на эту гору
«имой полураздетый лазил?
14) ќт ветра дерева скрипели,
Ўумели кроны верха леса;
 азалось Ц это ведьмы пели,
ј дирижировал им Ц леший.
15)  огда опасность подступает,
“о мозг, вполне непроизвольно,
—троку из классика достанет,
» толковать начнЄт фривольно;
16) (Ќаверно так, непроизвольно,
¬ключает Ђтелик Ѕел€ковї.
» в “аганроге Ц непристойно
¬сЄ комментировать готов!)
17) ђ »дЄшь себе, и в такт дыханию,
Ѕормочешь, словно заклинание:
- Ђ ”ж был денЄк, сквозь дым летучий,
‘ранцузы ринулись, как тучи!ї
»ли ещЄ:
18) -Ђ —кажи-ка д€д€, ведь недаром,
ћоскву спалили вы пожаром?ї
19) ¬от так он шЄл, а снег скрипучий,
¬округ него слагалс€ в кучи.
ƒа и мороз стал, с ветром круче:
-  ак в войнах тех, где и французы,
» немцы злые, сн€в картузы,
ѕлатки у баб вдруг отнимали,
» кута€сь в них, воевали!
20) ј шЄл-то он Ц не в клуб Ђза тридцатьї!
» вот, забыл блин, рукавицы!
21) ќт мысли, что живЄт на юге,
«абыл блин, что бывают вьюги!
22) Е- Ђ —кажи-ка д€д€, ведь недаром,
ћоскву спалили вы пожаром?ї
23) Ч ѕон€тно, д€ди, что недаром,
ј всЄ, как в фильме Ц Ђ— лЄгким паромї!
Ђ“отї Ц залетел в ћоскву гусаром,
Ђ“еї Ц долго, долго отступали,
Ќедогл€дели, недогнали,
Ќаколбасили, напетл€ли,
ћоскву Ц пон€тно, и просЕ(р)Епали!
24) ѕ»“№ надо было меньше, д€ди,
» не остались бы в накладе!

„ј—“№ ¬“ќ–јя Ц (Ћермонтову Ц городу и человеку, посв€щаетс€)
25) ћен€ же, беспокоит лично,
—ам Ћермонтов! Ц —илЄн, как личность!
«ачем писал он вдруг такое,
(ѕричЄм, с огромною тоскою)
ѕро жизнь Ц как будто, с безразличьемЕ
¬озможно Ц знал своЄ величье?
26) Ч Ђј жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,
“ака€ пуста€ и глупа€ шутка!ї
» вот, на пути его встретилс€ друг,
Ќи совесть не знавший, ни голос рассудка!
27) (символично: по ѕифагорейской системе нумерологии, 27 лет
Ћермонтова равны 36 годам ѕушкина:
{27 Ч это 2+7=9; 36 Ч это 3+6=9}
28) ѕри€тель горд был и обидчив.
ћишель Ц печален и спокоен.
≈го был выстрел! ƒл€ приличь€,
—трельнул Ц в небесные покои!
29) ѕроста€ шутка, каких Ђтыщщиї
” Ђ Ќашей –ашиї, ¬ас€, в Ђ“Ќ“ї!
¬друг послужила тому пищей
- —трел€ть в поэта из Ђ““ї!
30) Ќе вам € новость излагаю,
ѕишу дл€ Ђ пепси-поколень€ї!
„то √арри ѕоттера лишь знает:
- Ђ ј вдруг Ц прочтЄт моЄ творенье?!ї
31) Ћет в 27 Е мудрейший мальчик,
то€л под дулом пистолета;
ј друг немудрый Ц двинул пальчик,
» нет Ц великого поэта!
32) ќ, как разн€тс€ эти двое!
—тихи остались, слава Ѕогу!
» онЕ недрогнувшей рукою!
-Ђ ¬от так Ц когда гордыни многої Е
33) ќни, не зр€ ведь повстречались!
Ќельз€ нам обмануть судьбу!
(ѕотом, как  аин, жутко ка€сь,
ћартынов вложит жизнь в мольбу).
34) ћишель искал свободу духа!
ќн был рождЄн войти в свободу!
ѕредчувствовал Ђдуховным ухомї
Ќеотвратимость перехода
Ђ¬ кра€ далЄкие светил,
√де без рул€ и без ветрил,
»х сонм летит по небосводу!ї
35) (ћартынова Ц зр€ проклинают.
ќн стал, хоть этим, знаменит!)
ћишел€ Ц часто вспоминаю,
 ак будто что-то нас роднит!
36) ¬едь с детских лет Ц € жизнь всю св€зан
— радиактивным городищем
(ќдним, из создававших бомбу,
„тоб дать ей Ђд€де —эмуї по лбу!)
- Ђ то Ћермонтовым был об€зан,
≈го назвать своим умищемї?
37) ¬ ту пору важные решень€,
ѕрин€ть мог Ц лишь товарищ —талин!
(ќн сам писал стихотворень€);
¬сЄ видел он орлиным зреньем,
ƒа так Ц что нам и не представить!
38) ѕредвид€ дату твоего рождень€
ѕредвид€ Ц как дружны Ђмы обаї станем,
» как потом Ц пойдЄм вдвоЄм на гору,
«аданье дал, великий вождь наш —талин,
„тоб был построен, в дар нам Ц этот город!
39) ¬ стихах он был, ћишель, неподражаем.
(«р€, вообще, политикой зан€лс€)!
“вои он знал труды! „то поражает:
¬ своих Ц прекрасно Ђсамовыражалс€ї!
40) » есть стихи, что сжЄг он, словно √оголь!
“е Ц что из уст в уста передавались;
(—тихи ведь не гор€т! Ќе затер€лись!)
ќни и поражают правдой голой.
“ак € скажу: вообще те были Ц бомба!
(’от€, и не совсем угодны Ѕогу)
41) Ђ¬есь мир подо мною Ц один в вышине!ї
¬есь мир на ладони, € счастлив, и ем,
 урю, но совсем не завидую тем,
Ћюд€м, попытавшимс€ встать у мен€ на пути!ї
43) Ђћы не злодей, мочить чтоб сразу,
¬ сортире √итлера заразу!
ѕусть посидит на унитазэ;
» вот, когда войдЄт в экстазэ,
ћи, как орЄл из гор  авказэ,
¬миг налэтим на скотобазэ,
 лэвать и пэчень, и два глазэ!
„то скажет нам товарищ ∆уков?
- ѕускай помучаетс€ в муках?ї
44) ¬ ответ, обычно скажет ∆уков:
- Ђ ќтец ты наш! » прав ты жутко!ї
45) » двойственность почу€в в теле,
(Ќу, не со —талиным Ц с ћишелем!)
- Ђј вдруг во мне Ц две воплотились?..
» € не трус, на самом деле!
» € сто€л бы на дуэли,
Ќе виноват Ц что отменились!їЕ
Ђƒуэль не состо€лась, или перенесенаї
(- ќ, мой √осподь, € где-то это слышал.
ћен€ютс€ цари, проекты, времена,
ј на душе скребутс€ те же мыши!)
46) Ч —просил: ћишель Ц будь человеком!
ќтветь Ц что б делал в нашем веке?
¬аш Ц золотым считалс€, вроде?
ј в наш Ц одна попса лишь в моде!
47) ” нас здесь пошлость, так безбрежна,
“ак деградирует народецЕ
“ут трудно жить, коль Ђиноходецї!
–екламный щит пора нам ставить:
- Ђ¬ход€щий к нам, оставь надежды!ї
Ќарод Ц когда похож на стадо,
“о власть такому Ц только рада,
» пастыр€м Ц им легче править!
48) Ђ то там шагает правой?ї
(јй, ћа€ковский Ц браво!)
“ут надо Ц ЂЋевой! Ћевой, Ћевой!ї,
 ак завещал, ¬ладимир Ћенин.
49) “еб€, возможно бы убили,
«а твой характер невозможный.
»ли бы славой отравили Е,
’от€ теб€??? Ч ѕредставить сложно!
50) ј высший свет, ћишель, и ныне
— тем же бездушьем к человеку!
- „то делать? ¬идно так от века!
” вас хоть честь Ц была св€тыней!
51) Ќо ты надежду нам оставишь
¬ лазури неба голубого!
» белый парус к нам направишь,
„тоб накормить, хоть чуть нас словом!ї
52) » он ответил: Ќе убили б,
–аз вы дуэли отменили!ї
Ќо вашей не пон€ть Ђэлитеї,
“ой, что из гр€зи сразу в кн€зи!
„то сколько дни вы там ни длите,
Ќо не помогут здесь ни св€зи,
Ќи деньги, как сюда влетите.
¬едь здесь всЄ видно Ц что творите.
≈сть! ≈сть божий суд, наперстники разврата!
≈го не отменить Ц ни властностью, ни златом!
-  то без суда здесь был оправдан?
“аких немного Ц единицы!
( ак мало тех, кто жил по правде,
“ак что Ц готовьтесь здесь судитьс€!)
53) ¬ы бы и Ђ–ыбку «олотуюї,
Ћовили сетью, как таранку.
ј еЄ лов€т на живую,
ћечту Ц как —элинджер бананку!
54) “аких, кто к истине стремитс€,
ј не к прекраснейшим из женщин,
„тоб просветлЄнными €витьс€
Ќа Ѕожий —уд Ц таких всЄ меньше!
55) Ќе суйтесь в тьму, не зна€ броду,
 то суд пройдЄт Ц войдЄт в свободу!ї
56) ƒа-да, ответил €, ревну€:
- Ђѕредпочитаю € таранку!
¬озможно, что не уловлю €,
«агадочную Ђсельдь Ц бананкуї!
Ќо, стопроцентно ведь рискую,
«десь застрелитьс€ спозаранку!
57) ѕривет там, —элинджеру другу!
¬от счастье Ц в высший свет ваш влитьс€!
- ј есть местечко в вашем круге?
- ј можно мне не застрелитьс€?
58) я к вам войти хочу спокойно,
Ѕез грохота и канонады,
ј с грохотом Ц ужасно больно,
ј с канонадой Ц кому надо?
59) Ќо впрочем Ц это как придЄтс€!
Ќе все пути Ц сам выбираешь.
ј случай, как и твой, найдЄтс€,
≈сли шут€ Ц переиграешьї.
60) Ќе ведаем спасень€ сроки,
Ћишь видим тонущих собратьев.
ЂЅелеет парус одинокийї,
Ќо как из бурь нам выбиратьс€?
61) Ќе из графьЄв твой собеседник,
Ќе словом он живЄт единым;
—тихами кормитс€, лишь –езник,
ј остальные: Ц ЂвсЄ едим мыї!
62) јх, если б Ћермонтов, твой гений,
 ак мой Ц до пенсии дожил,
ќ, сколько чудных бы творений,
» упоительных мгновений,
“ы б росси€нам подарил!
“аких, что ѕушкинский Ђ ≈вгенийї,
ƒавно б у нас в чуланах жил!...
63) —казать, ћишель, мне даже страшно:
Ц ќн там у нас и обитает!
 ак зомби, смотрим ЂЌашу –ашуї,
» мало кто теб€ читает!
64) Ч ј что, ћишель! Ч роднит нас город?!
ƒавай пойдЄм совместно в гору!
Ќет повести прекраснее на свете,
„ем Ђѕовесть о родстве двух душ в одном поэтеї
65) “ак думал пожилой повеса,
»д€ в метель, в мороз трескучий, Е
» вышел из защиты леса,
Ќа шквальный ветер горной кручи!

„ј—“№ “–≈“№я Ч (Ќе покидай мен€ родной ћишель!)
ѕосв€щаетс€ 2012 году, объ€вленному указом одного из президентов этого года Ц годом –оссийской исторической Ќј” »!
66) ≈динство Ђнашеї в духе взвесив,
— ћишелем! Ц “ак знать, суждено!
–ешили Ц ѕушкин был повесой!ї
ј Ђмыї Ц лишь молод был, да весел!
„уть водку пил, да чуть вино.
Ќе то, чтоб слишком Ђкуру-лесилї:
- Ђ≈сть врем€ женщин, битв, и песен,
«овЄтс€ Ц Ђћолодость оної!
67) ¬любл€лс€ до самозабвень€,
(„то не считаем за грехи!)
» в те прекрасные мгновень€,
ѕисал нелепые стихи:
68) Ч Ђ ¬сЄ о тебе, всЄ о тебе
–ассветы пламенеют,
¬сЄ о тебе, всЄ о тебе,
—и€ют цепи гор,
¬сЄ о тебе, всЄ о тебе,
ѕрохладой море веет,
¬сЄ о тебе,
 уда ни кинешь взор!ї
69) ѕисал ещЄ что-то такое,
 огда был стройным и худым:
Ч “о было врем€ золотое,
∆аль, что не умер молодым!
70) Ѕог врем€ дал Ц ≈му угодно
¬ложить —вой ƒух Ц в мой дух природный!
ќн —в€т и ѕрав во всЄм всегда,
Ѕог јЅ—ќЋё“ Ц ƒух и ¬ода!
71) Ч ƒух, €, ћишель!  ак всЄ смешалось!
(ѕро раздвоень€, все мы знаем)
Ќо ѕровидение вмешалось:
Ч Ђ¬троЄм на гору что Ц ль, шагаем?ї
72) Ч  то ходит в горы в одиночку,
¬ горах серьЄзных Ц чудаки.
Ч ј кто зимой, да ещЄ ночью?
ћне и назвать-то, не с руки!
— Ђћї чудаков, не так и много,
ј мир стоит не на китах,
Ќа чудаках!
» их дорога,
“рудна всегда Ц во всех веках.
73) » вот идЄт такой, без друга,
Ќе вид€ трудностей пока;
”ж Ђразтроилої чудака,
ј в нЄм Ц всЄ нет ещЄ испуга!
74) ѕќ—“ N ќдин под небесами,
’ранимый супер-сторожами,
ќн над вершиной, будто знам€,
Ќад низлежащими мирами.
75) ј Ђмыї Ц лишь сторож, и на смену,
ѕопасть должны Ђмыї непременно!
76) Ч ƒавай, ћишель, вставай под знам€!
¬низу Ц ћосква уже в огне,
ƒрагуны с конскими глазами,
 утузов на лихом коне!
77)  утузов с шашкой, как „апаев,
ќн гневно смотрит на Ќеву;
 ак гаркнет: Ђ ћы не отступаем,
Ќа врем€ лишь сдаЄм ћоскву!ї
78) » суматоха, суматоха!
Ћукашину никто не рад!
ј он, с похмель€, смотрит плохо,
—палить решил и Ћенинград!
79) ѕромокший »пполит с балкона,
–ыгает рыбой заливной:
- Ђ –ешил вз€ть в плен Ќаполеона,
ƒа и Ћукашину дать бой!ї
80) » их за Ќаденьку сраженье,
Ќа том полу Ц ни вз€ть, ни дать,
Ѕородино! » пораженье Ц
Ќикто не хочет в нЄм признать.
81) Ќаполеон в ‘ил€х напрасно,
¬сЄ ждЄт ключи!
- Ђ ћусьЄ, шалишь!ї
Ќу, спутал города Ц прекрасно,
ѕора билеты брать в ѕариж!
82)  уда ты лез с французской рожей?
Ќу, нет ключей Ц уж не взыщи!
¬се в мире города похожи,
¬ своих карманах поищи!
83) ј страшный дуэл€нт ƒавыдов,
(ќн ростом, как Ќаполеон)
√итару носит не дл€ виду,
ј бьЄт французов ею он.
84) ќн бьЄт их, видимо ревну€,
«а развращенье наших дев,
¬едь Ђдевственности поцелу€ї,
—лужить Ц поэтов всех удел!
85) » вереницами обозы,
» т€жко лошад€м худющим,
» на глазах –остовой слЄзы,
» слышен звук далЄкой пушки Е
86) ѕоЄт Ћукашин под гитару,
ќб истинах, довольно старых,
» улетел назад гусаром:
- Ђ ћоскву спалили мы недаром!ї
87) Ч ¬от вы всю правду и узнали,
 ак было в той войне, с французом!
ѕотом нам немцы накатали,
Ўаров прилично, в ту же лузу.
Ђ Ќаколбасили, недогналиї!
—толицу, правда, не отдали!
ј эпопе€ с кукурузой?
88) » был ещЄ, вы угадали,
–азвал ¬еликого —оюза!
89) –азвал, а вовсе не распад!
–аспад, когда непроизвольно,
”рана атомы шал€т,
» распадаютс€ привольно!
90) —оюз развален невпопад,
ѕо-свински! — произволом! ¬ольно!
» тем, кто гражданин Ц всем больно!
91) ¬се мы равны по конституции!
(–авны мы даже в проституции,
 оторую устроил бойкий,
Ќаш Ђгенераторї перестройки!)
92) ѕо конституции равны,
» всем положены штаны.
-Ђ «а каждый ваучер получим
ƒве Ђ¬олгиї, или что-то лучшеї!
93) ќт грандиозности обмана,
Ќу, как не вспомнить √убермана:
94) Ч Ђ » безрукому в долг, под проценты,
ћожет дать и банкир, и любой!
¬се равны! Ќо свои документы,
Ќе ногой пишет пусть, а рукой!ї
95) —копилась ваучеров тьма,
Ѕыла же с ними кутерьма!
 ому-то нефть, кому сума,
 ому-то лес, кому тюрьма,
- Ђ Ќе всем же горе от ума!ї
96) Ч Ђ » надо бы, найти Ђконценсусї,
ј то, уже Ђ пошЄл процесс!ї:
- Ђќ, как он нЄс ту чушь со сцены,
ѕро Ђ с ускорением ї прогрессї!
97) ѕалата у него ума!
Ќеисчерпаема тема! (»ль правильнее, всЄ же, тема?)
 оторую, пора Ђ углубитьї!
ѕорой, так л€пнет, как отрубит!
98) ѕотом все долго удивл€лись,
–уками развод€ стократ:
- Ђ  ак в одном теле размещались,
» демагог, и дерьмократ?ї
99) Ч »сторию считать наукой?
- Ђ ќ, Ѕоже мой, кака€ скука!ї
»стори€ Ц никак не учит!
ќна всегда Ц фатальный случай!
100) »стори€ Ц она как дышло,
¬ руках правителей народов.
»сторик, чтоб чего не вышло,
¬сегда приврЄт власт€м в угоду!
101) Ќас вечно случай ошарашит,
Ќепредсказуемостью полной.
¬с€ на Ђјвосьї надежда наша.
 ак кн€зь √видон, на волю волн мы,
ѕоложимс€ в слепой надежде:
- Ђјвось нас Ѕог спасЄт, как прежде!ї
102) —о мной Ц такой же несусветный,
— ћишелем странный Ђтет-а-тетї.
- ћетЄт метель! но уж заметно,
„то начинаетс€ рассвет!

„ј—“№ „≈“¬®–“јя Ц (»спытание)
103) Ќа склоне ветер, с ног аж валит!
» снег валит! ќн здесь по по€с.
Ћавиной Ц если вдруг завалит,
(ѕоэмки нет! » не восслав€т!)
“о лучше бы Ц попасть под поезд!
104) ѕолзти через сугробы надо,
ѕричЄм буквально, метров двадцать.
- Ђћишель, мы этому не рады!
Ќо страсть охота Ч жить остатьс€;
ѕолзЄм ћишель! Ќельз€ сдаватьс€!ї
105) ѕод снегом лЄд, и надо б кошки.
Ўага два вверх: ќ, лЄд! “рекл€тый!
≈щЄ чуть вверх, ещЄ немножкоЕ
» едешь вниз, на точке п€той!
106) ј с рюкзаком встать очень сложно.
( то с ним ходил, тот это знает)
“ут заругаешьс€ безбожно,
Ќо Ѕог всЄ видит, и прощает!
107) ƒа, каждый жнЄт всегда, что сеет!
(—тал доходить Ђ«акон причин и следствийї)
ѕрипоминай, как руки греют,
Ќе помирать же, от паршивых бедствий!
108) –ука замЄрзла? —унь еЄ меж ножек!
(—ейчас ты вр€д ли, был бы в ѕольше паном!)
Ќу, не беда! ƒойти ведь, как-то сможешь?
ѕост N ќдин, пока не над ћонбланом!
109) ќз€б изр€дно; ветер свищет,
«има февральска€ пирует.
«амЄрзнешь здесь Ц дн€ три проищут!
“ак снегопад замаскирует.
110) ямщик из песни, заблудившись,
¬ степи глухой, в такую ж вьюгу,
— женою мысленно простившись,
 ольцо (не в гроб чтоб) отдал другу.
111) —лучись такое, что на смену,
¬друг не взойдЄшь Ц прими смиренно
—вою судьбу! » непременно:
- Ђ—алют, чтоб был, оркестр военный!
“ы ж, супер-сторож (охре..) Ђокрыленный!ї
112) Ч ’оть супер-сторож, что-то стоит,
ќркестра вр€д ли удосто€т.
«ато простор зимой и летом!
Ћечь в землю здесь Ц мечта поэта!
113) Ѕез пышностей обр€дов светских,
Ђћыї обошлись бы, как-нибудь.
¬ажней, что на горе соседской,
» мой закончилс€ бы путь!
114) „итатель Ц славой € не грежу!
  ней Ц абсолютно равнодушен.
я дес€ть раз подумал прежде,
„ем вам открыть всю свою душу.
115) Ѕез шуток Ц мало кто в серьЄзность
“еперь вникает со вниманьем.
- Ђ» скачет шутї, чтоб истин сложность,
¬ошла со смехом в подсознанье!
116) ј все оркестры и салюты, лишь отблеск славы јЅ—ќЋё“ј!
 оторый ѕрав и —в€т всегда Ц поскольку ƒ”’ ќЌ и ¬ода!
117) ” Ђнасї, ћишель Ц и жЄн то нету!
  чему избыток беспокойства?
ЂЌамї, как положено поэтам,
Ђѕод дулом стойї Ц но без геройства!
118)  ак чудно мысли в Ђнасї влетают!
Ђћыї сортируем их значенье,
», если мысль нас не спасает,
“о шлЄт (на одно место) приключенье!
119) √ора не степь, и заблудитьс€,
«десь совершенно невозможно.
¬ геройство незачем р€дитьс€:
- Ђ¬перЄд и вверхї! —овсем несложно.
120) ѕел это с хрипотцой ¬ысоцкий,
(я не сторонник плагиата),
ќн знал, как нужно брать высоты,
— ним нелегко за Ђпаниї Ч брата!
121) ¬ нЄм есть все признаки гиганта!
(ќн даже был проездом в ѕольше!)
Ќо, пусть прост€т мне, дилетанту,
”верен € Ц ты, ћиша, больше!
122) ÷итирую: Ч Ђј в 33 ’ристу, он был поэт, он говорил,
ƒа не убий Ц убьЄшь, везде найду мол!
Ќо гвозди ему в руки, чтоб чего не сотворил,
„тоб не писал, и чтоб поменьше думалї
123)  омментирую: Ч (Ќаверное, кому-то очень нужен этот бред!)
- Ђќн не писал, а за Ќего писали!
» не искал убийц, как мент, Ѕог и Ѕожественный ѕоэт,
Ќет, не за это Ц здесь ≈го расп€ли!ї
124) ≈го, ћишель Ц Ђпомедленнее кониї,
„ем у теб€ Ђзвезда с звездойї!
Ћюблю вас за стихи обоих,
Ќо ты мне, ћишенька Ц родной!

„ј—“№ ѕя“јя Ц (ƒуховно Ц просветительска€)
125) Ќу вот! ќп€ть залез в сугроб!
Ќа гребень надо выбиратьс€.
ј там всЄ лЄд! ћать твою сгрЄб,
Ќу как же тут, не заругатьс€!
126) ѕоэт серебр€ного века,
”пал с таких бы оборотов.
ј мне, простому человеку,
¬ снегу здесь Ц выжить лишь охота.
127) » мать дл€ льда, прошу заметить,
—ама ¬ода! ≈Є мы дети!
Ђћыї за слова, и то в ответе!
ѕрости Ђнамї Ѕог грехи все эти!
128) я приведу вам, дл€ примера, стихи сильней,
чем Ђ—имвол верыї. »х написал Ћюбви јпостол.
ѕон€ть стихи Ц совсем не просто!
Ќикодим говорит ≈му: как может человек родитьс€, будучи стар?
неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и
родитьс€? »исус отвечал: истинно, истинно говорю тебе,
если кто не родитс€ от воды и ƒуха, не может войти в
÷арствие Ѕожие. –ождЄнное от плоти, есть плоть, а рождЄнное от ƒуха, есть дух.
≈вангелие от »оанна, глава (3; ст.4 Ц 6);
129) —в€та€ мысль влетела смело,
ќт той, про смерть, оставив сполох:
Ч Ђ ¬едь дух всегда сильнее тела,
“ак призови его на помощь!ї
130) ќн всЄ равно ведь будет Ц Ѕожий,
“вой, иль ћишел€ Ц он поможет!
131) ¬едь ты сосем ещЄ не старый,
¬полне достойный супер-сторож.
“ы не стар-пер, и супер-старом,
ѕопозже стать ты даже сможешь!
132) ѕост N ќдин не над ћонбланом.
»ди! Ц ¬ себе не сомневайс€,
ѕомысли над небесным планом,
¬ другой раз Ц лучше одевайс€!
133) Ёклесиаст был проповедник,
Ќа эту роль Ц не претендую.
Ќе слышу труб € глас победный,
Ќо всЄ равно, на ѕост дойду €!
134) ¬ Ђпост-’ристианскомї веке низком!
Ч ¬новь слово ѕќ—“! ¬ершина близко!
135) ѕост-’ристианский мир культуры,
Ќас побеждает, неспроста ведь.
¬ нЄм есть обр€дность, процедуры,
—емь разных таинств под крестами,
(∆аль, что всЄ дальше от ’риста мы!)
136) ¬ пост-’ристианском веке низком,
¬сЄ строим Ѕогу обелиски!
÷итату (выше!) редко слышу,
» редко Ц ƒух кого Ђколышитї!
ќ ЌЄм Ц безбожно рассуждают,
ј  то ќн есть Ц не очень знают.
137) “верд€т Ц спасЄт образованье,
ћодернизаци€ любви,
» расширение сознань€,
» ген, какой-то там, в крови.
138) ≈щЄ спасти, что может грешных?
- ¬от, мелкий бизнес нас спасЄт!
» средний класс спасЄт успешно!
» вновь и вновь, про то да сЄ!
(» с умной физией, конечно!)
139) —пособна собственных ѕлатонов
–оссийска€ земл€ раждать!
» быстрых разумов √ордонов,
 оторым дан карт-бланш вли€ть
Ќам на умы во всех ток-шоу.
Ќа первый взгл€д Ц всЄ хорошо, ”!
ƒа только больше всЄ препонов,
” всех друг друга понимать.
140) (ƒом-2 мы здесь не будем трогать,
«ачем же нам ныр€ть в дурдом!)
≈сть умный Ђ√ражданин √ордонї!
(„то всуе поминает Ѕога,
—реди умнейших, как и он)
“ак он в своих элитных шоу,
—толкнЄт элитно Ц твердолобых,
(Ќет, впр€мь умЄн он Ц миль пардон!)
»Е тили Ц тили Ц тили Ц бом,
ќб этом суд€т, и о томЕ
Ќо бездуховный фарс дешЄвый,
–ождает Ђќбщий  ошкин домї!
141) Ч √осподь в апостолы (по слухам),
Ќе просто умных звал, а с духом!
142) Ч Ђ ƒа нас Ц ничто спасти не сможет,
–аз ƒух Ц вместить в себ€ не можемї!
143) “ак бегают порою птицы,
 огда уже без головы!
Ѕедн€гам Ц тоже видно снитс€,
„то будут в вечности живы!
», раз бегут! Ц то спасены!
144) Ѕелеет парус одиноко!
 уда бежишь ты Ц пень в пальто?
ќт смерти, как и рок, жестокой,
Ќе убежал ещЄ никто!
145) Ќо есть возможность воскресень€!
¬оскреснуть можно Ц только с ƒухом.
» в Ѕожье ÷арство Ц без сомнень€,
¬ойдЄт кто с Ќим!
Ц »ным, как говоритс€, Ц Ђне пруха!ї
146) ƒух, что утер€н был јдамом с ≈вой,
ћне трудно объ€снить вам маленькой поэмой.
147) јпостол ѕавел лишь заметил,
„то дух свободен Ц словно ветер!
148) ќбмозговав всЄ, Ц что писал јпостол,
ѕоймЄшь вдруг факт: Ц и ветер ограничен!
» ветру дан предел в свободном росте!
Ћишь јЅ—ќЋё“ Ц не ведает границы,
Ћишь јЅ—ќЋё“ Ц свободен јбсолютно!
ќн ¬—® во ¬—®ћ! Ц ћиры в нЄм, лишь частицы.
ƒолжны мы помнить это поминутно.
÷ель человечь€ Ц с јЅ—ќЋё“ќћ слитьс€!
» счастливы мы станем Ц јбсолютно!
149) ƒух Ц есть тончайша€ матери€.
Ќо мало средь людей находитс€,
—пособных в дух вместить мистерию,
ќ —ыне Ѕога с Ѕогородицей!
150) ƒух —в€тый и ¬ода Ц нас возрождают в духе,
 огда в наш дух Ц всел€етс€ вдруг вера!
(∆ить вечно Ц всем ведь хочетс€, признайтесь!)
ћы подошли к порогу новой Ё–џ:
151) Ч Ђƒ”’ќ¬Ќџ≈ ¬—≈’ —“–јЌ Ц —ќ≈ƒ»Ќя…“≈—№!ї
152) Ќа этом лозунге прекраснейшем о духе,
¬от вз€ть бы здесь, да и поставить точку!
«агадочней, чем сфинкс Ц дух возрождЄнный точноЕ
» все, кто благ желает, даже мухе:
» даже паучкам, как €:
- Ђ¬озьмЄмс€ за руки, друзь€,
„тоб не пропасть Ц по одиночке!ї
153) ƒух Ѕожий Ц таинство великое,
Ёнерги€, что не кончаетс€,
¬ нЄм сем€ жизни есть безликое,
„то в нас Ц вдруг, в личность превращаетс€!
ƒух Ц ќн силЄн, как немощность ребЄнка!
Ќо рвЄтс€ Ц там всегда, где тонко!
154) ƒуша с годами Ц всЄ грубеет,
ј дух Ц когда забыт, мертвеет!
155) ѕусть важность социальных мер
Ќе застит нам глаза в химерах.
ѕусть первенство духовных сфер,
¬осторжествует Ц и в Ђпост-верахї!
156) ѕон€ть ƒух может, кто всерьЄз,
Ќад смыслом жизни размышл€ет.
¬се остальные, как навоз,
—мысл жизни Ц только удобр€ют!
157) » духом кто пренебрегает,
»м Ц Ђбезголовым индюкамї,
ћой дух одно лишь пожелает:
Ч Ђ ≈зжайте в ѕензу!   пензюкам!ї
158) ј в ѕензу, если не хотите,
- Ђ≈зжайте в  иев Ц и спросите!ї
(ƒа, даже в Ћермонтов, возможно,
“ем Ц кто не хочет жить безбожно!)
159)  то смотрит с Ђчердачковї, кто с Ђкрышиї;
ѕечально € гл€жу с горы на поколенье!
“ебе-то, всЄ оттуда видно, ћиша,
(ѕоскольку ѕќ—“ твой Ц ох, как много выше!)
160) ЂЌ≈“ в современных люд€х к ƒ”’”! Ц –¬≈Ќ№я!ї

„ј—“№ Ў≈—“јя Ц (“елевизер)
161) я ненавижу томность фразы,
(»ли точнее будет Ц тЄмность?!)
√лубокий смысл предпочитаю,
» утончЄнности заразу,
 ак ћа€ковский, выметаю!
162) «амЄрзли руки? —унь меж ножек,
» грей их там с согнутым станом,
» Ђмыї на ѕост подн€тьс€ сможем!
ѕост N ќдин Ц не над ћонбланом!
163) Ќе только он под небесами
’ранитс€ супер-сторожами.
Ќо ѕост наш Ц славный, будто знам€,
ј что храним Ц не знаем сами!
(ќбъект ужасно засекречен,
Ќа картах —Ўј уже отмечен).
164) Ќачальству снизу Ђнасї не видно,
ќно смотреть привыкло сверху!
» оттого Ц вдвойне обидно,
» потому Ц мы бедность терпим!
165) ј если б щас Ц Ђнасї увидали,
  деньгам бы Ц дали и медали!
ѕотом (тьфу-тьфу!) Ц расцеловали!
166) Ч Ђ¬ай, рразмечталс€ Е трали-вали,
Ўени чериме Ц цинандали!
“ы где живЄшь Ц друг генацвале?ї
167) ќднажды, Ђмыї их попросили,
„тоб телевизер нам купили;
¬от шедевральный их ответ!
(Ќачальство Ц тот ещЄ поэт!)
168) Ч ќтвет был нам Ц пошли вы на Е,
смотреть там вс€ких звЄзд кина,
которых очень до хрена,
а вдруг террор, а вдруг война, а вы
проспите от кина, есть телевизер
Ц—“ј–»Ќј, какого ж вам, ещЄ
рожна? Ц ƒа он, не кажет ни хрена!
Ц ј вы, ногою его, на! “огда
он включитс€ сполна, ато, такие времена,
что голодает вс€ страна
а вы там, спите, падлы, на Е,
всЄ смотрите свои кина, оп€ть же,
близитс€ война, могЄте спутать Ђчеховї на Е, с французами,
тогда хана! ¬ам, да и мне тогда хана, на коврик вызовут, и наЕ,
а шкура у мен€ одна, замест гламурного кина, Ч вот вам на
палочке говна! „тоб не проспали там, со сна!
169) —о сна, со сна, сосна, сосна!
ћне на вершине не до сна.
ј там внизу, совсем не глуп,
Ќачальник! ќн Ц как мощный дуб!
170) ¬озможно Ц жаден чересчур?
Ќо Ѕог с ним: чур мен€ здесь, чур!
171)  ак зелена всегда сосна,
ѕри€тней мне дубов она.
ѕусть поскорей придЄт весна,
ѕусть не начнЄтс€ здесь война!
Ќе хочетс€, чтоб надо мною,
ѕел мощный дуб, склон€€сь по весне,
ј хочетс€, чтоб что-то там, родное,
я сам бы пел зелЄненькой сосне!

„ј—“№ —≈ƒ№ћјя Ц (Ћирическое Ђпреступлениеї, а не отступление,
поскольку лиричности во мне мало)
172) ’очу подн€ть вам настроенье,
—воим лиричным Ђпреступленьемї!
173) ѕредставьте: горна€ весна,
”же проснулась Ц вс€ в цветеньи!
» воцарилась здесь она,
» вводит души всех в см€тенье!
174) ѕоэт серебр€ного века,
—ор превращает в волшебство!
- Ћежит огрызок чебурека,
ј он Ц прославил бы его!
175) Ч Ђјх, бедный …орик кулинарный!
Ќе удостоенный прижизненной кремации,
¬ утробе монолитно-орбитальной,
» брошенный в искус трансцендентальный,
— небрежностью зажравшейс€ ЂпросЕ(т)Ерацииї!
176) ѕоэты века золотого,
¬ы все Ц как старое вино.
Ѕлагоухает ваше слово!
»скритс€ €сностью оно!
177) “емнеет серебро с годами,
«а окислом Ц мрак подсознань€.
“ам ƒемон с €сными глазами,
ѕрельщает прелестью познань€.
178) я был, и буду Ц реалистом.
я никогда ничем не брежу.
» здесь, под зимним ветра свистом,
я никого вам не зарежу.
179) я здесь погр€з в заботах мелких,
ћне на земле при€тно милой!
Ќе стану вас сажать в тарелки,
„тобы лететь к иным светилам.
180) ћне рифмовать, лишь жизни прозу,
Ќо мановением мечты,
¬плелись не царственные розы,
¬ мой стих, а дикие цветы!
181) ÷ветущий май покрыл вдруг склоны,
Ѕлагоухающим ковром.
ј дл€ мен€ Ц цветочек скромный,
—в€щенней всех св€тых даров!
182) Ѕез слов цветочку удаЄтс€
¬ли€ть на души и сердца.
„ерез него, как мне сдаЄтс€,
¬ нас как-то входит свет “ворца!
183) Ћюбой цветок встречалс€ с —олнцем.
ќн знает Ц что такое свет!
≈го поставишь на оконце,
«имы Ц почти уже и нет!
184) ј к носу поднесЄшь букетик,
» в вальсе кружит голова.
Ќе вечно всЄ на этом свете,
Ћишь вечны запах, да слова,
185) ƒа ощущение надежды,
¬оспоминани€, мечтыЕ
» в удивительных одеждах
¬от эти горные цветы!
186) ¬се гл€д€ на цветы добреют!
(» это в наш Ц железный век!)
ј доброта Ц любовь согреет,
» Е —частлив! —частлив! Ечеловек.
187) ¬ моЄм лиричном Ђпреступленьиї,
ќтсутствует серьЄзный козырь!
»сточник бед, сердцебиений,
ј сплошь Ц одни метаморфозы.
188) ЂЎерше л€ фамї здесь, мой читатель,
“ы не найдЄшь Ц не обессудь уж!
я только истины искатель,
» женский мне Ц не нужен спутник.
189) “акой есть уровень духовный,
 огда все страсти отступают.
-   чему тогда запал любовный?
(’от€ в нЄм был, и всЄ там знаю!)
190) Ќе импотент € Ц просто »Ќќ ,
—ознательный, бесповоротный!
ћой оберег из паутинок,
ѕокрепче зелий приворотных!
ѕримечание: ¬ украинских народных поверь€х паук считаетс€ оберегом. ≈го нельз€ убивать. ЌоЕприходитс€! (¬прочем Ц а кого можно?) ’орошо дл€ души, когда хоть не хочетс€ его убивать!

„ј—“№ ¬ќ—№ћјя Ц (ѕ–ќ¬јЋ Ц не ѕ€тигорский. ѕосв€щаетс€ концу света 2012 года по календарю ћай€ )
191) ¬незапно что-то приключилось,
 огда тропу тропил свирепо.
—ознанье, как бы провалилось,
(ј не грибы € ел, а репу!)
192) ћне вдруг открылась бездна знань€,
ќт созидани€ вселенной!
¬есь тайный смысл мироздань€,
¬есь смысл жизни нашей бренной.
193) » как-то, нет вдруг ѕ–»“я∆≈Ќ№я!
» € пошЄл Ц с подскоком, вроде.
 ак вечность длилось то мгновенье,
Ћишь чуть земли касались ноги.
194) я на часы взгл€нул, там стрелки,
ѕоказывали ровно на семь!
—мущала лишь одна безделка:
ќни все три Ц сто€ли напрочь!
195) ясны мне стали без натуги,
ћотивы распрей и раздоров,
¬сЄ возвращающих на круги
Ёгоцентрических просторов.
196) » атом мне, весьма галантно,
ѕроникнуть внутрь позволил мимо
„удно танцующих галактик
ѕод управленьем ’ерувима.
197) Ћегко раскрылись шутки ћай€,
«агадка сфинкса разрешилась,
» в бесконечности пр€ма€,
¬ спираль сама собою свилась.
198) » много, много там такого,
ќткрылось бедному поэту,
„то подобрать он хочет слово,
ј слова Ц в словар€х, » Е Ќ≈“”!
199) ћгновенье было Ц впр€мь прекрасным!
» мне продлить его хотелось.
Ќо т€желела плоть, и €сность,
ƒуши и духа Ц отлетела!
200) ¬згл€нул € на часы обратно:
- Ђ—емь без п€ти там, оказалось.
¬о времени Ц неверо€тно!
Ќазад движенье совершалось.
201) „асы затикали, и снова,
ѕродолжили обычный бег свой,
¬ернув в реальность и суровость!
-  уда же было моЄ бегство?

„ј—“№ ƒ≈¬я“јя Ц (ѕобедна€, в честь всех наших побед!)
202) ¬ернулс€, и светлее стало.
Ћучи из солнечного диска,
—негов прорвали оде€ло,
» солнце в ту дыру си€ло!
» видно, что вершина близко!
203) (јй, ћа€ковский, молодца!
ƒо дней последних донца!
Ќе встретил в Ѕоге он ќтца,
«ато встречалс€ с —олнцем!)
204) » голос был мне ниоткуда!
(¬нутри он как-то раздавалс€)
Ч Ђ —егодн€ встретилс€ ты с чудом,
» молодец Ц не испугалс€!
205) –еальный подвиг Ц ћне лишь виден.
(Ќачальству Ц он всегда Ђдо фениї!)
»грайте роль свою на сцене!
Ќе должен опыт быть обиден.
206) Ёто совсем не Ѕожь€ кара,
ј испытание Ц за глупость.
“ы победив, стал Ђсупер-старомї.
¬озможно Ц станешь Ц Ђсупер-пуперї.
Ћишь будь внимательней немного,
  ћоим знамень€м, коих много!
207) –асти! ¬ миру у вас свободен,
 то только Ѕогу и угоден!
» не начальство виновато,
¬ том, что мала у вас зарплата:
208) Ч Ђ ћы создаЄм все катаклизьмы,
„тоб вам не впасть в матерь€лизьмыї!!!ї
209) » у мен€ отвисла челюсть!
я пон€л всЄ! я тоже Ц чел€дь!
Ќу, в смысле тоже Ц Ѕожий раб!
(„его ж € этому не рад?)
—вободен, значит Ц раб лишь Ѕожий?
ј без Ќего Ц шутить лишь можем?!
210) Ч Ђј жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,
“ака€ пуста€ и глупа€ шутка!ї
(поручик Ћермонтов ћихаил ёрьевич)
- ј некто ƒќћ —¬≈“ј, раб Ѕожий, Ц ¬аш друг,
«адуматьс€ просит ¬ас Ц хоть на минуткуЕ
211) » голос в духе вновь раздалс€:
- Ђƒалось вам рабство в јЅ—ќЋё“≈!ї
Ќе хочешь быть рабом Ц не надо,
 омандуй сам тогда парадом!
  примеру Ц курс свой дай валюте,
»ли течение √ольфстрима
Ќаправь совсем в другое русло,
»ль папу изгони из –имаЕ
ј раз не в силах Ц это грустно!
—мирись пред “ем, в  ом есть искусство!
» помогай в ћоих ћне цел€х!
ѕойми Ц ты лишь частичка “ела,
«овущегос€ јЅ—ќЋё“ќћ!
Ѕыть в јЅ—ќЋё“≈ Ц это круто!
—оюз со ћной Ц ваша задача.
“огда и рабство Ц мало значит!

„ј—“№ ƒ≈—я“јя Ц (ѕост Ќомер ќдин!
ѕосв€щаетс€ прекрасной горе Ц Ѕештау!)
212) ѕост є ќдин дл€ всей вселенной,
Ѕыл мавзолей, где спит нетленный.
Ћет семьдес€т его власть длилась,
ѕотом Ц как будто испарилась.
213) ѕридЄтс€ лишний раз отметить:
- Ђ¬сЄ переменчиво на свете!
Ѕог јЅ—ќЋё“ лишь неизменен,
ј мы ≈го Ц так мало ценим!ї
214) ј дл€ арабов пирамиды Ч ѕост є ќдин,
Ќо это гниды,
¬ сравнении с горой Ѕештау!
  тому же Ц вид у них усталый!
215) ≈сть пантеон Ќаполеона.
(ќ, люди люб€т лиходеев!)
≈сть  олизей Ц театр Ќерона,
ѕост є ќдин дл€ ротозеев.
216)  онечно, √ималаи выше,
Ќо там безжизненны вершины.
» не живут на них и мыши!
ѕост создавать там Ц нет причины.
217) ” нас, с мышами, слава Ѕогу,
¬ пор€дке всЄ, довольно много!
—обачка есть, туристы бродют,
„егой-то ищут, и находют!
218) ј по хребту чуть вниз, к востоку,
Ќео€зычников отрада,
языческий объект Ц Ђ’рам солнцаї!
(ќтлично виден он отсюда!)
219) “ам мы построим, дайте сроку,
“уристам, хоть и есть преграды,
Ђѕриют убогого чухонцаї!
» это будет Ц тоже чудо.
220) √ора дарует всем здоровье,
—ердечность, совесть, человечность,
 ого-то св€жет здесь любовью,
 ому-то приоткроет вечность!
221) » должен здесь быть, непременно!
ѕќ—“ N ќƒ»Ќ Ц всей жизни бренной!

_Ёѕ»Ћќ√_
222) ¬от и дошЄл! ’вала »исусу,
«а Ѕожий дар любви к искусству!
223) » Ќасто€щий —”ѕ≈– Ц —“ј–,
’ристос Ц приветственно привстал!
224) Ѕезоблачным вдруг стало небо,
(я ничего не сочинил)
∆иву € Ц не единым хлебом!
- ЂЁх, кто бы рукопись купилї?

17.02.2011 года (-17 градусов по ÷ельсию)

ѕост N ќдин сдал: мистер ’
ѕост N ќдин прин€л: ƒќћ —¬≈“ј
ƒата окончани€ написани€ Ђѕоэмкиї Ц 19.02.2012 года,
в день 175 Ц лети€ написани€ первого стихотворени€,
прославившего ћ. ё. Ћермонтова.

ѕќ—“ Ц — –»ѕ“”ћ
225) ”шей настройте эхолоты!
ќткрыть ваш дух Ц мо€ забота.
√р€дущий день уже готовит
—удьбы всевластной извороты!
ѕрийдЄт такое Ц что невмочь!
 ак пионер Ц всегда готов будь!
ƒуша об€зана работать!
» день и ночь, и день и ночь,
» день и ночь, и день и ночьЕ
226) ƒќћ —¬≈“ј Ц всем любител€м походов,
ƒќћ —¬≈“ј Ц всем любител€м природы,
ѕод этим ЂЌикомї подлинной свободы,
ѕока всевышний € на  авминводах,
∆ду ¬ас здесь в гости, при любых погодах!


“еги:





0


 омментарии

#0 12:04  23-03-2012Ћиди€ –аевска€    
јјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјјј
#1 12:05  23-03-2012Ўизоff    
ебаааать. это ж палата в чистом виде.
#2 12:09  23-03-2012Ћиди€ –аевска€    
ѕогоди, јнтон. ѕогл€дим, что за персонаж. ≈сли интересный фрик Ч переложу в ѕалату
#3 12:10  23-03-2012Fairy-tale    
кошмар! не пишите, автор, больше. не выносите нам мозг
#4 12:13  23-03-2012Ўизоff    
нормальный такой акын. это хорошобы на сурковский конкурс. любопытно было бы на видеор€д взгл€нуть.
#5 12:18  23-03-2012Ћиди€ –аевска€    
Ќе, таки это фрик. ¬озможно, близкий роцтвенник јрмии ” Ќижний Ќовгород 23.03.2012
ѕалата будет уместна
#6 12:26  23-03-2012штурман Ёштерхази    
пизда глазам.
#7 12:33  23-03-2012Renat-c    
√ипнотический текст.Ёто охуитеольно!
#8 12:39  23-03-2012√лока€  уздра    
 ака€ честна€ палата.
#9 12:39  23-03-2012Ўизоff    
эту бы хуйню ещЄ форматнуть на манер цыдулок михалыча, и точно можно в рай уехать
#10 12:40  23-03-2012√лока€  уздра    
ѕочему ѕќ—“ и — –»ѕ“”ћ написаны раздельно, а Ё’ќ и Ћќ“џ Ч вместе, и маленькими буквами?
#11 13:41  23-03-2012Sgt.Pecker    
–афиевым запахло.
» сука ведь не лень же было
—троки из классики лишний раз оттен€ют авторскую бред€тинуЕ
#13 18:11  23-03-2012Sparky-Uno*    
¬ы че? ѕравда четали? ћамо Ч соболезновани€ и  ј— ќ.
#14 18:14  23-03-2012hemof    
ќго!
#15 18:17  23-03-2012Sparky-Uno*    
јвтору канешна все равно. Ќо, кагбэ, эхолот ничего никому не говорит. »ными словами Ч его не слушают ушаме. Ќа него смотр€т. ј он сигнализирует о глубине под установленным датчиком. ћожет на бумаге писать, может на дисплее показывать, а может мигать неоновой лампочкой. “акчта Ђушей настройте эхолотыї Ч фраза, котора€ обтупила  уздру, не имеет своего ни научного, ни фантастического применени€. Ќо, лишний раз подчеркивает Ч практически безупречную бездарность автора. »звините.
#16 18:46  23-03-2012Ѕоб - чугунный лоб    
„итал читал, устал бросил. ћожет это развод какой, прикол типа. Ёто точно дл€ чтени€ написано?
#17 18:48  23-03-2012¬еликодушный публицист    
ЌуеЄнахуй. ƒажэ читать не стал. “ьхубл€ть†
#18 18:49  23-03-2012castingbyme*    
не, ну смешно же
#19 19:23  23-03-2012Sparky-Uno*    
 ась! ѕреслала бы Ч вот и посме€лись бы все вместе.
#20 20:50  23-03-2012детский писатель Ўнобель    
«лой «айчик-это наше всЄ.
#21 01:19  24-03-2012—.—.√.    
а ведь он сидит и дрочит на наши комментарии
#22 12:07  24-03-2012norpo    
не осилил, доху€ букф

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:27  04-12-2016
: [0] [ѕалата є6]
ѕропиталс€ тобой €,
- –усь,
¬ыпиваю, в руке
- √руздь,
“акой гр€зный,
Ќо соль в нем есть.
ћо€ родина разна€,
„то пиздец.
“олько гр€зью
Ќе надо срать
„то, мол, бл€д€м там
Ѕлагодать.
¬ колее моей черной
-  уст.
¬ырос, сцуко,
» похуй грусть....
09:15  30-11-2016
: [61] [ѕалата є6]
¬олоока€ ќльга
удаленным лицом
смотрит длинно и долго
за счастливым концом.

¬ол осталс€ без ок,
без окон и дверей.
ќльга зрит ему в бок
наблюденьем корней.

Ќаблюдением зрит,
уделЄнным лицом.
¬ол ушел из орбит....
23:12  29-11-2016
: [10] [ѕалата є6]
я снимаю очередной пустой холст. Ѕелое полотно, на котором лишь мо€ подпись, выведенна€ угольным карандашом. Ќа нат€нутой плотной ткани должны были быть цветы акации.
Ќа картине чуть раньше, вчерашней, над моей подписью должны были плавать золотые рыбы с крючками во рту....
—таруха варит жабу, а мы поЄм. ’орошо споЄм Ц получим свою долю, споЄм так себе Ц изгнаны будем в лес. “аковы обычные услови€. » вот мы стараемс€. —таруха говорит, надо душу свою вкладывать. ј где ж нынче возьмЄшь такое? ≈Є и раньше-то днЄм с огнЄм, а теперь и подавно....
ƒавило солнце жидкий свой лимон
Ќа белое пространство лед€ное.
ћоих надежд наивный покемон
—то€л к ловцу коварному спиною..

ѕлелись сомы усищами в реке,
ѕодЄрнутой ледовою кашицей.
ћоих тревог прессованный брикет
”порно не хотел на них крошитьс€....