¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

 онкурс:: - ѕоследн€€ осень (на конкурс)

ѕоследн€€ осень (на конкурс)

јвтор: »езуит Ѕатькович
   [ прин€то к публикации 11:26  07-08-2012 | »нна  овалец | ѕросмотров: 580]
‘орма повествовани€ Ч сценарий короткометражного фильма.

ƒиалоги в короткометражке практически отсуствуют, весь сюжет передаетс€ действи€ми.

—цена 1

¬рем€ года Ч ранн€€ солнечна€ осень.  репко сбитый бородатый —тарик, чем-то похожий на ’эмингуэ€ со знаменитого фото, плывет на дерев€нной лодке по широкой реке. Ќа старике бела€ льн€на€ рубаха свободного покро€ и льн€ные штаны. —тарик доплывает до самой середины реки и ставит сети. —адитс€ ждать. ƒостает кусок хлеба, ломает его и ест, запива€ водой из фл€ги. —мотрит на летающих вокруг чаек.  рошит в руках хлеб, подбрасывает в воздух, чайки лов€т его в воздухе, кричат. —тарик улыбаетс€. ѕередразнивает крики чаек.

—цена 2

—тарик при€в€зывает лодку к дереву у берега. ¬ отдалении виднеетс€ деревн€. —тарик идет к ней, нес€ мешок еще живой, шевел€щийс€ рыбы. ≈му навстречу из деревни выход€т два человека, каждый из которых несет в руках узелок. ќни встречаютс€ на берегу, не доход€ до деревни и начинают торговатьс€. —тарик предлагает люд€м рыбу, те ему м€со, сыр и хлеб. ћы наблюдаем эту сцену издалека и не слышим, что именно говор€т эти оживленно торгующиес€ люди, только отдельные неразборчивые фразы. —тарик прощаетс€ с деревенскими жител€ми и возвращаетс€ к лодке с мешком вымен€ных продуктов. ќтв€зывает лодку, отталкиваетс€ шестом от берега и плывет дальше.

—цена 3

¬рем€ заката. —тарик сид€ в лодке плывет по течению, играет на варгане незамысловатую мелодию и подпевает себе Ђчукотскимї бормотанием. ѕотом вздыхает, откладывает варган и закрывает глаза, укладыва€сь на дно лодки.

—цена 4
—тарик довольно фырка€ моетс€ под небольшим водопадом на берегу. Ќа нагретых солнцем камн€х р€дом сушитс€ его одежда. ≈го лодка прив€зана в отдалении. —тарик все врем€ погл€дывает на нее, опаса€сь, чтобы с ней ничего не случилось.   лодке подбегает ста€ собак, видимо решивших полакомитс€ рыбой. —тарик кричит на них, машет руками и отгон€ет брошенным камнем.

—цена 5

¬ечерние сумерки. —лышно стрекотание цикад. —тарик готовит похлебку в котелке над костром. ѕодкидывает в костер хворост, смотрит на огонь. √де-то раздаетс€ прот€жный вой. —тарик резко огл€дываетс€, потом усмехаетс€ и качает головой.

—цена 6

Ќочь. –аздаетс€ раскат грома, сверкает молни€. —тарик просыпаетс€ промокшим у потухшего костра. — неба льет как из ведра. —тарик бежит к своей лодке и видит что вервека оборвалась от резких порывов ветра и лодку начинает уносить. —тарик сплевывает подбегает к лодке и хватаетс€ руками за веревку, чтобы удержать еЄ. «абираетс€ в реку и за нос тащит лодку к земле, сквозь бушующую грозу. “олько вытащив полностью лодку на берег —тарик падает в изнеможении на колени и кричит в небо, словно бы стара€сь заглушить гром и ветер.

—цена 7

”тро. —тарик расправл€ет на песке сети, осматривает места, где они были порваны.  ачает головой, цокает €зыком. ѕоднимаетс€ на небольшую возвышенность на берегу, осматривает окрестности. ¬далеке замечает одинокую избушку. —пускаетс€ к лодке, забираетс€ в неЄ, кладет сети, отталкиваетс€ шестом от берега, плывет в сторону избушки.

—цена 8

—тарик подплывает к избе. Ќа берегу, словно ожида€ его стоит старуха в простом платье. ќна пристально смотрит на —тарика, как он прив€зывает лодку, достает порванные сети и идет в еЄ сторону. —тарик бросает сети перед ней и пинает их ногой. —таруха смотрит на сети, затем снова на —тарика, кивает и идет в сторону дома. —тарик идет за ней, нес€ сети в руках.

—цена 9

¬ечер. —таруха сидит в комнате в уголке около окна и что-то тихонько напива€ переплетает рваные сети. —тарик ходит по дому, то тут, то там отмеча€ скрип€щие дверные петли. «атем подходит к —тарухе, садитс€ за стол и зажигает керосиновую лампу. ѕоднимает со стола нож, проводит на лезвию пальцем и качает головой. —таруха прекращает петь и вздыхает. —тарик понимающе вздыхает ей в ответ. ќба задумчиво смотр€т на огонь керосинки.

—цена 10

”тро. —таруха просыпаетс€ и не находит —тарика. —таруха осматривает изменени€ в собственном доме. ѕетли дверей теперь смазаны и больше не скрип€т. Ќа столе виднеетс€ несколько острозаточенных ножей. —о двора доноситс€ стук молотка. ¬ыйд€ во двор, —таруха обнаруживает —тарика, который заделывает дыру в стене ветхого сара€. —таруха улыбаетс€. —тарик замечает еЄ и она кивает ему, а затем поспешно, смущенно убирает глаза.

—цена 11

”ставший —тарик отдыхает на лавочке во дворе. —таруха выносит ему €йца, хлеб с солью и бутылочку домашнего вина. —тарик ест, усмеха€сь в бороду, —таруха сидит р€дом и смотрит на него. —тарик делает несколько больших глотков вина, —таруха выпивает следом. ќни сад€тс€ р€дом. ћолчат, вперив раскрасневшиес€ лица в сторону реки. ¬незапно —таруха громко зат€гивает какую-то веселую песню. —тарик сперва только слушает прикрыв глаза, затем начинает подпевать.  амера дает долгий плывущий панорамный вид реки и неба, полного чаек. Ќа фоне природы мы слышим песню, где два голоса дополн€ют друг друга, затем песн€ переходит в чистый и искренний смех.

—цена 12

—тарик подходит к лодке, держа св€зку сетей. «акидывает сети в лодку. ќтв€зывает лодку от дерева. ѕоднимает с земли шест. ќборачиваетс€ в сторону избушки. «атем смотрит на лодку. “олкает лодку шестом от себ€, остава€сь на берегу. Ћодка медленно уплывает вниз по течению. —тарик долго смотрит ей вслед.

—таруха подходит сзади, кладет руку —тарику на плечо, смотрит на него.

—таруха: ѕойдем домой.

—тарик переводит взгл€д с лодки на неЄ.

—тарик: ѕойдем.

»дут в сторону избушки.

 амера снимает уплывающую лодку, затем кадр поднимаетс€ вверх, чтобы запечатлеть двух чаек, пар€щих р€дом.

“итры.


“еги:





1


 омментарии

#0 12:09  07-08-2012»нна  овалец    
ќ, синопсисы пошли на конкурсЕ Ёто замечательно.
#1 12:22  07-08-2012Ўева    
Ёто пиздец. No comment. ¬ главной роли Ч Ѕезруков. ггы Ќа старуху надобно б кастинг.
#2 12:24  07-08-2012ѕолупопов Ќиколай    
Ќа старуху надобно б кастюЕ
#3 12:36  07-08-2012ƒмитрий ѕеров    
кено
#4 12:37  07-08-2012ƒмитрий ѕеров    
про любовь
#5 12:37  07-08-2012ƒмитрий ѕеров    
про рыбу
#6 12:39  07-08-2012ƒмитрий ѕеров    
и про счастье
#7 16:40  07-08-2012Hunter    
¬ короткометражке остро не хватает служителей береговой охраны или рыбнадзора. “огда кино было бы более занимательным.
#8 19:03  07-08-2012Knopka    
чудо любви. глухонемые заговорили.
#9 21:25  07-08-2012—альвадор ћнацаканов    
»дилли€.’орошоЕ
#10 22:04  07-08-2012—альвадор ћнацаканов    
» название заставл€ет задуматьс€.
#11 13:09  08-08-2012ѕолупопов Ќиколай    
п€ть.
¬ роли —тарика вижу себ€. –оль —тарухи тоже забронирована.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
¬сЄ давно мне отоснилось.
Ќо, теперь, бессонница.
¬ чувства прыгнув, тлен и сырость,
—ладостно полощетс€.
», встают перед глазами
√убы, плечи, имена.
ѕульс виски мои таранит
√русть,обида и вина.
Ѕыть могло всЄ по-другому.
Ќо, уже не изменить....
—инюшный дождь. Ќастырно, сырость
ѕропитывает до костей.
», “ы мне ночью не приснилась.
», днЄм в свой дом не жду гостей.

¬оспоминаний липких тени
ѕовыползали из углов.
», распахнулись настежь двери
—келетных сумрачных шкафов....
Ќовогодн€€ ночь.  олодец двора покачиваетс€ то вправо, то влево. —ухость во рту, тошнота, непроизвольные движени€ Ц омерзительный букет алкогольных симптомовЕ «ачем € оп€ть пришел сюда? ¬ этом кирпичном, с обвалившейс€ штукатуркой доме с трем€ вырезанными бутонами балконов живу € сам, в отодвинувшемс€, ушедшем в сторону времени....
¬зросла€ дочь моей женщины проглотила глобус. ≈стественно мо€ женщина рада, как и люба€ друга€ на ее месте. ћы с ней недавно в один день отметили круглую дату, которую обычно не прин€то отмечать. ≈сли так же умрем, будет вообще как в сказке. „ему ты так рано обрадовалась, дура?...
лицу в картонной морде тесно.
кто - €? ни птиц, ни рыб, ни зверь.
быть обезь€ной, если честно,
не в кайф.
рождественскую ель
воспламеню посредством свечки
и, сговорившись с Ѕомарше, -
спалю бумажную овечку
и лошадь из папье-маше....