|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
| Пульс ЛитПрома: последние комментарииПАРАНОЙЯ: рррргаф-гаф-гаф! Спиди-гонщик: щас я блять найду откуда и выложу, не ссать Дымыч: Расстрелял, бля, насмерть. Франкенштейн (Денис Казанский): Йо-хо-хо, рубрика "Кокуш-покуш" Илья Волгов: Ничотак. Франкенштейн (Денис Казанский): А ведь заебись! Осилил с удовольствием. Понятно, что идея с двумя переплетающимися реальностями и глюками от бытовой химии уже достаточно обработана, но в данном креосе все органично и читается легко, причем, чем дальше, тем круче. Молоток! X: Я бы его даже рядом с Кокушем выложыл в спецыальной рубрике. Ик_на_ЖД_Ёдяд: "нужна-херня" - плохая рифма. надо заменить или на "нужня-херня", или на "нужна-хер на!". "сопли горя" - плохая метафора. горе - слишком серьезное, эмоционально-сильное понятие, чтобы соотносить его с физиологическим и вульгарным "сопли". сопли могут быть, например, у более мягкого и простого "обиды", или "нытья", или еше чего-нибудь. А у горя могут быть слезы, и прочие, более ассоциированные с глобальными чувствами понятия. Если уж украшать метафорами, то мне бы понравилось "слезы моря". Такое все глобальное море, и в слезах. По-моему, круто. "счастья неги" - плохое сочетание. во-первых, для в целом простоватого и пошловатого стихотворения "нега" - слишком высокий штиль, высокопарно. Например, как строка вида: "Выебонистый франт". Во-вторых, множественное число - это не про негу. Нега - состояние, оно одно, как и счастье. Я бы заменил неудачное словосочетание на более понятное сетевому читателю "супер-теги". Или на "тли набеги". Или на "альфо-омеги". Или на контрпонятие "авторские гэги", то есть то, что вызывает "афтор жжот!" в ответ. "ни чуть" - пишется слитно. ничуть, то есть. "вмиг здесь" - плохо артикулируется, не декламируется, язык можно запутать. Предлагаю заменить на нечто вроде "пусть пока", или "пусть же", или контркультурное "хуйсним". "обплюют" - вульгарно и плохо фонетически выглядит, не декламируется, "оп-п-п-п-п-п", заикание какое-то. Я бы заменил на "обсмеют" или на эмоциональное "объебут". "обижаюсь-сомневаюсь" - зачем эти детские отглагольные рифмы? Да и утверждение "я ничуть не обижаюсь" - это, как правило, самоутешение, неловкая попытка за вызовом скрыть действительную обиду. Нужно смотреть глубже. Например, "я непоколебима (солидно так) - мой литпром любимый (такой мягкий реверанс сообществу, чтобы не подвергали остракизму, а выслушали)". И получается стихотворение вида: Все с Вами ясно, редколлеги: Жестокая реальность Вам нужна. Не слезы моря - авторские гэги, И жесткое суровое "Хер на!". Не думайте, я непоколебима: Мою наивность пусть же объебут! Но сердцем верю я в Литпром любимый: Порядочные люди есть и тут! По-моему, классно вышло, не? Доктор Просекос: Ну, наконец-то почитал Сорокина. X: Очень хорошо. Дымыч: Хуясе, за коллегу спасибо. Мои в стол. Иду, гляжу и размышляю, В обнимку с музой настрогаю Тех мыслей странный хоровод, Пройду, быть может кто прочтет... Переживания и боли И скрип, давно уставшей воли И снов, безрадостный налет Пройду, быть может кто прочтет... Прочтет, встряхнется и отбросит, Испить другой воды попросит. Эх, не нектар моя вода, Пересолил. Простите. Да... Саша Штирлиц: Нахуй этот ебучий Йолупукки нужен был мне ещё пять минут назад. Гугол рулит...бля... Саша Штирлиц: . Популярность Йолупукки Так и не обрёл На Руси, ведь "Йолупукки" - Бугага..."КОЗЁЛ"... ...Joulupukki дословно переводится на русский как "рождественский козел". Почему столь странное имя взял себе финский Дедушка Мороз, неизвестно. Быть может, так его обзывали маленькие шалуны, которым он приносил подарки? Дали ему прозвище по созвучию с olkipukki (соломенный козел - традиционная финская рождественская поделка) - вот и весь секрет. (С) .............................. ~aga~: кстати да...гут tarantula: Ик_на_ЖД_Ёдяд Ну, не тебе рассуждать. Ты всего лишь талантливый автор, который, как известно, не ведает, что творит. Дай аналитичным пацанам перетереть. По текстуре, да, Заратустра, но Ницше - это блистательный рационализм, а тут дзэн-платон. Илья Волгов: Блять, это песдетс...я ржу как сцобако.. Серджио, ты крут, всегда читаю, спасибо за натуральный смеххх. Шизоff: сжог напалмом |

О, буду признателен, уважаемый вышестоящий коллега.